Day by day vs Daily: 미묘한 차이와 점진적 변화 표현 완벽 정리
“Day by day”와 “Daily”, 비슷해 보이지만 사용하는 상황과 뉘앙스가 다른 표현입니다. 언제 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 주목해 주세요! 이 두 표현의 정확한 의미 차이를 알아보고, ‘점점’, ‘차츰차츰’과 같이 점진적인 변화를 나타내는 다양한 영어 표현까지 확실하게 알려드릴게요. 이제 미묘한 뉘앙스까지 살려 영어를 더 자연스럽게 구사해 보세요!
목차
“Day by day” – 핵심 의미
-
표현: Day by day
발음: 데이 바이 데이
뜻: 날마다, 나날이 (점진적인 변화나 과정을 강조)
“Day by day”: 점진적 변화를 나타낼 때
-
표현: My English is improving day by day.
발음: 마이 잉글리쉬 이즈 임프루빙 데이 바이 데이.
뜻: 제 영어 실력이 나날이 늘고 있어요. -
표현: His condition got worse day by day.
발음: 히즈 컨디션 갓 워스 데이 바이 데이.
뜻: 그의 상태는 날마다 악화되었어요. -
표현: We are learning more about the situation day by day.
발음: 위 아 러닝 모어 어바웃 더 시츄에이션 데이 바이 데이.
뜻: 우리는 그 상황에 대해 나날이 더 많이 알아가고 있어요. -
표현: The flowers are blooming day by day.
발음: 더 플라워즈 아 블루밍 데이 바이 데이.
뜻: 꽃들이 나날이 피어나고 있어요. -
표현: She felt stronger day by day after the surgery.
발음: 쉬 펠트 스트롱거 데이 바이 데이 애프터 더 서저리.
뜻: 그녀는 수술 후 날마다 더 강해지는 것을 느꼈어요. -
표현: The city changes day by day with new constructions.
발음: 더 시티 체인지스 데이 바이 데이 위드 뉴 컨스트럭션스.
뜻: 새로운 건설로 도시가 나날이 변하고 있어요. -
표현: Just take it day by day.
발음: 저스트 테이크 잇 데이 바이 데이.
뜻: 그냥 하루하루 충실히 살아가세요. (미래를 너무 걱정하지 말고) -
표현: Our understanding of the universe expands day by day.
발음: 아워 언더스탠딩 오브 더 유니버스 익스팬즈 데이 바이 데이.
뜻: 우주에 대한 우리의 이해는 나날이 확장되고 있어요. -
표현: The technology advances day by day.
발음: 더 테크놀로지 어드밴시스 데이 바이 데이.
뜻: 기술은 나날이 발전하고 있어요. -
표현: We monitored the patient’s progress day by day.
발음: 위 모니터드 더 페이션츠 프로그레스 데이 바이 데이.
뜻: 우리는 환자의 경과를 매일매일 지켜봤어요.
“Daily”: 매일의 반복, 일상을 나타낼 때
-
표현: I read the newspaper daily.
발음: 아이 리드 더 뉴스페이퍼 데일리.
뜻: 저는 매일 신문을 읽어요. -
표현: This medicine should be taken daily.
발음: 디스 메디슨 슈드 비 테이큰 데일리.
뜻: 이 약은 매일 복용해야 해요. -
표현: What’s your daily routine?
발음: 왓츠 유어 데일리 루틴?
뜻: 당신의 일과가 어떻게 되나요? -
표현: The store receives daily deliveries.
발음: 더 스토어 리시브즈 데일리 딜리버리즈.
뜻: 그 가게는 매일 배송을 받아요. -
표현: Exercise is part of my daily life.
발음: 엑서사이즈 이즈 파트 오브 마이 데일리 라이프.
뜻: 운동은 제 일상의 일부예요. -
표현: We have daily meetings at 9 AM.
발음: 위 해브 데일리 미팅스 앳 나인 에이엠.
뜻: 우리는 매일 오전 9시에 회의를 해요. -
표현: Check your email daily for updates.
발음: 첵 유어 이메일 데일리 포 업데이트.
뜻: 업데이트를 위해 매일 이메일을 확인하세요. -
표현: The bakery makes fresh bread daily.
발음: 더 베이커리 메이크스 프레쉬 브레드 데일리.
뜻: 그 빵집은 매일 신선한 빵을 만들어요. -
표현: He records his thoughts in a daily journal.
발음: 히 레코즈 히즈 쏘츠 인 어 데일리 저널.
뜻: 그는 매일 일기에 자신의 생각을 기록해요. -
표현: Daily practice is essential for improvement.
발음: 데일리 프랙티스 이즈 에센셜 포 임프루브먼트.
뜻: 매일 하는 연습은 향상을 위해 필수적이에요.
점진적 변화를 나타내는 다른 표현들
-
표현: Gradually, I started to understand the concept.
발음: 그래주얼리, 아이 스타티드 투 언더스탠드 더 컨셉트.
