
Get over와 Get through, 정확히 알고 사용하기: 극복과 통과의 영어 표현
힘든 일을 겪고 나서 “괜찮아졌어”라고 말하고 싶을 때, 혹은 어려운 시기를 “잘 헤쳐나가고 있다”고 표현하고 싶을 때, 영어로는 어떻게 말해야 할까요? 비슷해 보이지만 미묘한 차이가 있는 “Get over”와 “Get through”의 정확한 의미를 파악하고, 다양한 상황에서 ‘극복’과 ‘통과’를 나타내는 유용한 영어 표현들을 알아보겠습니다. 이 표현들을 익혀두면 여러분의 감정과 상황을 더 섬세하게 전달할 수 있을 거예요.
목차
Get over vs. Get through: 핵심 차이점
“Get over”와 “Get through”는 둘 다 어려움을 헤쳐나간다는 의미를 내포하지만, 사용되는 맥락에 차이가 있습니다. “Get over”는 주로 감정적인 어려움이나 질병 등에서 회복하고 극복하는 뉘앙스가 강합니다. 반면, “Get through”는 힘든 시기나 과제 등을 끝까지 마치거나 통과하는 과정 자체에 초점을 맞춥니다.
- 표현: Get over
발음: [겟 오버]
뜻: (질병, 실망, 충격 등에서) 회복하다, 극복하다 - 표현: Get through
발음: [겟 뜨루]
뜻: (힘든 시기, 일 등을) 끝내다, 마치다, 통과하다
문법적 포인트: “Get over” 다음에는 주로 극복의 대상(명사)이 옵니다 (예: get over the breakup). “Get through” 다음에도 통과의 대상(명사)이 오거나 (예: get through the exam), 때로는 그 자체로 ‘힘든 시기를 헤쳐나가다’라는 의미로 쓰이기도 합니다.
어려움을 극복할 때 쓰는 표현 (Get over 활용)
감정적인 상처나 아픔, 질병 등에서 벗어나 괜찮아졌음을 표현할 때 유용합니다.
- 표현: It took me a long time to get over the flu.
발음: [잇 툭 미 어 롱 타임 투 겟 오버 더 플루]
뜻: 독감에서 회복하는 데 오랜 시간이 걸렸어요. - 표현: He’s still trying to get over the shock of losing his job.
발음: [히즈 스틸 트라잉 투 겟 오버 더 샥 오브 루징 히즈 잡]
뜻: 그는 실직의 충격에서 벗어나려고 여전히 노력 중이에요. - 표현: You need to get over your fear of public speaking.
발음: [유 니드 투 겟 오버 유어 피어 오브 퍼블릭 스피킹]
뜻: 당신은 대중 연설에 대한 두려움을 극복해야 해요. - 표현: She finally got over her ex-boyfriend.
발음: [쉬 파이널리 갓 오버 허 엑스 보이프렌드]
뜻: 그녀는 마침내 전 남자친구를 잊었어요(극복했어요). - 표현: How did you get over such a big disappointment?
발음: [하우 디쥬 겟 오버 서치 어 빅 디서포인트먼트?]
뜻: 그렇게 큰 실망감을 어떻게 극복했나요? - 표현: It’s hard to get over the loss of a loved one.
발음: [잇츠 하드 투 겟 오버 더 로스 오브 어 러브드 원]
뜻: 사랑하는 사람을 잃은 슬픔을 극복하기는 어려워요. - 표현: Let’s hope he gets over his illness soon.
발음: [렛츠 호프 히 겟츠 오버 히즈 일니스 순]
뜻: 그가 곧 병에서 회복하기를 바라요.
힘든 시기를 통과할 때 쓰는 표현 (Get through 활용)
어려운 과제, 시험, 바쁜 시기 등을 무사히 마치거나 견뎌냈음을 나타낼 때 사용합니다.
- 표현: I don’t know how I’m going to get through this week.
발음: [아이 돈 노 하우 아임 고잉 투 겟 뜨루 디스 윅]
뜻: 이번 주를 어떻게 헤쳐나가야 할지 모르겠어요. - 표현: We need to work together to get through this project.
발음: [위 니드 투 워크 투게더 투 겟 뜨루 디스 프로젝트]
뜻: 이 프로젝트를 끝내기 위해 우리는 함께 노력해야 해요. - 표현: She studied hard to get through the final exams.
발음: [쉬 스터디드 하드 투 겟 뜨루 더 파이널 이그잼스]
뜻: 그녀는 기말고사를 통과하기 위해 열심히 공부했어요. - 표현: Just focus on getting through the day.
