Even if vs Even though: 헷갈리는 가정과 사실, 영어로 명확하게 구분하기
“Even if”와 “Even though”는 비슷해 보이지만 의미가 다른 중요한 표현이죠. 언제 가정을 나타내는 “Even if”를 쓰고, 언제 사실을 기반으로 하는 “Even though”를 써야 할까요? 이 글을 통해 두 표현의 명확한 차이를 이해하고, 다양한 상황에서 가정과 사실을 정확하게 표현하는 영어 문장들을 익혀보세요. 이제 헷갈리지 않고 자신 있게 사용할 수 있을 거예요!
목차
“Even if”와 “Even though” 핵심 구분
-
표현: Even if (가정) vs Even though (사실)
발음: 이븐 이프 vs 이븐 도우
뜻: ~할지라도 (가정) vs ~임에도 불구하고 (사실)
“Even if”: ‘~할지라도’ (가정)
“Even if”는 아직 일어나지 않았거나, 일어나지 않을 수도 있는 가상의 상황을 가정하며 말할 때 사용합니다. ‘~한다 할지라도’라는 의미로, 결과는 변하지 않을 것이라는 뉘앙스를 가집니다.
-
표현: Even if it rains, I’ll go for a walk.
발음: 이븐 이프 잇 레인즈, 아일 고 포 어 워크.
뜻: 비가 온다 할지라도, 나는 산책 갈 거야. (비가 올 수도 있고 안 올 수도 있는 가정) -
표현: He wouldn’t tell you even if he knew.
발음: 히 우든트 텔 유 이븐 이프 히 뉴.
뜻: 그가 안다 할지라도, 너에게 말하지 않을 거야. (그가 알지 못할 수도 있다는 가정 포함) -
표현: Even if you apologize, she might not forgive you.
발음: 이븐 이프 유 어팔러자이즈, 쉬 마이트 낫 포기브 유.
뜻: 네가 사과한다 할지라도, 그녀는 너를 용서하지 않을지도 몰라. (사과할 수도 있고 안 할 수도 있는 가정) -
표현: I’ll finish this project even if it takes all night.
발음: 아일 피니쉬 디스 프로젝트 이븐 이프 잇 테익스 올 나이트.
뜻: 밤새 걸린다 할지라도, 나는 이 프로젝트를 끝낼 거야. (밤새 걸릴 수도 있다는 가정) -
표현: Even if I fail the exam, I won’t give up.
발음: 이븐 이프 아이 페일 디 이그잼, 아이 원트 기브 업.
뜻: 시험에 떨어진다 할지라도, 나는 포기하지 않을 거야. (떨어질 수도 있다는 가정) -
표현: She looks beautiful even if she doesn’t wear makeup.
발음: 쉬 룩스 뷰티풀 이븐 이프 쉬 더즌트 웨어 메이크업.
뜻: 그녀는 화장을 하지 않는다 할지라도 아름다워 보인다. (화장을 안 한 상태를 가정) -
표현: Even if we leave now, we might still be late.
발음: 이븐 이프 위 리브 나우, 위 마이트 스틸 비 레이트.
뜻: 지금 떠난다 할지라도, 우리는 여전히 늦을지도 몰라. (지금 떠나는 상황을 가정) -
표현: He’ll support the team even if they lose every game.
발음: 힐 서포트 더 팀 이븐 이프 데이 루즈 에브리 게임.
뜻: 그 팀이 모든 경기에서 진다 할지라도, 그는 팀을 응원할 거야. (계속 질 수도 있다는 가정) -
표현: Even if you offer me a million dollars, I won’t sell my house.
발음: 이븐 이프 유 오퍼 미 어 밀리언 달러즈, 아이 원트 셀 마이 하우스.
뜻: 네가 나에게 백만 달러를 제안한다 할지라도, 나는 내 집을 팔지 않을 거야. (제안하는 상황을 가정) -
표현: We’ll have the picnic even if the weather forecast is bad.
발음: 윌 해브 더 피크닉 이븐 이프 더 웨더 포캐스트 이즈 배드.
뜻: 일기 예보가 나쁘다 할지라도, 우리는 소풍을 갈 거야. (예보가 나쁠 수도 있다는 가정)
“Even though”: ‘~임에도 불구하고’ (사실)
“Even though”는 이미 일어났거나 현재 사실인 상황에 대해 ‘그럼에도 불구하고’라는 의미를 전달할 때 사용합니다. 뒤따르는 내용이 사실임을 강조합니다.
-
표현: Even though it rained, I went for a walk.
발음: 이븐 도우 잇 레인드, 아이 웬트 포 어 워크.
