“For the sake of” vs “On behalf of”: 목적과 대리를 나타내는 영어 표현 완벽 정리
“For the sake of”와 “On behalf of”는 비슷해 보이지만 의미가 다른 중요한 표현입니다. 이 두 표현의 정확한 차이점을 알아보고, 목적이나 누군가를 대신하는 상황에서 사용할 수 있는 다양한 영어 표현들을 명확하게 정리해 드립니다. 이제 헷갈리지 않고 자신 있게 사용해 보세요!
목차
핵심 표현: 목적 vs 대리
-
표현: Purpose / Representation
발음: 퍼포스 / 레프리젠테이션
뜻: 목적 / 대리(대표)
“For the sake of ~”: ~을 위하여 (목적, 이익)
“For the sake of ~”는 어떤 행동의 목적이나 이유, 또는 누군가의 이익을 위해 사용되는 표현입니다. 주로 어떤 결과를 얻기 위함이나 특정 가치를 지키기 위한 목적을 나타낼 때 쓰입니다.
-
표현: He moved to the countryside for the sake of his health.
발음: 히 무브드 투 더 컨트리사이드 포 더 세이크 오브 히즈 헬스.
뜻: 그는 자신의 건강을 위해 시골로 이사했습니다. -
표현: She stayed late for the sake of finishing the report.
발음: 쉬 스테이드 레이트 포 더 세이크 오브 피니싱 더 리포트.
뜻: 그녀는 보고서를 끝내기 위해 늦게까지 남아 있었습니다. -
표현: Let’s not argue for the sake of peace.
발음: 렛츠 낫 아규 포 더 세이크 오브 피스.
뜻: 평화를 위해 다투지 맙시다. -
표현: They made sacrifices for the sake of their children.
발음: 데이 메이드 새크리파이시즈 포 더 세이크 오브 데어 칠드런.
뜻: 그들은 자녀들을 위해 희생했습니다. -
표현: For goodness’ sake, be quiet!
발음: 포 굿니스 세이크, 비 콰이엇!
뜻: 제발 좀, 조용히 해 주세요! (관용적 표현) -
표현: We need to protect the environment for the sake of future generations.
발음: 위 니드 투 프로텍트 디 인바이런먼트 포 더 세이크 오브 퓨처 제너레이션스.
뜻: 우리는 미래 세대를 위해 환경을 보호해야 합니다. -
표현: He studies hard for the sake of getting into a good university.
발음: 히 스터디즈 하드 포 더 세이크 오브 게팅 인투 어 굿 유니버시티.
뜻: 그는 좋은 대학에 들어가기 위해 열심히 공부합니다. -
표현: She endured the hardship for the sake of her family.
발음: 쉬 인듀어드 더 하드쉽 포 더 세이크 오브 허 패밀리.
뜻: 그녀는 가족을 위해 어려움을 견뎌냈습니다. -
표현: For the sake of clarity, let me rephrase that.
발음: 포 더 세이크 오브 클래리티, 렛 미 리프레이즈 댓.
뜻: 명확성을 위해, 제가 다시 말씀드리겠습니다. -
표현: Don’t risk your safety just for the sake of convenience.
발음: 돈트 리스크 유어 세이프티 저스트 포 더 세이크 오브 컨비니언스.
뜻: 단지 편리함을 위해 당신의 안전을 위험에 빠뜨리지 마세요.
“On behalf of ~”: ~을 대신하여 (대리, 대표)
“On behalf of ~”는 다른 사람이나 그룹을 대신하거나 대표하여 말하거나 행동할 때 사용됩니다. 주로 공식적인 자리나 누군가의 권한을 위임받아 행동하는 상황에서 쓰입니다.
-
표현: I am speaking on behalf of my colleagues.
발음: 아이 엠 스피킹 온 비하프 오브 마이 콜리그스.
뜻: 저는 제 동료들을 대신하여 말씀드립니다. -
표현: She accepted the award on behalf of the team.
