
Fewer와 Less, 헷갈리는 수량 비교 끝내기!
영어로 수량을 비교할 때 ‘fewer’와 ‘less’ 때문에 골치 아팠던 적 있으신가요? 둘 다 ‘더 적은’이라는 뜻인데, 언제 뭘 써야 할지 헷갈리기 쉽죠. 하지만 걱정 마세요! 이 글만 읽으면 언제 ‘fewer’를 쓰고 언제 ‘less’를 써야 하는지 확실히 알게 될 거예요. 더 나아가 다양한 수량 비교 표현까지 자연스럽게 익혀서, 영어 실력을 한 단계 업그레이드해 보자고요!
Fewer vs. Less: 핵심 차이점
- 표현: fewer
발음: [퓨어]
뜻: 더 적은 (셀 수 있는 명사 앞에 사용) - 표현: less
발음: [레스]
뜻: 더 적은 (셀 수 없는 명사 앞에 사용)
가장 중요한 규칙은 셀 수 있는 명사(apples, books, people 등) 앞에는 fewer를, 셀 수 없는 명사(water, time, money 등) 앞에는 less를 사용한다는 점입니다. 이 규칙만 기억하면 대부분의 경우 올바르게 사용할 수 있어요.
Fewer/Less 활용 문장 연습
- 표현: There are fewer apples in this basket.
발음: [데어 아 퓨어 애플스 인 디스 배스킷]
뜻: 이 바구니에는 사과가 더 적게 들어있어요. - 표현: I have fewer books than she does.
발음: [아이 해브 퓨어 북스 댄 쉬 더즈]
뜻: 저는 그녀보다 책을 더 적게 가지고 있어요. - 표현: We need fewer meetings to be productive.
발음: [위 니드 퓨어 미팅스 투 비 프로덕티브]
뜻: 생산적이려면 회의를 더 적게 해야 해요. - 표현: Fewer students passed the exam this year.
발음: [퓨어 스튜던츠 패스드 디 이그잼 디스 이어]
뜻: 올해는 시험에 합격한 학생 수가 더 적어요. - 표현: Please put less sugar in my coffee.
발음: [플리즈 풋 레스 슈거 인 마이 커피]
뜻: 제 커피에 설탕을 덜 넣어주세요. - 표현: I spent less money this month.
발음: [아이 스펜트 레스 머니 디스 먼쓰]
뜻: 저는 이번 달에 돈을 덜 썼어요. - 표현: There is less traffic today.
발음: [데어 이즈 레스 트래픽 투데이]
뜻: 오늘은 교통량이 더 적어요. - 표현: He shows less interest in the project now.
발음: [히 쇼우즈 레스 인터레스트 인 더 프로젝트 나우]
뜻: 그는 이제 그 프로젝트에 관심을 덜 보여요.
더 많거나 적음을 나타내는 다양한 표현
- 표현: More than
발음: [모어 댄]
뜻: ~보다 많은 - 표현: As many as
발음: [애즈 매니 애즈]
뜻: ~만큼 많은 (셀 수 있는 명사) - 표현: As much as
발음: [애즈 머치 애즈]
뜻: ~만큼 많은 (셀 수 없는 명사) - 표현: Not as many as
발음: [낫 애즈 매니 애즈]
뜻: ~만큼 많지는 않은 (셀 수 있는 명사) - 표현: Not as much as
발음: [낫 애즈 머치 애즈]
뜻: ~만큼 많지는 않은 (셀 수 없는 명사) - 표현: The least
발음: [더 리스트]
뜻: 가장 적은 (셀 수 없는 명사) - 표현: The fewest
발음: [더 퓨이스트]
뜻: 가장 적은 (셀 수 있는 명사)
실전 대화: 장보기 상황
상황: 마트에서 장을 보던 A와 B가 물건 수량을 비교하며 대화합니다.
- 표현: A: Wow, look at the price of these strawberries! Maybe we should buy fewer packs this time.
발음: [와우, 룩 앳 더 프라이스 오브 디즈 스트로베리스! 메이비 위 슈드 바이 퓨어 팩스 디스 타임.]
뜻: 와, 이 딸기 가격 좀 봐! 이번에는 좀 더 적게 사야 할까 봐. - 표현: B: Yeah, they are expensive. But they look so fresh! Let’s get two packs instead of three. Fewer strawberries, but still enough.
발음: [예, 데이 아 익스펜시브. 벗 데이 룩 쏘 프레쉬! 렛츠 겟 투 팩스 인스테드 오브 쓰리. 퓨어 스트로베리스, 벗 스틸 이너프.]
뜻: 응, 비싸네. 그래도 정말 신선해 보여! 세 팩 대신 두 팩 사자. 딸기는 더 적지만, 그래도 충분할 거야. - 표현: A: Okay. What about milk? Do we need more milk?
발음: [오케이. 왓 어바웃 밀크? 두 위 니드 모어 밀크?]
뜻: 알았어. 우유는 어때? 우유 더 필요해? - 표현: B: I think we have less milk than usual at home. Let’s grab two cartons.
발음: [아이 띵크 위 해브 레스 밀크 댄 유주얼 앳 홈. 렛츠 그랩 투 카튼스.]
뜻: 집에 평소보다 우유가 적게 남은 것 같아. 두 통 사자. - 표현: A: Good idea. And we need bread. Should we get the one with fewer preservatives?
발음: [굿 아이디어. 앤 위 니드 브레드. 슈드 위 겟 더 원 윋 퓨어 프리저버티브스?]
뜻: 좋은 생각이야. 그리고 빵도 필요해. 방부제가 더 적게 든 걸로 살까? - 표현: B: Definitely. It might cost a bit more, but it’s better for us. Less artificial stuff is always good.
발음: [데피니틀리. 잇 마이트 코스트 어 빗 모어, 벗 잇츠 베러 포 어스. 레스 아티피셜 스터프 이즈 올웨이즈 굿.]
뜻: 당연하지. 조금 더 비쌀 수도 있지만, 우리한테는 더 좋지. 인공적인 게 덜 들어간 게 항상 좋아. - 표현: A: Agreed. Oh, look! Fewer people are waiting at the checkout now. Let’s go!
발음: [어그리드. 오, 룩! 퓨어 피플 아 웨이팅 앳 더 체크아웃 나우. 렛츠 고!]
뜻: 동의해. 아, 저기 봐! 계산대에 기다리는 사람이 더 적어졌어. 가자!
마치며
Fewer와 Less, 이제 확실히 구분되시죠? 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, ‘셀 수 있나? 없나?’ 이것만 계속 떠올리면서 연습하면 금방 익숙해질 거예요! 오늘 배운 표현들을 마트에서 장볼 때나, 친구와 물건 개수를 이야기할 때 슬쩍 사용해보세요. 작은 성공들이 모여서 영어 자신감을 크게 키워줄 거랍니다! 실수해도 괜찮으니, 자꾸 입으로 내뱉어보는 게 중요해요. 여러분의 영어 성장을 항상 응원합니다!