
Cut off와 Cut out, 언제 어떻게 다를까요? 차단과 잘라내기 완벽 정리
비슷해 보이지만 전혀 다른 의미를 가진 ‘Cut off’와 ‘Cut out’, 언제 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨나요? 걱정 마세요! 이 두 표현의 미묘한 차이점을 명확히 이해하고, 다양한 상황에서 자신 있게 사용할 수 있도록 핵심만 쏙쏙 뽑아 알려드릴게요. 이제 더 이상 헷갈리지 않을 거예요!
Cut off 와 Cut out: 핵심 차이점
‘Cut off’와 ‘Cut out’은 둘 다 ‘자르다’와 관련된 의미를 가지지만, 사용되는 맥락에 따라 의미가 크게 달라집니다. ‘Cut off’는 주로 연결이나 흐름을 끊거나 중단시키는 상황에 사용되고, ‘Cut out’은 어떤 것을 제거하거나 특정 행동을 그만둘 때 주로 사용됩니다.
- 표현: cut off
발음: [컷 오프]
뜻: (연결/공급 등을) 끊다, 중단시키다, (말을) 자르다 - 표현: cut out
발음: [컷 아웃]
뜻: (모양대로) 오려내다, (습관 등을) 그만두다, 제외하다
가장 큰 차이는 ‘cut off’가 주로 연결이나 흐름의 중단을 의미하는 반면, ‘cut out’은 어떤 것의 제거, 제외, 또는 특정 행동의 중단을 나타낸다는 점입니다. 아래 예시들을 통해 더 자세히 살펴보겠습니다.
Cut off: 중단하고 차단할 때
‘Cut off’는 전화 연결, 전기 공급, 대화 등을 갑자기 끊거나 중단시키는 상황, 또는 물리적으로 분리하거나 고립시키는 상황에서 사용됩니다.
- 표현: My phone call was cut off suddenly.
발음: [마이 폰 콜 워즈 컷 오프 서든리]
뜻: 내 전화가 갑자기 끊겼어요. - 표현: They cut off our electricity supply.
발음: [데이 컷 오프 아워 일렉트리시티 서플라이]
뜻: 그들이 우리 전기 공급을 끊었어요. - 표현: Please don’t cut me off while I’m speaking.
발음: [플리즈 돈 컷 미 오프 와일 아임 스피킹]
뜻: 제가 말하는 동안 끼어들지 말아 주세요. - 표현: The town was cut off by the heavy snow.
발음: [더 타운 워즈 컷 오프 바이 더 헤비 스노우]
뜻: 그 마을은 폭설로 고립되었어요. - 표현: He cut off a piece of the rope.
발음: [히 컷 오프 어 피스 오브 더 로프]
뜻: 그는 밧줄 한 조각을 잘라냈어요. (물리적 분리) - 표현: She felt cut off from her friends after moving.
발음: [쉬 펠트 컷 오프 프롬 허 프렌즈 애프터 무빙]
뜻: 그녀는 이사 후 친구들과 단절된 느낌을 받았어요. (사회적 고립) - 표현: The water supply has been cut off.
발음: [더 워터 서플라이 해즈 빈 컷 오프]
뜻: 수도 공급이 중단되었어요.
Cut out: 제거하고 그만둘 때
‘Cut out’은 종이나 천 등에서 특정 모양을 오려내거나, 식단이나 생활에서 특정 요소를 제거하거나, 하던 습관을 그만둘 때, 또는 누군가를 특정 그룹에서 제외할 때 사용됩니다. 엔진 등이 갑자기 멈출 때도 사용될 수 있습니다.
- 표현: I cut out the article from the newspaper.
발음: [아이 컷 아웃 디 아티클 프롬 더 뉴스페이퍼]
뜻: 나는 신문에서 그 기사를 오려냈어요. - 표현: You should cut out sugary drinks from your diet.
발음: [유 슈드 컷 아웃 슈거리 드링스 프롬 유어 다이어트]
뜻: 식단에서 설탕이 든 음료를 빼야 해요. - 표현: He was cut out of the team.
발음: [히 워즈 컷 아웃 오브 더 팀]
뜻: 그는 팀에서 제외되었어요. - 표현: The engine cut out unexpectedly.
