
Find out vs. Figure out: 발견과 해결, 영어로 제대로 말하기
“Find out”과 “Figure out”, 비슷해 보이지만 미묘한 차이가 있죠. 언제 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 주목하세요! 이 두 표현의 정확한 의미와 사용법을 명확히 구분하고, 관련된 다양한 ‘발견’과 ‘해결’의 순간을 영어로 자연스럽게 표현하는 방법을 알려드릴게요. 이제 더 이상 헷갈리지 말고 자신 있게 사용해 보세요!
목차
Find out vs. Figure out: 핵심 차이점
“Find out”과 “Figure out”은 둘 다 ‘알아내다’라는 의미를 가지지만, 사용하는 상황과 뉘앙스에 차이가 있습니다. Find out은 주로 몰랐던 정보나 사실을 새롭게 알게 되거나 발견할 때 사용합니다. 외부 정보나 우연한 계기를 통해 알게 되는 경우가 많습니다. 반면, Figure out은 문제나 상황을 이해하거나 해결하기 위해 스스로 생각하고 노력하는 과정에 초점을 맞춥니다. 머리를 써서 답이나 방법을 찾아낼 때 주로 사용됩니다.
- 표현: Find out
발음: [파인드 아웃]
뜻: (정보/사실 등을) 알아내다, 발견하다 (주로 외부 정보를 통해 알게 됨) - 표현: Figure out
발음: [피겨 아웃]
뜻: (문제/상황 등을) 이해하다, 알아내다, 해결하다 (주로 스스로 생각하고 노력하여 알아냄)
예를 들어, 친구의 생일 파티 날짜를 ‘find out’ (알아내다) 할 수 있고, 복잡한 기계의 작동 방식을 ‘figure out’ (이해하다/알아내다) 해야 하는 상황을 생각하면 이해하기 쉽습니다.
무언가를 발견했을 때 (Find out 활용)
새로운 정보나 사실을 알게 되었을 때 사용하는 ‘Find out’ 관련 표현들입니다.
- 표현: I found out his phone number.
발음: [아이 파운드 아웃 히즈 폰 넘버]
뜻: 나는 그의 전화번호를 알아냈어요. - 표현: We need to find out the cause of the problem.
발음: [위 니드 투 파인드 아웃 더 코즈 오브 더 프라블럼]
뜻: 우리는 문제의 원인을 알아내야 해요. - 표현: She found out that the store was closed.
발음: [쉬 파운드 아웃 댓 더 스토어 워즈 클로즈드]
뜻: 그녀는 그 가게가 닫혔다는 것을 알게 되었어요. - 표현: Can you find out what time the train leaves?
발음: [캔 유 파인드 아웃 왓 타임 더 트레인 리브즈?]
뜻: 기차가 몇 시에 떠나는지 알아봐 줄 수 있나요? - 표현: I just found out I won the lottery!
발음: [아이 저스트 파운드 아웃 아이 원 더 라터리!]
뜻: 방금 제가 복권에 당첨됐다는 걸 알았어요! - 표현: Let’s find out if they have any vacancies.
발음: [렛츠 파인드 아웃 이프 데이 해브 애니 베이컨시즈]
뜻: 그곳에 빈자리가 있는지 알아봅시다. - 표현: He eventually found out the truth about his past.
발음: [히 이벤추얼리 파운드 아웃 더 트루쓰 어바웃 히즈 패스트]
뜻: 그는 결국 자신의 과거에 대한 진실을 알게 되었어요.
문제를 해결하거나 이해했을 때 (Figure out 활용)
스스로 생각하거나 노력해서 무언가를 이해하거나 해결책을 찾았을 때 사용하는 ‘Figure out’ 관련 표현들입니다.
- 표현: I need to figure out how to use this software.
발음: [아이 니드 투 피겨 아웃 하우 투 유즈 디스 소프트웨어]
뜻: 이 소프트웨어를 어떻게 사용하는지 알아내야 해요. - 표현: She’s trying to figure out the best way to get there.
발음: [쉬즈 트라잉 투 피겨 아웃 더 베스트 웨이 투 겟 데어]
뜻: 그녀는 거기에 가는 가장 좋은 방법을 알아내려고 노력 중이에요. - 표현: Can you help me figure out this math problem?
발음: [캔 유 헬프 미 피겨 아웃 디스 매쓰 프라블럼?]
뜻: 이 수학 문제 푸는 것 좀 도와줄 수 있나요? (이해하거나 해결하는 것을 도와달라는 의미) - 표현: We finally figured out what was wrong with the car.
발음: [위 파이널리 피겨드 아웃 왓 워즈 롱 위드 더 카]
뜻: 우리는 마침내 차에 무엇이 문제였는지 알아냈어요. - 표현: It took him hours to figure out the assembly instructions.
발음: [잇 툭 힘 아워즈 투 피겨 아웃 디 어셈블리 인스트럭션스]
뜻: 그가 조립 설명서를 이해하는 데 몇 시간이 걸렸어요. - 표현: Let me try to figure out a solution.
발음: [렛 미 트라이 투 피겨 아웃 어 솔루션]
뜻: 제가 해결책을 한번 찾아볼게요. - 표현: I can’t figure out why he’s acting so strange.
