
DIY 공구점 영어: 직원과 고객의 필수 대화 표현
집안 곳곳을 직접 수리하거나 꾸미고 싶을 때 DIY 공구점을 찾게 되죠. 하지만 필요한 공구나 재료에 대해 영어로 묻거나 설명을 듣는 것이 막막하게 느껴질 수 있습니다. 이제 걱정하지 마세요! 공구점 직원과 원활하게 소통하고 원하는 물건을 정확히 찾을 수 있도록, 실제 상황에서 바로 사용할 수 있는 필수 영어 표현들을 알려드릴게요. 오늘 배운 표현들로 여러분의 DIY 경험이 한결 수월해질 거예요!
DIY 공구점 영어로?
- 표현: hardware store
발음: [하드웨어 스토어]
뜻: 철물점, 공구점 (DIY 용품을 파는 가게)
도움 요청 및 위치 찾기
공구점에 들어서서 원하는 물건을 찾거나 도움이 필요할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Excuse me, could you help me find something?
발음: [익스큐즈 미, 쿠쥬 헬프 미 파인드 썸띵?]
뜻: 실례합니다, 뭐 좀 찾는 것 좀 도와주시겠어요? - 표현: Where can I find the screws?
발음: [웨어 캔 아이 파인드 더 스크루즈?]
뜻: 나사는 어디서 찾을 수 있나요? - 표현: I’m looking for a hammer.
발음: [아임 루킹 포 어 해머.]
뜻: 저는 망치를 찾고 있어요. - 표현: Could you tell me where the paint section is?
발음: [쿠쥬 텔 미 웨어 더 페인트 섹션 이즈?]
뜻: 페인트 코너가 어디 있는지 알려주시겠어요? - 표현: Do you work here?
발음: [두 유 워크 히어?]
뜻: 여기서 일하시나요? (직원인지 물을 때) - 표현: I need some advice on which tool to use.
발음: [아이 니드 썸 어드바이스 온 위치 툴 투 유즈.]
뜻: 어떤 도구를 사용해야 할지 조언이 좀 필요해요. - 표현: Is this the aisle for plumbing supplies?
발음: [이즈 디스 디 아일 포 플러밍 서플라이즈?]
뜻: 여기가 배관 용품 통로인가요? - 표현: Can you point me in the right direction?
발음: [캔 유 포인 미 인 더 라잇 디렉션?]
뜻: 어디로 가야 할지 방향 좀 알려주시겠어요?
특정 물품 문의 및 설명 요청
원하는 특정 제품이 있는지 묻거나, 제품에 대한 설명을 요청할 때 유용한 표현들입니다.
- 표현: Do you carry sandpaper in different grits?
발음: [두 유 캐리 샌드페이퍼 인 디퍼런트 그리츠?]
뜻: 다양한 입자 크기의 사포를 취급하시나요? - 표현: What’s the difference between these two drills?
발음: [왓츠 더 디퍼런스 비트윈 디즈 투 드릴즈?]
뜻: 이 두 드릴의 차이점이 무엇인가요? - 표현: I need screws for drywall. Which ones should I get?
발음: [아이 니드 스크루즈 포 드라이월. 위치 원즈 슈드 아이 겟?]
뜻: 석고보드용 나사가 필요한데, 어떤 것을 사야 할까요? - 표현: Is this wood suitable for outdoor use?
발음: [이즈 디스 우드 수터블 포 아웃도어 유즈?]
뜻: 이 목재는 야외 사용에 적합한가요? - 표현: How much weight can this shelf hold?
발음: [하우 머치 웨이트 캔 디스 쉘프 홀드?]
뜻: 이 선반은 무게를 얼마나 견딜 수 있나요? - 표현: Can you tell me more about this product?
발음: [캔 유 텔 미 모어 어바웃 디스 프로덕트?]
뜻: 이 제품에 대해 좀 더 설명해주시겠어요? - 표현: Do you have this in a smaller/larger size?
발음: [두 유 해브 디스 인 어 스몰러/라저 사이즈?]
뜻: 이거 더 작은/큰 사이즈로 있나요? - 표현: What kind of paint is best for bathrooms?
발음: [왓 카인드 오브 페인트 이즈 베스트 포 배쓰룸즈?]
뜻: 욕실에는 어떤 종류의 페인트가 가장 좋은가요? - 표현: Is assembly required for this item?
발음: [이즈 어셈블리 리콰이어드 포 디스 아이템?]
뜻: 이 물건은 조립이 필요한가요?
실제 대화 예시: 선반 달기 프로젝트
상황: 고객(A)이 벽에 선반을 달기 위해 필요한 물품을 찾으러 공구점에 왔고, 직원(B)에게 도움을 요청합니다.