발음: 쉬 억셉티드 디 어워드 온 비하프 오브 더 팀.
뜻: 그녀는 팀을 대신하여 상을 받았습니다. -
표현: The lawyer acted on behalf of his client.
발음: 더 로이어 액티드 온 비하프 오브 히즈 클라이언트.
뜻: 변호사는 자신의 고객을 대신하여 행동했습니다. -
표현: On behalf of the company, I’d like to welcome you.
발음: 온 비하프 오브 더 컴퍼니, 아이드 라이크 투 웰컴 유.
뜻: 회사를 대표하여, 여러분을 환영합니다. -
표현: He signed the contract on behalf of the CEO.
발음: 히 사인드 더 컨트랙트 온 비하프 오브 더 씨이오.
뜻: 그는 CEO를 대신하여 계약서에 서명했습니다. -
표현: Can you make a reservation on behalf of me?
발음: 캔 유 메이크 어 레저베이션 온 비하프 오브 미?
뜻: 저를 대신해서 예약을 해 주실 수 있나요? -
표현: The ambassador spoke on behalf of his country.
발음: 디 앰배서더 스포크 온 비하프 오브 히즈 컨트리.
뜻: 대사는 자신의 나라를 대표하여 연설했습니다. -
표현: She apologized on behalf of her son.
발음: 쉬 어폴로자이즈드 온 비하프 오브 허 선.
뜻: 그녀는 아들을 대신하여 사과했습니다. -
표현: Thank you on behalf of everyone involved.
발음: 땡큐 온 비하프 오브 에브리원 인볼브드.
뜻: 관련된 모든 분들을 대신하여 감사드립니다. -
표현: He made a donation on behalf of his late wife.
발음: 히 메이드 어 도네이션 온 비하프 오브 히즈 레이트 와이프.
뜻: 그는 고인이 된 아내를 대신하여 기부했습니다.
목적과 대리를 나타내는 다른 표현들
“For the sake of”와 “On behalf of” 외에도 목적이나 대리를 나타내는 다양한 표현들이 있습니다. 상황에 맞게 활용해 보세요.
-
표현: I study English in order to get a better job.
발음: 아이 스터디 잉글리시 인 오더 투 겟 어 베터 잡.
뜻: 저는 더 나은 직업을 얻기 위해 영어를 공부합니다. (목적) -
표현: She whispered so as not to wake the baby.
발음: 쉬 위스퍼드 소 애즈 낫 투 웨이크 더 베이비.
뜻: 그녀는 아기를 깨우지 않기 위해 속삭였습니다. (목적) -
표현: We held a meeting for the purpose of discussing the new project.
발음: 위 헬드 어 미팅 포 더 퍼포스 오브 디스커싱 더 뉴 프로젝트.
뜻: 우리는 새 프로젝트를 논의할 목적으로 회의를 열었습니다. (목적) -
표현: He is representing our school at the competition.
발음: 히 이즈 레프리젠팅 아워 스쿨 앳 더 컴페티션.
뜻: 그는 대회에서 우리 학교를 대표하고 있습니다. (대리/대표) -
표현: The committee was formed for the purpose of improving safety.
발음: 더 커미티 워즈 폼드 포 더 퍼포스 오브 임프루빙 세이프티.
뜻: 그 위원회는 안전 개선을 목적으로 구성되었습니다. (목적) -
표현: She is acting for her boss while he is away.
발음: 쉬 이즈 액팅 포 허 보스 와일 히 이즈 어웨이.
뜻: 그녀는 상사가 부재중인 동안 그를 대신하고 있습니다. (대리) -
표현: They are working together with the aim of reducing pollution.
발음: 데이 아 워킹 투게더 위드 디 에임 오브 리듀싱 폴루션.
뜻: 그들은 오염 감소를 목표로 함께 일하고 있습니다. (목적) -
표현: He saved money with the intention of buying a house.
발음: 히 세이브드 머니 위드 디 인텐션 오브 바잉 어 하우스.