뜻: 점차, 저는 그 개념을 이해하기 시작했어요. -
표현: Little by little, the snow melted away.
발음: 리틀 바이 리틀, 더 스노우 멜티드 어웨이.
뜻: 조금씩, 눈이 녹아 없어졌어요. -
표현: We are making progress step by step.
발음: 위 아 메이킹 프로그레스 스텝 바이 스텝.
뜻: 우리는 차근차근 진전을 이루고 있어요. -
표현: Over time, their friendship grew stronger.
발음: 오버 타임, 데어 프렌드쉽 그루 스트롱거.
뜻: 시간이 지나면서, 그들의 우정은 더 깊어졌어요. -
표현: The pain will lessen bit by bit.
발음: 더 페인 윌 레슨 빗 바이 빗.
뜻: 통증이 조금씩 줄어들 거예요. -
표현: He slowly recovered from his illness.
발음: 히 슬로울리 리커버드 프롬 히즈 일니스.
뜻: 그는 병에서 서서히 회복했어요. -
표현: The company expanded progressively over the years.
발음: 더 컴퍼니 익스팬디드 프로그레시블리 오버 더 이어즈.
뜻: 그 회사는 수년에 걸쳐 점진적으로 확장했어요. -
표현: Inch by inch, the vine climbed the wall.
발음: 인치 바이 인치, 더 바인 클라임드 더 월.
뜻: 조금씩 조금씩, 덩굴이 벽을 타고 올라갔어요. -
표현: The situation is steadily improving.
발음: 더 시츄에이션 이즈 스테딜리 임프루빙.
뜻: 상황이 꾸준히 개선되고 있어요. -
표현: You’ll get used to it piece by piece.
발음: 유윌 겟 유즈드 투 잇 피스 바이 피스.
뜻: 당신은 점차 그것에 익숙해질 거예요.
실제 대화 예시: 영어 실력 향상에 대해 이야기하기
상황: 친구 A가 새로 배우기 시작한 영어 실력이 늘고 있다고 친구 B에게 이야기하는 상황입니다.
-
표현: A: Hey, how’s your English study going?
발음: 헤이, 하우즈 유어 잉글리쉬 스터디 고잉?
뜻: 안녕, 영어 공부는 어떻게 돼가? -
표현: B: It’s going well! I feel like my speaking is improving day by day.
발음: 잇츠 고잉 웰! 아이 필 라이크 마이 스피킹 이즈 임프루빙 데이 바이 데이.
뜻: 잘 돼가! 내 말하기 실력이 나날이 늘고 있는 것 같아. -
표현: A: That’s great to hear! What have you been doing?
발음: 댓츠 그레잇 투 히어! 왓 해브 유 빈 두잉?
뜻: 듣기 좋네! 뭘 하고 있는데? -
표현: B: I try to practice daily. I watch English videos and repeat the sentences.
발음: 아이 트라이 투 프랙티스 데일리. 아이 와치 잉글리쉬 비디오즈 앤 리핏 더 센텐시스.
뜻: 매일 연습하려고 노력해. 영어 비디오를 보고 문장들을 따라 해. -
표현: A: Consistency is key. Do you feel more confident now?
발음: 컨시스턴시 이즈 키. 두 유 필 모어 컨피던트 나우?
뜻: 꾸준함이 중요하지. 지금은 좀 더 자신감이 생겼어? -
표현: B: Yes, gradually. At first, I was nervous, but little by little, I’m getting more comfortable speaking.
발음: 예스, 그래주얼리. 앳 퍼스트, 아이 워즈 너버스, 벗 리틀 바이 리틀, 아임 게팅 모어 컴포터블 스피킹.
뜻: 응, 점차적으로. 처음에는 긴장했는데, 조금씩 말하는 게 더 편해지고 있어. -
표현: A: That’s the spirit! Keep it up. You’re making progress step by step.
발음: 댓츠 더 스피릿! 킵 잇 업. 유아 메이킹 프로그레스 스텝 바이 스텝.
뜻: 바로 그거야! 계속해. 차근차근 발전하고 있네. -
표현: B: Thanks! I know it takes time, but I’m enjoying the process.
발음: 땡스! 아이 노우 잇 테이크스 타임, 벗 아임 인조잉 더 프로세스.
뜻: 고마워! 시간이 걸린다는 건 알지만, 과정을 즐기고 있어.
마치며
이제 “Day by day”와 “Daily”의 차이가 확실히 느껴지시나요? “Day by day”는 점진적인 변화나 과정을, “Daily”는 매일 반복되는 일상을 나타낼 때 사용한다는 점, 꼭 기억해주세요! 더불어 배운 “Gradually”, “Little by little”, “Step by step” 같은 표현들도 여러분의 영어 실력이 ‘day by day’ 향상되는 과정을 묘사할 때 아주 유용하게 쓰일 거예요. 꾸준히 연습해서 자연스럽게 활용해보세요. 여러분의 영어 공부 여정을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)
