
Except와 Besides, 헷갈리는 전치사 완벽 정리! 제외와 추가 표현까지 마스터하기
영어로 말할 때 ‘…을 제외하고’ 또는 ‘… 외에도’라는 표현, 자주 쓰게 되죠? 그런데 Except와 Besides, 둘 중 뭘 써야 할지 헷갈릴 때가 많으셨을 거예요. 이 두 단어의 미묘한 차이점을 명확히 짚어드리고, 다양한 상황에서 제외하거나 추가하는 뉘앙스를 자연스럽게 표현하는 방법까지 알려드릴게요. 이제 헷갈리지 말고 자신 있게 사용해 보세요!
Except vs. Besides: 핵심 차이점
Except와 Besides는 비슷해 보이지만 사용하는 상황과 의미에 차이가 있습니다. Except는 주로 어떤 그룹이나 전체에서 특정 대상을 ‘제외’할 때 사용합니다. 반면 Besides는 ‘~ 외에도, ~에 더하여’라는 ‘추가’의 의미로 주로 쓰이며, 때로는 Except처럼 ‘~을 제외하고’라는 의미로도 사용될 수 있어 문맥 파악이 중요합니다.
- 표현: Except / Besides
발음: [익셉트 / 비사이즈]
뜻: ~을 제외하고 / ~ 외에도, ~을 제외하고 - 문법 비교:
- Except (제외): 전체에서 특정 부분을 뺄 때 사용합니다.
- 예시: Everyone passed the test except Tom. (Tom을 제외하고 모두 시험에 통과했다.)
- Besides (추가): 기존의 것에 무언가를 더할 때 사용합니다.
- 예시: Besides English, she can speak French. (영어 외에도, 그녀는 프랑스어를 할 수 있다.)
- Besides (제외 – 드물게 사용): ‘누가/무엇이 더 있는가?’ 질문하거나 부정문과 함께 쓰여 Except와 유사한 의미를 나타낼 수 있습니다.
- 예시: Who was at the party besides you? (너 말고 파티에 누가 더 있었니?)
- 예시: There’s no one here besides me. (나 외에는 여기 아무도 없다.)
- Except (제외): 전체에서 특정 부분을 뺄 때 사용합니다.
‘제외’를 나타내는 다양한 표현
Except 외에도 ‘제외’의 의미를 전달하는 유용한 표현들이 있습니다. 상황에 맞게 활용해 보세요.
- 표현: Everyone agreed except for Sarah.
발음: [에브리원 어그리드 익셉트 포 세라]
뜻: Sarah를 제외하고 모두 동의했어요. - 표현: Apart from the ending, the movie was great.
발음: [어파트 프롬 디 엔딩, 더 무비 워즈 그레잇]
뜻: 결말을 제외하면, 영화는 훌륭했어요. - 표현: I don’t know anyone here other than you.
발음: [아이 돈 노 애니원 히어 아더 댄 유]
뜻: 여기서 당신 외에는 아는 사람이 없어요. - 표현: No one but the manager can access this file.
발음: [노 원 벗 더 매니저 캔 액세스 디스 파일]
뜻: 관리자 외에는 아무도 이 파일에 접근할 수 없어요. (but이 ‘제외하고’의 의미로 쓰임) - 표현: With the exception of the final chapter, the book is easy to read.
발음: [위드 디 익셉션 오브 더 파이널 챕터, 더 북 이즈 이지 투 리드]
뜻: 마지막 장을 제외하고는, 그 책은 읽기 쉬워요. - 표현: Barring any unforeseen issues, the project will finish on time.
발음: [바링 애니 언포씬 이슈즈, 더 프로젝트 윌 피니시 온 타임]
뜻: 예기치 못한 문제만 없다면 (제외한다면), 프로젝트는 제시간에 끝날 거예요. - 표현: The museum is open daily, save for Mondays.
발음: [더 뮤지엄 이즈 오픈 데일리, 세이브 포 먼데이즈]
뜻: 박물관은 월요일을 제외하고 매일 엽니다. (save가 ‘제외하고’의 의미로 쓰임)
‘추가’를 나타내는 다양한 표현
Besides와 비슷하게 ‘추가’의 의미를 나타내는 표현들도 알아두면 대화가 더욱 풍부해집니다.
- 표현: Besides coffee, I also ordered some cake.
발음: [비사이즈 커피, 아이 올소 오더드 썸 케이크]
뜻: 커피 외에도, 케이크도 좀 주문했어요. - 표현: In addition to his regular job, he works part-time.
발음: [인 어디션 투 히즈 레귤러 잡, 히 웍스 파트타임]
뜻: 본업 외에도, 그는 아르바이트를 해요. - 표현: She speaks French as well as English.
