Except, Except for, Except that 완벽하게 구분하는 방법!
영어로 말할 때 ‘예외’를 표현하는 방법, 헷갈리시죠? Except, Except for, Except that! 비슷해 보이지만 쓰임새가 조금씩 다르거든요. 오늘 확실하게 정리해서 여러분의 영어 실력 한 단계 업그레이드 시켜 드릴게요!
목차
‘~을 제외하고’의 영어 표현
-
표현: Except
발음: 익셉트
뜻: ~을 제외하고, ~외에는
Except는 일반적으로 명사나 대명사 바로 앞에 와서 ‘이것’을 제외하고 라는 의미를 나타내요. 간단하게 딱 떨어지는 느낌이죠!
명사를 제외할 때: Except vs. Except for
Except와 Except for 둘 다 명사를 제외할 때 쓰이지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. Except for는 좀 더 ‘전체적인 것’에서 예외를 언급할 때 사용한답니다.
-
표현: I like all fruits except bananas.
발음: 아이 라이크 올 프루츠 익셉트 바나나스.
뜻: 나는 바나나를 제외한 모든 과일을 좋아해. -
표현: The movie was great except for the ending.
발음: 더 무비 워즈 그뤠잇 익셉트 포 디 엔딩.
뜻: 그 영화는 결말을 제외하고는 훌륭했어. -
표현: Everyone went to the party except him.
발음: 에브리원 웬트 투 더 파티 익셉트 힘.
뜻: 그를 제외하고 모두 파티에 갔어. -
표현: The room was empty except for a chair.
발음: 더 룸 워즈 엠프티 익셉트 포 어 체어.
뜻: 방에는 의자 하나를 제외하고는 텅 비어 있었어. -
표현: I eat everything except seafood.
발음: 아이 잇 에브리띵 익셉트 씨푸드.
뜻: 나는 해산물을 제외하고는 다 먹어.
절(주어 + 동사)을 제외할 때: Except that
Except that은 뒤에 완전한 문장, 즉 절이 올 때 사용해요. ‘~라는 점을 제외하고’라는 뉘앙스를 더해주는 거죠.
-
표현: The plan is perfect except that it’s too expensive.
발음: 더 플랜 이즈 퍼펙트 익셉트 댓 잇츠 투 익스펜시브.
뜻: 그 계획은 너무 비싸다는 점을 제외하고는 완벽해. -
표현: I would go except that I have to work.
발음: 아이 우드 고 익셉트 댓 아이 해브 투 워크.
뜻: 일해야 한다는 점만 빼면 나도 갈 텐데. -
표현: She’s really nice except that she talks too much.
발음: 쉬즈 릴리 나이스 익셉트 댓 쉬 톡스 투 머치.
뜻: 그녀는 말이 너무 많다는 점만 빼면 정말 착해. -
표현: The food was good except that it was a little salty.
발음: 더 푸드 워즈 굿 익셉트 댓 잇 워즈 어 리틀 쏠티.
뜻: 음식은 약간 짰다는 점만 빼면 맛있었어. -
표현: Everything is ready except that we need more chairs.
발음: 에브리띵 이즈 레디 익셉트 댓 위 니드 모어 체얼스.
뜻: 의자가 더 필요하다는 것만 빼면 모든 것이 준비됐어.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 영화에 대해 이야기하는 상황
-
표현: A: Did you enjoy the movie?
발음: 디쥬 인조이 더 무비?
뜻: 그 영화 재밌었어? -
표현: B: Yeah, I liked it except for the main actor’s acting.
발음: 예, 아이 라이킷 익셉트 포 더 메인 액터스 액팅.
뜻: 응, 주연 배우 연기 빼고는 좋았어. -
표현: A: Oh, really? What didn’t you like about it?
발음: 오, 릴리? 왓 디든츄 라이크 어바웃 잇?
뜻: 아, 정말? 뭐가 마음에 안 들었어? -
표현: B: He was a bit awkward, except that he looked really handsome.
발음: 히 워즈 어 빗 어쿼드, 익셉트 댓 히 룩트 릴리 핸썸.
뜻: 좀 어색하긴 했는데, 잘생긴 거 빼고. -
표현: A: I thought the plot was a bit predictable.
발음: 아이 쏘트 더 플랏 워즈 어 빗 프레딕터블.
뜻: 나는 줄거리가 좀 뻔하다고 생각했어. -
표현: B: True, but the visual effects were amazing!
발음: 트루, 벗 더 비쥬얼 이펙츠 월 어메이징!
뜻: 맞아, 하지만 시각 효과는 굉장했어! -
표현: A: I agree. Except for a few minor details, it was a good movie.
발음: 아이 어그리. 익셉트 포 어 퓨 마이너 디테일스, 잇 워즈 어 굿 무비.
뜻: 동감이야. 몇 가지 사소한 디테일을 제외하고는 좋은 영화였어. -
표현: B: Definitely worth watching!
발음: 데피니틀리 월쓰 와칭!
뜻: 확실히 볼 가치가 있어!
마치며
어때요, Except, Except for, Except that 이제 좀 더 자신감 생기셨나요? 꾸준히 연습하면 완벽하게 자기 것으로 만들 수 있을 거예요! 영어 공부, 포기하지 말고 즐겁게 해봐요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)