뜻: 그는 집을 살 의도로 돈을 모았습니다. (목적) -
표현: The organization works to protect endangered species.
발음: 디 오거나이제이션 웍스 투 프로텍트 인데인저드 스피시즈.
뜻: 그 기관은 멸종 위기 종을 보호하기 위해 활동합니다. (목적) -
표현: She spoke as a representative of the student body.
발음: 쉬 스포크 애즈 어 레프리젠터티브 오브 더 스튜던트 바디.
뜻: 그녀는 학생회 대표로서 말했습니다. (대리/대표)
실제 대화 예시: 회의 상황에서 의견 전달
상황: 팀 회의에서 부재중인 동료의 의견을 전달하고, 프로젝트의 목적을 다시 한번 강조하는 상황입니다.
역할: A (팀 리더), B (팀원)
-
표현: A: Okay team, let’s finalize the marketing strategy. Does anyone have updates?
발음: 오케이 팀, 렛츠 파이널라이즈 더 마케팅 스트래티지. 더즈 애니원 해브 업데이트?
뜻: 자 팀원 여러분, 마케팅 전략을 마무리합시다. 업데이트 사항 있는 분 있나요? -
표현: B: Yes, I spoke with Sarah earlier. On behalf of Sarah, who couldn’t join today, I’d like to share her input on the social media campaign.
발음: 예스, 아이 스포크 위드 세라 얼리어. 온 비하프 오브 세라, 후 쿠든트 조인 투데이, 아이드 라이크 투 셰어 허 인풋 온 더 소셜 미디어 캠페인.
뜻: 네, 아까 사라와 이야기했습니다. 오늘 참석하지 못한 사라를 대신해서, 소셜 미디어 캠페인에 대한 그녀의 의견을 공유하고 싶습니다. -
표현: A: Great, please go ahead.
발음: 그레잇, 플리즈 고 어헤드.
뜻: 좋습니다, 말씀해 주세요. -
표현: B: She suggests we focus more on video content to increase engagement. She believes it’s crucial for the sake of reaching a wider audience.
발음: 쉬 서제스츠 위 포커스 모어 온 비디오 콘텐츠 투 인크리스 인게이지먼트. 쉬 빌리브즈 잇츠 크루셜 포 더 세이크 오브 리칭 어 와이더 오디언스.
뜻: 그녀는 참여도를 높이기 위해 비디오 콘텐츠에 더 집중하자고 제안합니다. 더 넓은 고객층에게 다가가기 위해 그것이 중요하다고 생각합니다. -
표현: A: That aligns with our goals. Remember, we’re doing all this for the sake of boosting our brand visibility.
발음: 댓 얼라인즈 위드 아워 골즈. 리멤버, 위아 두잉 올 디스 포 더 세이크 오브 부스팅 아워 브랜드 비저빌리티.
뜻: 우리 목표와 일치하는군요. 기억하세요, 우리는 브랜드 인지도를 높이기 위해 이 모든 것을 하고 있습니다. -
표현: B: Exactly. And on behalf of the marketing team, I assure you we are committed to this goal.
발음: 이그잭틀리. 앤 온 비하프 오브 더 마케팅 팀, 아이 어슈어 유 위 아 커미티드 투 디스 골.
뜻: 맞습니다. 그리고 마케팅팀을 대표하여, 저희가 이 목표에 전념하고 있음을 확신시켜 드립니다.
마치며
이제 “For the sake of”와 “On behalf of”의 차이가 명확해지셨나요? “For the sake of”는 목적이나 이익을 위해, “On behalf of”는 누군가를 대신하거나 대표할 때 사용한다는 점! 꼭 기억해주세요. 이 두 표현뿐 아니라 오늘 배운 다양한 목적, 대리 표현들을 실제 대화나 글쓰기에서 적극적으로 활용해보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 영어로 자신의 의도를 더 정확하고 풍부하게 표현하는 여러분이 되기를 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