발음: [저스트 포커스 온 게팅 뜨루 더 데이]
뜻: 그냥 오늘 하루를 잘 넘기는 데 집중하세요. - 표현: Can you help me get through this difficult task?
발음: [캔 유 헬프 미 겟 뜨루 디스 디피컬트 태스크?]
뜻: 이 어려운 일을 끝낼 수 있도록 도와줄 수 있나요? - 표현: Reading helps me get through long flights.
발음: [리딩 헬프스 미 겟 뜨루 롱 플라이츠]
뜻: 독서는 제가 긴 비행시간을 견디는 데 도움이 돼요. - 표현: We finally got through the rush hour traffic.
발음: [위 파이널리 갓 뜨루 더 러쉬 아워 트래픽]
뜻: 우리는 마침내 러시아워 교통 체증을 통과했어요.
실제 대화에서 활용하기
상황: 친구 B가 매우 힘들었던 대규모 프로젝트를 막 끝냈습니다. 친구 A가 B를 위로하고 격려합니다.
- 표현: A: Hey, I heard you finally finished the big project! How are you feeling?
발음: [헤이, 아이 허드 유 파이널리 피니쉬드 더 빅 프로젝트! 하우 아 유 필링?]
뜻: 야, 드디어 그 큰 프로젝트 끝냈다고 들었어! 기분 어때? - 표현: B: Oh, relieved! Seriously, I didn’t know how I was going to get through it.
발음: [오, 릴리브드! 시리어슬리, 아이 디든 노 하우 아이 워즈 고잉 투 겟 뜨루 잇.]
뜻: 아, 후련해! 정말이지, 이걸 어떻게 끝낼 수 있을지 몰랐다니까. - 표현: A: I can imagine. You looked so stressed out last week.
발음: [아이 캔 이매진. 유 룩트 쏘 스트레스트 아웃 라스트 윅.]
뜻: 상상이 가. 지난주에 너 정말 스트레스받아 보였어. - 표현: B: Tell me about it. There were moments I thought I couldn’t handle it. But we got through it together as a team.
발음: [텔 미 어바웃 잇. 데어 워 모먼츠 아이 똣 아이 쿠든 핸들 잇. 벗 위 갓 뜨루 잇 투게더 애즈 어 팀.]
뜻: 내 말이. 감당 못 할 것 같은 순간들도 있었어. 그래도 팀으로서 함께 해냈지. - 표현: A: That’s great teamwork. Now you need some time to rest and maybe get over the stress.
발음: [댓츠 그레잇 팀워크. 나우 유 니드 썸 타임 투 레스트 앤 메이비 겟 오버 더 스트레스.]
뜻: 멋진 팀워크네. 이제 좀 쉬면서 스트레스도 풀(극복할) 시간이 필요하겠다. - 표현: B: Definitely. I think it’ll take a few days to fully get over the exhaustion.
발음: [데피니틀리. 아이 띵크 잇윌 테이크 어 퓨 데이즈 투 풀리 겟 오버 디 이그조스쳔.]
뜻: 당연하지. 이 피로감을 완전히 떨쳐내는(극복하는) 데 며칠 걸릴 것 같아. - 표현: A: Well, you did it! You should be proud of yourself for getting through such a tough period.
발음: [웰, 유 디드 잇! 유 슈드 비 프라우드 오브 유어셀프 포 게팅 뜨루 서치 어 터프 피리어드.]
뜻: 아무튼, 해냈잖아! 그렇게 힘든 시기를 잘 통과한 스스로를 자랑스러워해야 해. - 표현: B: Thanks for saying that. It really means a lot.
발음: [땡스 포 세잉 댓. 잇 리얼리 민즈 어 랏.]
뜻: 그렇게 말해줘서 고마워. 정말 큰 힘이 돼.
마치며
“Get over”와 “Get through”, 이제 어떤 상황에서 써야 할지 감이 오시나요? 감정적인 회복에는 Get over, 힘든 과정의 통과에는 Get through! 이 두 표현만 잘 구분해서 사용해도 여러분의 영어 실력이 한층 더 자연스러워질 거예요.
살다 보면 크고 작은 어려움들을 마주하게 되잖아요. 그럴 때 오늘 배운 표현들을 떠올리며 영어로 자신의 상황이나 감정을 표현하는 연습을 해보세요! 힘든 감정을 ‘get over’하고, 어려운 시기를 ‘get through’하며 영어 실력도 함께 성장하는 경험을 하실 수 있을 겁니다. 포기하지 않고 꾸준히 연습하는 것이 중요해요! 여러분의 영어 공부 여정을 항상 응원합니다!