발음: [디 엔진 컷 아웃 언익스펙티들리]
뜻: 엔진이 예기치 않게 멈췄어요. - 표현: I need to cut out snacking between meals.
발음: [아이 니드 투 컷 아웃 스내킹 비트윈 밀즈]
뜻: 식사 사이에 간식 먹는 것을 그만둬야 해요. - 표현: She cut out a heart shape from the paper.
발음: [쉬 컷 아웃 어 하트 셰이프 프롬 더 페이퍼]
뜻: 그녀는 종이에서 하트 모양을 오려냈어요. - 표현: It’s time to cut out the excuses.
발음: [잇츠 타임 투 컷 아웃 디 익스큐시즈]
뜻: 변명은 이제 그만둘 때예요.
실제 대화에서 사용하기: 전화 통화와 식단 조절
상황: A가 여동생과 통화하던 중 전화가 끊기고, 친구 B와 대화하며 최근 식단에서 정크 푸드를 끊기로 한 결심에 대해 이야기합니다.
- 표현: A: Oh, shoot! The call got cut off again.
발음: [오, 슛! 더 콜 갓 컷 오프 어게인]
뜻: 아, 젠장! 전화가 또 끊겼어. - 표현: B: Really? Who were you talking to?
발음: [리얼리? 후 워 유 토킹 투?]
뜻: 정말? 누구랑 통화하고 있었는데? - 표현: A: My sister. We were right in the middle of planning her visit. It’s so frustrating when the signal cuts off.
발음: [마이 시스터. 위 워 롸잇 인 더 미들 오브 플래닝 허 비짓. 잇츠 쏘 프러스트레이팅 웬 더 시그널 컷츠 오프]
뜻: 여동생이랑. 방문 계획 짜는 중이었는데. 신호가 끊길 때 정말 답답해. - 표현: B: Yeah, that happens. Maybe try calling back later? By the way, you look like you’ve lost some weight.
발음: [예아, 댓 해픈즈. 메이비 트라이 콜링 백 레이터? 바이 더 웨이, 유 룩 라이크 유브 로스트 썸 웨이트]
뜻: 응, 그럴 때 있지. 나중에 다시 전화해 보는 건 어때? 그런데 너 살 좀 빠진 것 같다. - 표현: A: Thanks for noticing! I’ve been trying to cut out junk food completely.
발음: [땡스 포 노티싱! 아이브 빈 트라잉 투 컷 아웃 정크 푸드 컴플리틀리]
뜻: 알아봐 줘서 고마워! 정크 푸드를 완전히 끊으려고 노력 중이야. - 표현: B: Wow, cutting out all junk food? That must be tough.
발음: [와우, 커팅 아웃 올 정크 푸드? 댓 머스트 비 터프]
뜻: 와, 모든 정크 푸드를 끊는다고? 힘들겠다. - 표현: A: It was hard at first, but I feel much better now. I decided it was time to cut out those bad habits.
발음: [잇 워즈 하드 앳 퍼스트, 벗 아이 필 머치 베러 나우. 아이 디사이디드 잇 워즈 타임 투 컷 아웃 도즈 배드 해빗츠]
뜻: 처음엔 힘들었는데, 지금은 훨씬 기분이 좋아. 그런 나쁜 습관들을 그만둘 때라고 결심했거든. - 표현: B: Good for you! Maybe I should try cutting out soda.
발음: [굿 포 유! 메이비 아이 슈드 트라이 커팅 아웃 소다]
뜻: 잘됐다! 나도 탄산음료를 끊어볼까 봐.
마치며
이제 ‘Cut off’와 ‘Cut out’의 차이점이 명확하게 느껴지시나요? 비슷해 보이지만 상황에 따라 전혀 다른 의미로 사용될 수 있다는 점, 꼭 기억해주세요! 전화가 끊기는 상황에서는 ‘cut off’, 나쁜 습관을 그만두거나 무언가를 제거할 때는 ‘cut out’을 사용하는 연습을 해보세요. 오늘 배운 표현들을 실제 대화에 꼭 적용해보세요! 작은 표현 하나하나가 쌓여 여러분의 영어 실력을 더욱 단단하게 만들어 줄 거예요. 꾸준히 연습하는 것, 잊지 마세요!