발음: [아이 캔트 피겨 아웃 와이 히즈 액팅 쏘 스트레인지]
뜻: 그가 왜 그렇게 이상하게 행동하는지 이해할 수가 없어요.
실전 대화: 갑자기 사라진 프레젠테이션 파일
상황 설명: 중요한 프레젠테이션을 앞둔 동료 A와 B. A가 작업하던 파일이 갑자기 보이지 않아 당황하고, B와 함께 원인을 찾고 해결하려 합니다.
- 표현: A: Oh no, the presentation file I was working on is gone!
발음: [오 노, 더 프레젠테이션 파일 아이 워즈 워킹 온 이즈 곤!]
뜻: 어떡해, 내가 작업하던 프레젠테이션 파일이 없어졌어! - 표현: B: What? Are you serious? Did you check the recycle bin? We need to find out where it went.
발음: [왓? 아 유 시리어스? 디쥬 첵 더 리사이클 빈? 위 니드 투 파인드 아웃 웨어 잇 웬트.]
뜻: 뭐라고? 정말이야? 휴지통 확인해 봤어? 어디로 갔는지 알아내야 해. - 표현: A: I checked everywhere! I saved it just an hour ago. I can’t figure out what happened.
발음: [아이 첵트 에브리웨어! 아이 세이브드 잇 저스트 언 아워 어고. 아이 캔트 피겨 아웃 왓 해픈드.]
뜻: 모든 곳을 다 확인했어! 한 시간 전에 저장했는데. 무슨 일이 있었는지 도저히 모르겠어. - 표현: B: Okay, stay calm. Let’s think. Did you save it on the cloud or your local drive?
발음: [오케이, 스테이 캄. 렛츠 띵크. 디쥬 세이브 잇 온 더 클라우드 오어 유어 로컬 드라이브?]
뜻: 좋아, 침착해. 생각해보자. 클라우드에 저장했어, 아니면 네 로컬 드라이브에 저장했어? - 표현: A: I usually save important files on the cloud… Let me check the version history there.
발음: [아이 유주얼리 세이브 임포턴트 파일즈 온 더 클라우드… 렛 미 첵 더 버전 히스토리 데어.]
뜻: 보통 중요한 파일은 클라우드에 저장하는데… 거기 버전 기록을 확인해 볼게. - 표현: B: Good idea. While you do that, I’ll check the server logs to find out if there were any system errors.
발음: [굿 아이디어. 와일 유 두 댓, 아일 첵 더 서버 로그즈 투 파인드 아웃 이프 데어 워 애니 시스템 에러즈.]
뜻: 좋은 생각이야. 네가 그거 하는 동안, 나는 시스템 오류가 있었는지 알아내기 위해 서버 로그를 확인해 볼게. - 표현: A: (Checking cloud) Found it! Phew. It seems I accidentally moved it to a different folder. I finally figured out where it was.
발음: [ (체킹 클라우드) 파운드 잇! 휴. 잇 심즈 아이 액시덴탈리 무브드 잇 투 어 디퍼런트 폴더. 아이 파이널리 피겨드 아웃 웨어 잇 워즈.]
뜻: (클라우드 확인하며) 찾았다! 휴. 실수로 다른 폴더로 옮겼었나 봐. 마침내 어디 있는지 알아냈어. - 표현: B: Oh, what a relief! I was starting to worry we’d have to redo everything. Glad you figured it out.
발음: [오, 왓 어 릴리프! 아이 워즈 스타팅 투 워리 위드 해브 투 리두 에브리띵. 글래드 유 피겨드 잇 아웃.]
뜻: 아, 정말 다행이다! 모든 걸 다시 해야 할까 봐 걱정하기 시작했었어. 네가 해결해서(알아내서) 다행이야. - 표현: A: Me too! Thanks for helping me stay calm and figure things out.
발음: [미 투! 땡스 포 헬핑 미 스테이 캄 앤 피겨 띵스 아웃.]
뜻: 나도! 침착하게 상황을 파악하도록 도와줘서 고마워. - 표현: B: No problem! That’s what colleagues are for. Now let’s nail this presentation!
발음: [노 프라블럼! 대츠 왓 칼리그즈 아 포. 나우 렛츠 네일 디스 프레젠테이션!]
뜻: 문제없어! 동료 좋다는 게 뭐겠어. 이제 이 프레젠테이션 잘 해내자!
마치며
‘Find out’과 ‘Figure out’, 이제 확실히 구분되시죠? 정보를 얻는 ‘발견’의 순간엔 Find out! 머리를 써서 ‘해결’하거나 ‘이해’할 땐 Figure out! 이 두 표현만 잘 구분해서 사용해도 영어가 훨씬 자연스러워질 거예요. 오늘 배운 표현들, 그냥 머리로만 알지 말고 실제 대화에서 꼭 한번 써보세요! 친구에게 새로 알게 된 사실을 말할 때 “I found out~”, 어려운 문제를 해결했을 때 “I figured it out!” 하고 외쳐보는 거죠! 작은 시도 하나하나가 여러분의 영어 실력을 쑥쑥 키워줄 거랍니다! 파이팅!