뜻: 비가 왔음에도 불구하고, 나는 산책을 갔다. (비가 온 것은 사실) -
표현: He didn’t tell me, even though he knew.
발음: 히 디든트 텔 미, 이븐 도우 히 뉴.
뜻: 그가 알고 있었음에도 불구하고, 나에게 말하지 않았다. (그가 알고 있었던 것은 사실) -
표현: Even though she apologized, he didn’t forgive her.
발음: 이븐 도우 쉬 어팔러자이즈드, 히 디든트 포기브 허.
뜻: 그녀가 사과했음에도 불구하고, 그는 그녀를 용서하지 않았다. (그녀가 사과한 것은 사실) -
표현: I finished the project, even though it took all night.
발음: 아이 피니쉬트 더 프로젝트, 이븐 도우 잇 툭 올 나이트.
뜻: 밤새 걸렸음에도 불구하고, 나는 프로젝트를 끝냈다. (밤새 걸린 것은 사실) -
표현: Even though I studied hard, I failed the exam.
발음: 이븐 도우 아이 스터디드 하드, 아이 페일드 디 이그잼.
뜻: 열심히 공부했음에도 불구하고, 나는 시험에 떨어졌다. (열심히 공부한 것은 사실) -
표현: She looks tired, even though she slept for 8 hours.
발음: 쉬 룩스 타이어드, 이븐 도우 쉬 슬렙트 포 에잇 아워즈.
뜻: 8시간 잤음에도 불구하고, 그녀는 피곤해 보인다. (8시간 잔 것은 사실) -
표현: Even though we left early, we were still late.
발음: 이븐 도우 위 레프트 얼리, 위 워 스틸 레이트.
뜻: 우리가 일찍 떠났음에도 불구하고, 우리는 여전히 늦었다. (일찍 떠난 것은 사실) -
표현: He supports the team, even though they lose every game.
발음: 히 서포츠 더 팀, 이븐 도우 데이 루즈 에브리 게임.
뜻: 그 팀이 모든 경기에서 짐에도 불구하고, 그는 팀을 응원한다. (팀이 계속 지는 것은 사실) -
표현: Even though the car is old, it runs well.
발음: 이븐 도우 더 카 이즈 올드, 잇 런즈 웰.
뜻: 그 차는 낡았음에도 불구하고, 잘 달린다. (차가 낡은 것은 사실) -
표현: We had the picnic, even though the weather was bad.
발음: 위 해드 더 피크닉, 이븐 도우 더 웨더 워즈 배드.
뜻: 날씨가 안 좋았음에도 불구하고, 우리는 소풍을 갔다. (날씨가 안 좋았던 것은 사실)
가정과 사실, 다양한 영어 표현
“Even if”와 “Even though” 외에도 가정과 사실을 나타내는 다양한 표현들이 있습니다. 상황에 맞게 활용해보세요.
-
표현: If it rains tomorrow, the picnic will be cancelled.
발음: 이프 잇 레인즈 투모로우, 더 피크닉 윌 비 캔슬드.
뜻: 만약 내일 비가 오면, 소풍은 취소될 것이다. (가정) -
표현: Unless you study harder, you won’t pass the test.
발음: 언레스 유 스터디 하더, 유 원트 패스 더 테스트.
뜻: 더 열심히 공부하지 않으면, 너는 시험에 통과하지 못할 것이다. (가정) -
표현: Although he was tired, he kept working.
발음: 올도우 히 워즈 타이어드, 히 켑트 워킹.
뜻: 그는 피곤했지만, 계속 일했다. (사실) -
표현: Though she felt sick, she went to school.
발음: 도우 쉬 펠트 식, 쉬 웬트 투 스쿨.
뜻: 그녀는 아팠지만, 학교에 갔다. (사실) -
표현: Despite the heavy traffic, we arrived on time.
발음: 디스파이트 더 헤비 트래픽, 위 어라이브드 온 타임.
뜻: 교통 체증이 심했음에도 불구하고, 우리는 제시간에 도착했다. (사실) -
표현: In spite of the bad weather, they went hiking.
발음: 인 스파이트 오브 더 배드 웨더, 데이 웬트 하이킹.
뜻: 악천후에도 불구하고, 그들은 하이킹을 갔다. (사실) -
표현: What if I miss the train?
발음: 왓 이프 아이 미스 더 트레인?
뜻: 만약 내가 기차를 놓치면 어떡하지? (가정) -
표현: Supposing you won the lottery, what would you do?
발음: 서포징 유 원 더 라터리, 왓 우드 유 두?
뜻: 만약 네가 복권에 당첨된다면, 무엇을 할 거니? (가정) -
표현: He went out, although it was snowing heavily.
