
Few와 A few, 뉘앙스 차이 완벽 정리! 소량 표현 마스터하기
Few와 a few, 둘 다 ‘적은 수’를 의미하지만 미묘한 차이 때문에 헷갈릴 때가 많으시죠? ‘친구가 거의 없어’와 ‘친구가 조금 있어’는 느낌이 완전히 다르잖아요! 이 작은 차이가 영어에서는 few와 a few로 표현된답니다. 오늘 이 두 표현의 정확한 의미와 사용법, 그리고 ‘조금’ 또는 ‘거의 없음’을 나타내는 다양한 표현까지 확실하게 알려드릴게요. 더 이상 뉘앙스 때문에 고민하지 마세요!
Few vs. A few: 핵심 차이점
- 표현: Few
발음: [퓨]
뜻: 거의 없는 (부정적인 느낌) - 표현: A few
발음: [어 퓨]
뜻: 조금 있는, 몇몇의 (긍정적인 느낌)
Few는 수가 아주 적어서 ‘거의 없다’는 부정적인 뉘앙스를 전달합니다. 충분하지 않거나 기대에 못 미치는 수를 나타낼 때 주로 사용됩니다. 반면, A few는 수는 적지만 ‘그래도 조금 있다’, ‘몇몇은 된다’는 긍정적인 느낌을 줍니다. 비록 많지는 않지만, 어느 정도 존재함을 의미합니다. 두 표현 모두 셀 수 있는 명사 앞에 사용되지만, 이 뉘앙스 차이를 이해하는 것이 영어 실력 향상의 핵심입니다.
‘조금 있다’를 나타내는 다양한 표현
- 표현: There are a couple of cookies left.
발음: [데어 아 어 커플 오브 쿠키스 레프트]
뜻: 쿠키가 두어 개 남아있어요. - 표현: I have some questions about the report.
발음: [아이 해브 썸 퀘스천스 어바웃 더 리포트]
뜻: 보고서에 대해 몇 가지 질문이 있습니다. - 표현: She bought a handful of apples.
발음: [쉬 봇 어 핸드풀 오브 애플스]
뜻: 그녀는 사과를 한 움큼 샀어요. - 표현: We need a small number of volunteers.
발음: [위 니드 어 스몰 넘버 오브 발룬티어스]
뜻: 우리는 소수의 자원봉사자가 필요합니다. - 표현: Only a limited number of tickets are available.
발음: [온리 어 리미티드 넘버 오브 티켓츠 아 어베일러블]
뜻: 제한된 수량의 티켓만 구매 가능합니다. - 표현: Give me a bit of time to think.
발음: [기브 미 어 빗 오브 타임 투 띵크]
뜻: 생각할 시간을 조금 주세요. (셀 수 없는 명사) - 표현: I need a little help with this.
발음: [아이 니드 어 리틀 헬프 윋 디스]
뜻: 이것에 대해 약간의 도움이 필요해요. (셀 수 없는 명사)
‘거의 없다’를 강조하는 표현
- 표현: Very few people understand this concept.
발음: [베리 퓨 피플 언더스탠드 디스 컨셉트]
뜻: 이 개념을 이해하는 사람은 극소수입니다. - 표현: Hardly any students passed the exam.
발음: [하들리 애니 스튜던츠 패스드 디 이그잼]
뜻: 시험에 합격한 학생은 거의 없었습니다. - 표현: There are almost no apples left in the basket.
발음: [데어 아 올모스트 노 애플스 레프트 인 더 배스킷]
뜻: 바구니에 사과가 거의 남아있지 않습니다. - 표현: Scarcely any information was available.
발음: [스케어슬리 애니 인포메이션 워즈 어베일러블]
뜻: 얻을 수 있는 정보는 거의 없었습니다. - 표현: He has precious few friends he can trust.
발음: [히 해즈 프레셔스 퓨 프렌즈 히 캔 트러스트]
뜻: 그가 신뢰할 수 있는 친구는 극히 드뭅니다. - 표현: We have next to no chance of winning.
