
Definitely와 Certainly, 확신의 미묘한 차이 마스터하기
영어로 확신을 표현할 때 ‘Definitely’와 ‘Certainly’ 사이에서 고민하신 적 있으신가요? 둘 다 ‘확실히’라는 뜻이지만, 사용하는 상황과 뉘앙스에 미묘한 차이가 있답니다. 이 글을 통해 두 단어의 정확한 쓰임새를 배우고, 다양한 확신 표현까지 익혀 영어 실력에 자신감을 더해보세요! 이제 헷갈리지 않고 명확하게 의견을 전달할 수 있을 거예요.
Definitely vs. Certainly: 핵심 비교
- 표현: Definitely / Certainly
발음: [데피닛리] / [썰튼리]
뜻: 확실히, 틀림없이 - 비교 설명: ‘Definitely’는 주관적인 강한 확신이나 동의를 나타낼 때 주로 사용됩니다. 개인적인 믿음이나 의견을 강조하죠. 반면, ‘Certainly’는 객관적인 사실이나 격식 있는 상황에서의 동의, 또는 상대방의 요청에 대한 흔쾌한 수락을 표현할 때 더 자주 쓰입니다. ‘Certainly’가 조금 더 공손하고 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.
강한 확신을 나타내는 표현
- 표현: I’m absolutely sure.
발음: [아임 앱솔루틀리 슈어]
뜻: 전적으로 확신해요. - 표현: There’s no doubt about it.
발음: [데얼스 노 다웃 어바웃 잇]
뜻: 그것에 대해 의심의 여지가 없어요. - 표현: I’m positive about that.
발음: [아임 파지티브 어바웃 댓]
뜻: 저는 그것에 대해 긍정적이에요 (확신해요). - 표현: Without a shadow of a doubt.
발음: [위다웃 어 섀도우 오브 어 다웃]
뜻: 한 치의 의심도 없이. - 표현: You can bet on it.
발음: [유 캔 벳 온 잇]
뜻: 장담해도 좋아요. - 표현: I guarantee it.
발음: [아이 개런티 잇]
뜻: 제가 보장합니다.
동의하거나 수락할 때 쓰는 표현
- 표현: Absolutely!
발음: [앱솔루틀리!]
뜻: 그럼요!, 당연하죠! - 표현: Of course.
발음: [오브 코어스]
뜻: 물론이죠. - 표현: By all means.
발음: [바이 올 민즈]
뜻: 그럼요, 좋고 말고요. (격식) - 표현: Sure thing.
발음: [슈어 띵]
뜻: 그럼요. (비격식) - 표현: You got it.
발음: [유 갓 잇]
뜻: 알겠습니다, 그렇게 해 드릴게요. (비격식) - 표현: I couldn’t agree more.
발음: [아이 쿠든트 어그리 모어]
뜻: 전적으로 동의해요.
실제 대화 예시: 회의 일정 조율
상황 설명: 팀원 A와 B가 다음 주 회의 일정을 확정하려고 합니다.
- 표현: A: Hey, can we confirm our meeting for next Tuesday at 10 AM?
발음: [헤이, 캔 위 컨펌 아워 미팅 포 넥스트 튜즈데이 앳 텐 에이엠?]
뜻: 안녕하세요, 다음 주 화요일 오전 10시 회의 확정할 수 있을까요? - 표현: B: Tuesday at 10 AM? Let me check my calendar quickly… Yes, that works for me. Definitely.
발음: [튜즈데이 앳 텐 에이엠? 렛 미 첵 마이 캘린더 퀴클리… 예스, 댓 웍스 포 미. 데피닛리.]
뜻: 화요일 10시요? 잠시 제 일정 좀 볼게요… 네, 저는 괜찮아요. 확실히 가능해요. (개인적으로 문제없음을 강조) - 표현: A: Great. Should I book the conference room then?
발음: [그레잇. 슈드 아이 북 더 컨퍼런스 룸 덴?]
뜻: 좋아요. 그럼 제가 회의실을 예약할까요? - 표현: B: Certainly. Please go ahead. Could you also send out a calendar invite to the team?
발음: [썰튼리. 플리즈 고 어헤드. 쿠드 유 올소 센드 아웃 어 캘린더 인바이트 투 더 팀?]
뜻: 그럼요. 진행해 주세요. 팀원들에게 캘린더 초대장도 보내주실 수 있나요? (요청에 대한 흔쾌한 수락) - 표현: A: Absolutely! I’ll do that right away. Is there anything else we need to prepare?
발음: [앱솔루틀리! 아일 두 댓 라잇 어웨이. 이즈 데어 애니띵 엘스 위 니드 투 프리페어?]
뜻: 물론이죠! 바로 처리할게요. 그 밖에 우리가 준비해야 할 것이 있을까요? (강한 동의) - 표현: B: I don’t think so. I’m positive this meeting will be productive.
발음: [아이 돈트 띵크 소. 아임 파지티브 디스 미팅 윌 비 프로덕티브.]
뜻: 없을 것 같아요. 이번 회의가 생산적일 거라고 확신해요. (주관적 확신) - 표현: A: I agree. There’s no doubt we have a lot to discuss.
발음: [아이 어그리. 데얼스 노 다웃 위 해브 어 랏 투 디스커스.]
뜻: 동의해요. 논의할 게 많다는 건 의심의 여지가 없죠. (객관적 사실에 가까운 확신)
마치며
‘Definitely’와 ‘Certainly’, 이제 확실히 구분되시죠? 비슷해 보이지만 상황에 맞게 사용하면 훨씬 자연스럽고 세련된 영어를 구사할 수 있답니다! 오늘 배운 표현들을 그냥 머릿속에만 두지 마시고, 친구와의 대화나 업무 이메일에서 직접 사용해보세요. 작은 시도 하나하나가 여러분의 영어 자신감을 크게 키워줄 거예요. 망설이지 말고, 여러분의 확신을 영어로 당당하게 표현해보세요! 파이팅!