
“Complacent” vs “Complaisant”: 헷갈리는 두 단어, 완벽하게 파헤쳐 드릴게요!
많은 영어 학습자분들이 “complacent”와 “complaisant” 두 단어를 혼동하곤 합니다. 철자도 비슷하고, 왠지 모르게 뜻도 비슷할 것 같다는 느낌 때문일 텐데요. 하지만 이 두 단어는 완전히 다른 의미를 가지고 있으며, 뉘앙스 또한 전혀 다릅니다. 오늘 이 글에서는 “complacent”와 “complaisant”의 차이를 명확하게 알려드리고, 실제 영어 회화와 작문에서 어떻게 사용하는지 자세히 설명해 드릴게요.
목차
핵심 표현
- 표현: Complacent vs Complaisant
발음: [컴플레이슨트 버서스 컴플레이전트]
뜻: 자기 만족하는 vs 남을 기쁘게 하려는
Complacent: 자기 만족, 위험을 감지 못하는 태평함

“Complacent”는 스스로에 대해 지나치게 만족하며 경계심을 늦추는 태도를 묘사할 때 사용됩니다. 주로 부정적인 뉘앙스로, 중요한 문제나 위험을 간과하고 안일하게 대처하는 상황을 나타냅니다. 성공에 도취되어 더 이상의 발전을 멈추거나, 개선의 필요성을 느끼지 못하는 상태를 의미하기도 합니다.
- 표현: He became complacent after years of success.
발음: [히 비케임 컴플레이슨트 애프터 이어즈 오브 석세스]
뜻: 그는 수년간의 성공 후에 자기 만족에 빠졌습니다. - 표현: We can’t afford to be complacent about hygiene.
발음: [위 캔트 어포드 투 비 컴플레이슨트 어바웃 하이진]
뜻: 위생에 대해 안일하게 대처할 여유는 없습니다. (위생에 소홀하면 안 됩니다.) - 표현: The team grew complacent and lost their lead.
발음: [더 팀 그루 컴플레이슨트 앤드 로스트 데어 리드]
뜻: 그 팀은 자만심에 빠져 선두를 잃었습니다. - 표현: Complacent attitudes can hinder progress.
발음: [컴플레이슨트 애티튜즈 캔 힌더 프로그레스]
뜻: 자기 만족적인 태도는 발전을 저해할 수 있습니다. - 표현: Don’t be complacent with your current English skills; keep practicing.
발음: [돈 비 컴플레이슨트 윗 유어 커런트 잉글리시 스킬즈; 킵 프랙티싱]
뜻: 현재 영어 실력에 만족하지 마세요. 계속 연습하세요. - 표현: A complacent society is vulnerable to unexpected challenges.
발음: [어 컴플레이슨트 소사이어티 이즈 벌너러블 투 언익스펙티드 챌린지스]
뜻: 자기 만족적인 사회는 예상치 못한 어려움에 취약합니다. - 표현: His complacent smile hid his lack of preparation.
발음: [히즈 컴플레이슨트 스마일 히드 히즈 랙 오브 프리퍼레이션]
뜻: 그의 태평한 미소는 준비 부족을 감췄습니다. - 표현: The government was criticized for being complacent in the face of the crisis.
발음: [더 거번먼트 워즈 크리티사이즈드 포 비잉 컴플레이슨트 인 더 페이스 오브 더 크라이시스]
뜻: 정부는 위기에 대해 안일하게 대처했다는 비판을 받았습니다. - 표현: Complacency can be a dangerous trait in business.
발음: [컴플레이슨시 캔 비 어 데인저러스 트레이트 인 비즈니스]
뜻: 자기 만족은 사업에서 위험한 특성이 될 수 있습니다.
Complaisant: 남을 기쁘게 하려는, 공손하고 친절한 태도

“Complaisant”는 타인을 기쁘게 하거나, 요구에 순응하려는 기꺼이 남에게 맞춰주려는 태도를 의미합니다. 긍정적 혹은 중립적인 뉘앙스로 사용되며, 친절하고 협조적인 사람을 묘사할 때 쓰입니다. 상대방의 의견을 존중하고, 원만하게 관계를 유지하고자 하는 마음을 나타냅니다.
- 표현: She was always complaisant and eager to help.
발음: [쉬 워즈 올웨이즈 컴플레이전트 앤드 이거 투 헬프]
뜻: 그녀는 항상 남을 기쁘게 하려 했고, 돕기를 간절히 원했습니다. - 표현: He is a complaisant child who always listens to his parents.
발음: [히 이즈 어 컴플레이전트 차일드 후 올웨이즈 리슨즈 투 히즈 페어런츠]
뜻: 그는 항상 부모님 말씀을 잘 듣는 순종적인 아이입니다. - 표현: The staff were friendly and complaisant to all our requests.
발음: [더 스태프 워 프렌들리 앤드 컴플레이전트 투 올 아워 리퀘스츠]
뜻: 직원들은 친절했고 우리의 모든 요청에 기꺼이 응했습니다. - 표현: A complaisant waiter will make your dining experience more pleasant.
발음: [어 컴플레이전트 웨이터 윌 메이크 유어 다이닝 익스피리언스 모어 플레전트]
뜻: 남을 잘 응대하는 웨이터는 당신의 식사 경험을 더욱 즐겁게 만들어 줄 것입니다. - 표현: Her complaisant nature made her popular among her colleagues.
발음: [허 컴플레이전트 네이처 메이드 허 파퓰러 어몽 허 컬리그스]
뜻: 그녀의 남을 기쁘게 하려는 성격은 그녀를 동료들 사이에서 인기 있게 만들었습니다. - 표현: He offered a complaisant smile and agreed to help.
발음: [히 오퍼드 어 컴플레이전트 스마일 앤드 어그리드 투 헬프]
뜻: 그는 남을 기쁘게 하려는 미소를 지으며 돕겠다고 동의했습니다. - 표현: In customer service, being complaisant is a valuable asset.
발음: [인 커스터머 서비스, 비잉 컴플레이전트 이즈 어 밸류어블 어셋]
뜻: 고객 서비스에서 남을 기쁘게 하려는 태도는 귀중한 자산입니다. - 표현: She adopted a complaisant tone to avoid argument.
발음: [쉬 어댑티드 어 컴플레이전트 톤 투 어보이드 아규먼트]
뜻: 그녀는 논쟁을 피하기 위해 남을 기쁘게 하려는 어조를 취했습니다. - 표현: His complaisant attitude made him easy to work with.
발음: [히즈 컴플레이전트 애티튜드 메이드 힘 이지 투 워크 윗]
뜻: 그의 남을 기쁘게 하려는 태도는 그와 함께 일하기 쉽게 만들었습니다.
이번 주제에 알아두면 좋은 단어