발음: [위 해브 넥스트 투 노 챈스 오브 위닝]
뜻: 우리가 이길 가능성은 거의 없습니다. - 표현: Few, if any, restaurants are open this late.
발음: [퓨, 이프 애니, 레스토랑츠 아 오픈 디스 레이트]
뜻: 있다 하더라도, 이렇게 늦게까지 여는 식당은 거의 없습니다.
실제 대화에서 활용하기: Few와 A few
상황: A와 B가 어제 열었던 작은 워크숍의 참석 인원에 대해 이야기합니다.
- 표현: A: How did the workshop go yesterday? Was it crowded?
발음: [하우 디드 더 워크샵 고 예스터데이? 워즈 잇 크라우디드?]
뜻: 어제 워크숍 어땠어? 사람 많았어? - 표현: B: Not really. It rained so heavily, so few people managed to come. Maybe only five or six.
발음: [낫 리얼리. 잇 레인드 쏘 헤빌리, 쏘 퓨 피플 매니지드 투 컴. 메이비 온리 파이브 오어 식스.]
뜻: 그렇진 않아. 비가 너무 많이 와서 사람이 거의 못 왔어. 대여섯 명 정도? - 표현: A: Oh, that’s too bad. Were you disappointed?
발음: [오, 댓츠 투 배드. 워 유 디서포인티드?]
뜻: 아, 저런. 실망했겠네? - 표현: B: A little at first, but actually, it turned out okay. A few participants who came were really engaged.
발음: [어 리틀 앳 퍼스트, 벗 액추얼리, 잇 턴드 아웃 오케이. 어 퓨 파티시펀츠 후 케임 워 리얼리 인게이지드.]
뜻: 처음엔 조금 그랬는데, 사실 괜찮았어. 온 몇몇 참가자들이 정말 적극적이었거든. - 표현: A: So the small group size wasn’t a problem?
발음: [쏘 더 스몰 그룹 사이즈 워즌트 어 프라블럼?]
뜻: 그럼 소규모 인원인 게 문제는 아니었네? - 표현: B: Not at all. Because there were few people, everyone got a chance to speak and ask questions. We had a few really insightful discussions.
발음: [낫 앳 올. 비커즈 데어 워 퓨 피플, 에브리원 갓 어 챈스 투 스피크 앤 애스크 퀘스천스. 위 해드 어 퓨 리얼리 인사이트풀 디스커션스.]
뜻: 전혀. 사람이 거의 없었기 때문에 모두가 말하고 질문할 기회를 가졌어. 정말 통찰력 있는 토론도 몇 개 있었고. - 표현: A: Sounds like quality over quantity! Maybe having few distractions was better.
발음: [사운즈 라잌 퀄리티 오버 퀀티티! 메이비 해빙 퓨 디스트랙션스 워즈 베터.]
뜻: 양보다 질이었네! 어쩌면 방해 요소가 거의 없었던 게 더 좋았을 수도 있겠다. - 표현: B: Exactly! And I got a few good contacts from the event too.
발음: [이그잭틀리! 앤 아이 갓 어 퓨 굿 컨택츠 프롬 디 이벤트 투.]
뜻: 맞아! 그리고 행사에서 좋은 연락처도 몇 개 얻었어.
마치며
Few와 a few, 정말 비슷해 보이지만 사용하는 상황에 따라 의미가 확 달라지죠? 오늘 배운 내용을 잘 기억해두셨다가, ‘조금 있지만 괜찮아!’라고 말하고 싶을 땐 a few를, ‘거의 없어서 아쉬워’라는 느낌을 전달하고 싶을 땐 few를 자신 있게 사용해보세요! 이 작은 차이를 구분하는 것만으로도 여러분의 영어 표현이 훨씬 더 정확하고 자연스러워질 거예요. 배운 표현들을 실제 대화나 글쓰기에 자꾸 적용해보는 것이 중요하답니다! 여러분의 영어 공부를 항상 응원할게요!