- 표현: A: Excuse me, I need some help. I want to hang a shelf on my wall.
발음: [익스큐즈 미, 아이 니드 썸 헬프. 아이 원트 투 행 어 쉘프 온 마이 월.]
뜻: 실례합니다, 도움이 좀 필요해요. 벽에 선반을 달고 싶어요. - 표현: B: Sure, I can help with that. What kind of wall is it? Drywall or concrete?
발음: [슈어, 아이 캔 헬프 윋 댓. 왓 카인드 오브 월 이즈 잇? 드라이월 오어 콘크리트?]
뜻: 그럼요, 도와드릴게요. 어떤 종류의 벽인가요? 석고보드인가요, 아니면 콘크리트인가요? - 표현: A: It’s drywall. I have the shelf already, but I need the right screws and maybe anchors?
발음: [잇츠 드라이월. 아이 해브 더 쉘프 올레디, 벗 아이 니드 더 라잇 스크루즈 앤 메이비 앵커즈?]
뜻: 석고보드예요. 선반은 이미 있는데, 맞는 나사랑 혹시 앵커도 필요할까요? - 표현: B: Yes, for drywall, you’ll definitely need wall anchors for better support. How heavy is the shelf and what will you put on it?
발음: [예스, 포 드라이월, 유일 데피니틀리 니드 월 앵커즈 포 베터 서포트. 하우 헤비 이즈 더 쉘프 앤 왓 윌 유 풋 온 잇?]
뜻: 네, 석고보드에는 더 잘 지지하기 위해 벽 앵커가 꼭 필요합니다. 선반 무게는 어느 정도이고 무엇을 올려놓으실 건가요? - 표현: A: The shelf itself isn’t too heavy, maybe 2 kilograms? I’ll put some books and small plants on it.
발음: [더 쉘프 잇셀프 이즌트 투 헤비, 메이비 투 킬로그램즈? 아일 풋 썸 북스 앤 스몰 플랜츠 온 잇.]
뜻: 선반 자체는 그다지 무겁지 않아요, 한 2킬로그램 정도? 책이랑 작은 화분들을 올려놓을 거예요. - 표현: B: Okay. Then I suggest these self-drilling drywall anchors. They are easy to install and hold a good amount of weight. You’ll need screws that fit these anchors. Let me show you.
발음: [오케이. 덴 아이 서제스트 디즈 셀프-드릴링 드라이월 앵커즈. 데이 아 이지 투 인스톨 앤 홀드 어 굿 어마운트 오브 웨이트. 유일 니드 스크루즈 댓 핏 디즈 앵커즈. 렛 미 쇼 유.]
뜻: 알겠습니다. 그럼 이 자체 드릴링 석고보드 앵커를 제안합니다. 설치하기 쉽고 상당한 무게를 지탱해줘요. 이 앵커에 맞는 나사가 필요하실 거예요. 제가 보여드릴게요. - 표현: A: Great, thank you. Do I need a special tool to install these anchors?
발음: [그레잇, 땡큐. 두 아이 니드 어 스페셜 툴 투 인스톨 디즈 앵커즈?]
뜻: 좋네요, 감사합니다. 이 앵커들을 설치하려면 특별한 공구가 필요한가요? - 표현: B: Just a Phillips head screwdriver usually works for both the anchor and the screw. Do you have one?
발음: [저스트 어 필립스 헤드 스크루드라이버 유주얼리 웍스 포 보쓰 디 앵커 앤 더 스크루. 두 유 해브 원?]
뜻: 보통 십자드라이버 하나면 앵커와 나사 둘 다 작업할 수 있어요. 가지고 계신가요? - 표현: A: Yes, I do. Perfect. Thanks so much for your help!
발음: [예스, 아이 두. 퍼펙트. 땡스 소 머치 포 유어 헬프!]
뜻: 네, 있어요. 완벽하네요. 도와주셔서 정말 감사합니다! - 표현: B: You’re welcome! Let me know if you need anything else. The anchors and screws are in aisle 5.
발음: [유어 웰컴! 렛 미 노우 이프 유 니드 애니띵 엘스. 디 앵커즈 앤 스크루즈 아 인 아일 파이브.]
뜻: 천만에요! 다른 필요하신 것 있으면 알려주세요. 앵커와 나사는 5번 통로에 있습니다.
마치며
이제 DIY 공구점에서 자신감을 가지고 영어로 소통할 준비가 되셨나요? 오늘 배운 표현들은 여러분이 필요한 물건을 찾고, 제품에 대해 질문하며, 직원과 원활하게 대화하는 데 큰 도움이 될 거예요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 직접 부딪혀보며 표현들을 사용하다 보면 금세 익숙해질 수 있답니다! 여러분의 성공적인 DIY 프로젝트를 응원할게요!