- 표현: Smug
발음: [스머그]
뜻: 자기만족하는, 우쭐한 (부정적 뉘앙스) - 표현: Self-satisfied
발음: [셀프-새티스파이드]
뜻: 자기 만족하는 - 표현: Obliging
발음: [어블라이징]
뜻: 기꺼이 남을 도우려는, 친절한 - 표현: Amiable
발음: [에이미어블]
뜻: 상냥한, 붙임성 있는 - 표현: Docile
발음: [다슬]
뜻: 순종적인, 유순한 - 표현: Acquiescent
발음: [애퀴에센트]
뜻: 묵인하는, 순응하는 - 표현: Amenable
발음: [어미너블]
뜻: 잘 받아들이는, 순종적인 - 표현: Compliant
발음: [컴플라이언트]
뜻: 규칙을 잘 지키는, 순응하는 - 표현: Unassuming
발음: [언어SUM잉]
뜻: 겸손한, 젠체하지 않는 - 표현: Modest
발음: [마디스트]
뜻: 겸손한
실제 대화 예시
일상 대화에서 “complacent”와 “complaisant”가 어떻게 다르게 사용될 수 있는지 살펴볼까요?
상황 설명: 친구 민수는 중요한 영어 시험을 코앞에 두고 지나치게 태평한 태도를 보입니다. 걱정된 지영이는 민수에게 조언을 건네고 있습니다.
역할: A: 지영 (걱정하는 친구), B: 민수 (태평한 친구)
- 표현: A: Minsoo, your English exam is just around the corner, but you seem so relaxed. Aren’t you worried?
발음: [민수, 유어 잉글리시 이그잼 이즈 저스트 어라운드 더 코너, 벗 유 심 쏘우 릴렉스드. Aren’t 유 워리드?]
뜻: 민수야, 영어 시험이 정말 코앞인데 너무 편안해 보여. 걱정 안 돼? - 표현: B: Nah, I aced the last practice test. I think I’m well-prepared. No need to stress.
발음: [나, 아이 에이스드 더 라스트 프랙티스 테스트. 아이 띵크 아임 웰-프리페어드. 노 니드 투 스트레스]
뜻: 아니, 지난번 모의고사에서 최고 점수 받았잖아. 준비 잘 된 것 같아. 스트레스 받을 필요 없어. - 표현: A: But this exam is worth a lot more! Being too complacent might backfire. Maybe you should review a bit more?
발음: [벗 디스 이그잼 이즈 워스 어 랏 모어! 비잉 투 컴플레이슨트 마이트 백파이어. 메이비 유 슈드 리뷰 어 빗 모어?]
뜻: 하지만 이번 시험은 훨씬 중요하잖아! 너무 자만하면 오히려 안 좋을 수도 있어. 복습 좀 더 하는 게 어때? - 표현: B: Okay, okay, I get it. But I’m naturally complaisant, you know? I like to keep things easygoing and positive.
발음: [오케이, 오케이, 아이 겟 잇. 벗 아임 내추럴리 컴플레이전트, 유 노우? 아이 라이크 투 킵 띵즈 이지고잉 앤드 파지티브]
뜻: 알았어, 알았어. 무슨 말인지 알겠어. 하지만 알잖아, 나는 원래 좀 남 좋게 좋게 하는 스타일이잖아? 만사를 편하게, 긍정적으로 생각하는 게 좋아서. - 표현: A: Being complaisant in daily life is good, but for important exams, maybe a bit less complacency and a bit more effort is needed!
발음: [비잉 컴플레이전트 인 데일리 라이프 이즈 굿, 벗 포 임포턴트 이그잼즈, 메이비 어 빗 레스 컴플레이슨시 앤드 어 빗 모어 에포트 이즈 니디드!]
뜻: 일상 생활에서 남들에게 맞춰주는 건 좋지만, 중요한 시험에는 너무 태평한 것보다는 노력을 조금 더 기울이는 게 필요할 수도 있어!
마치며
이제 “complacent”와 “complaisant”의 차이가 확실히 느껴지시나요? “Complacent”는 자기 만족에 빠져 경계를 늦추는 부정적인 태도를, “complaisant”는 타인을 기쁘게 하려는 긍정적인 태도를 의미한다는 것을 기억하세요. 두 단어의 뉘앙스 차이를 이해하고 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다. 앞으로는 이 두 단어를 헷갈리지 않고 정확하게 사용하시길 바랍니다. 궁금한 점이나 더 알고 싶은 영어 표현이 있다면 언제든지 댓글로 문의해주세요!