발음: 히 웬트 아웃, 올도우 잇 워즈 스노잉 헤빌리.
뜻: 눈이 몹시 내리고 있었지만, 그는 외출했다. (사실) -
표현: She passed the exam despite not studying much.
발음: 쉬 패스드 디 이그잼 디스파이트 낫 스터딩 머치.
뜻: 그녀는 공부를 많이 하지 않았음에도 불구하고 시험에 합격했다. (사실)
실제 대화에서 “Even if”와 “Even though” 사용하기
상황: 친구 A와 B가 주말 캠핑 계획을 세우고 있습니다. 날씨 예보가 좋지 않지만, A는 계획을 강행하고 싶어 하고 B는 날씨 때문에 조금 걱정하고 있습니다.
-
표현: A: I’m really looking forward to camping this weekend!
발음: 아임 리얼리 루킹 포워드 투 캠핑 디스 위켄드!
뜻: 이번 주말 캠핑 정말 기대돼! -
표현: B: Me too! But did you check the weather forecast? It says it’s going to rain all weekend.
발음: 미 투! 벗 디드 유 첵 더 웨더 포캐스트? 잇 세즈 잇츠 고잉 투 레인 올 위켄드.
뜻: 나도! 근데 일기예보 봤어? 주말 내내 비 온대. -
표현: A: I saw it. Even though the forecast is bad, I still want to go.
발음: 아이 쏘 잇. 이븐 도우 더 포캐스트 이즈 배드, 아이 스틸 원트 투 고.
뜻: 봤어. 예보가 안 좋음에도 불구하고, 나는 여전히 가고 싶어. -
표현: B: Really? Even if it rains heavily, you still want to go camping?
발음: 리얼리? 이븐 이프 잇 레인즈 헤빌리, 유 스틸 원트 투 고 캠핑?
뜻: 정말? 비가 많이 온다 할지라도, 너 여전히 캠핑 가고 싶어? -
표현: A: Yeah! Even if we can’t hike, we can stay in the cabin, read books, and play board games.
발음: 예아! 이븐 이프 위 캔트 하이크, 위 캔 스테이 인 더 캐빈, 리드 북스, 앤 플레이 보드 게임즈.
뜻: 응! 우리가 하이킹을 못 한다 할지라도, 오두막에 머물면서 책 읽고 보드게임 할 수 있잖아. -
표현: B: Hmm… Even though I really want to go, I’m worried about driving in the rain.
발음: 흠… 이븐 도우 아이 리얼리 원트 투 고, 아임 워리드 어바웃 드라이빙 인 더 레인.
뜻: 음… 정말 가고 싶음에도 불구하고, 빗속에서 운전하는 게 걱정돼. -
표현: A: It’ll be okay. Even if the drive takes longer, we can leave earlier.
발음: 잇윌 비 오케이. 이븐 이프 더 드라이브 테익스 롱거, 위 캔 리브 얼리어.
뜻: 괜찮을 거야. 운전이 더 오래 걸린다 할지라도, 우리가 더 일찍 출발하면 돼. -
표현: B: Alright. Even though I’m a bit hesitant, let’s do it! I’ll pack my raincoat.
발음: 올라이트. 이븐 도우 아임 어 빗 헤지턴트, 렛츠 두 잇! 아일 팩 마이 레인코트.
뜻: 알았어. 내가 좀 망설여짐에도 불구하고, 가자! 우비 챙길게. -
표현: A: Great! Even if it pours, we’ll make the best of it!
발음: 그레잇! 이븐 이프 잇 포어즈, 윌 메이크 더 베스트 오브 잇!
뜻: 좋아! 비가 쏟아진다 할지라도, 우리는 즐겁게 보낼 거야! -
표현: B: Okay! Even though the weather might not be perfect, spending time together will be fun.
발음: 오케이! 이븐 도우 더 웨더 마이트 낫 비 퍼펙트, 스펜딩 타임 투게더 윌 비 펀.
뜻: 그래! 날씨가 완벽하지 않을 수 있음에도 불구하고, 함께 시간 보내는 건 재미있을 거야.
마치며
“Even if”와 “Even though”, 이제 확실히 구분되시죠? 처음엔 조금 헷갈릴 수 있지만, ‘가정’인지 ‘사실’인지만 기억하면 금방 익숙해질 거예요! 오늘 배운 표현들을 실제 대화에서 꼭 사용해보세요. 친구와 약속을 잡거나, 어떤 상황에 대한 자신의 생각을 말할 때 아주 유용하답니다. 작은 실수에 너무 좌절하지 마시고, 꾸준히 연습하는 것이 중요해요. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