발음: [쉬 스픽스 프렌치 애즈 웰 애즈 잉글리시]
뜻: 그녀는 영어뿐만 아니라 프랑스어도 해요. - 표현: Along with the main course, we got a free salad.
발음: [얼롱 위드 더 메인 코스, 위 갓 어 프리 샐러드]
뜻: 메인 요리와 더불어, 무료 샐러드도 받았어요. - 표현: What other hobbies do you have, on top of playing guitar?
발음: [왓 아더 하비즈 두 유 해브, 온 탑 오브 플레잉 기타?]
뜻: 기타 치는 것 외에 다른 취미는 뭐가 있나요? - 표현: Furthermore, the location is very convenient.
발음: [퍼더모어, 더 로케이션 이즈 베리 컨비니언트]
뜻: 게다가, 위치가 아주 편리해요. (문장 연결 부사) - 표현: Moreover, the price is quite reasonable.
발음: [모어오버, 더 프라이스 이즈 콰잇 리즈너블]
뜻: 더욱이, 가격도 꽤 합리적이에요. (문장 연결 부사)
실제 대화 예시: 주말 계획 세우기
상황: 친구 사이인 A와 B가 주말 계획에 대해 이야기하며, 특정 활동이나 사람을 제외하거나 추가하는 상황입니다.
- 표현: A: What are you doing this weekend?
발음: [왓 아 유 두잉 디스 위켄드?]
뜻: 이번 주말에 뭐 해? - 표현: B: Nothing much. I plan to relax at home, except for going grocery shopping on Saturday morning.
발음: [낫띵 머치. 아이 플랜 투 릴랙스 앳 홈, 익셉트 포 고잉 그로서리 쇼핑 온 새러데이 모닝.]
뜻: 별거 없어. 토요일 아침에 장 보러 가는 것 빼고는 집에서 쉴 계획이야. - 표현: A: Sounds relaxing. Anyone coming over?
발음: [사운즈 릴랙싱. 애니원 커밍 오버?]
뜻: 편안하겠다. 누구 놀러 오는 사람 있어? - 표현: B: No, everyone is busy except maybe my sister. She might drop by.
발음: [노, 에브리원 이즈 비지 익셉트 메이비 마이 시스터. 쉬 마잇 드랍 바이.]
뜻: 아니, 아마 내 여동생 빼고는 다들 바빠. 걔는 잠깐 들를지도 몰라. - 표현: A: How about we watch a movie on Sunday? Besides watching movies, what else do you like to do at home?
발음: [하우 어바웃 위 와치 어 무비 온 선데이? 비사이즈 와칭 무비즈, 왓 엘스 두 유 라이크 투 두 앳 홈?]
뜻: 일요일에 영화 보는 거 어때? 영화 보는 것 외에 집에서 뭐 하는 거 좋아해? - 표현: B: Hmm, I like reading books and listening to music. In addition to relaxing, I need to finish a small report.
발음: [음, 아이 라이크 리딩 북스 앤 리스닝 투 뮤직. 인 어디션 투 릴랙싱, 아이 니드 투 피니시 어 스몰 리포트.]
뜻: 음, 책 읽고 음악 듣는 거 좋아해. 쉬는 것 외에도, 작은 보고서 하나 끝내야 해. - 표현: A: Okay. So, movie on Sunday? Anyone else you want to invite, other than us?
발음: [오케이. 쏘, 무비 온 선데이? 애니원 엘스 유 원트 투 인바이트, 아더 댄 어스?]
뜻: 알았어. 그럼 일요일에 영화? 우리 말고 초대하고 싶은 다른 사람 있어? - 표현: B: Not really. Let’s just keep it between us. Apart from needing some quiet time, I prefer smaller gatherings.
발음: [낫 리얼리. 렛츠 저스트 킵 잇 비트윈 어스. 어파트 프롬 니딩 썸 콰이엇 타임, 아이 프리퍼 스몰러 개더링스.]
뜻: 딱히 없어. 그냥 우리끼리만 있자. 조용한 시간이 좀 필요한 것 외에도, 난 소규모 모임을 더 좋아해.
마치며
Except와 Besides의 미묘한 차이, 이제 확실히 아시겠죠? 그리고 ‘제외’와 ‘추가’를 나타내는 다른 표현들도 함께 익혀두니 영어 실력이 한 뼘 더 자란 느낌이 드실 거예요! 오늘 배운 표현들, 그냥 머릿속에만 두지 마시고 꼭 입으로 소리 내어 연습해 보세요! 친구와 대화할 때, 혹은 혼자 영어 일기를 쓸 때 슬쩍 사용해 보면 금방 익숙해질 거예요. Except와 Besides, 이제 헷갈리지 않으시죠? 작은 표현 하나하나가 모여 여러분의 영어를 더욱 풍부하게 만들어 줄 거랍니다! 다음에도 유용한 표현으로 찾아올게요!