‘Can’ vs ‘Could’: 능력과 부탁, 뉘앙스 차이를 잡아봐요!
영어 공부하다 보면 ‘Can’이랑 ‘Could’ 헷갈릴 때 많죠? 둘 다 ‘~할 수 있다’라는 뜻인데, 언제 뭘 써야 할지 고민이라면 딱 집중! 오늘은 이 두 단어의 차이를 확실하게 알려드릴게요. 단순한 능력인지, 아니면 좀 더 정중한 부탁인지, 상황에 맞게 골라 쓰는 법을 배워봅시다!
‘Can’ vs ‘Could’ 영어 표현
-
표현: Can
발음: 캔
뜻: ~할 수 있다 (능력, 가능성)
‘Can’은 주로 어떤 능력이나 가능성을 이야기할 때 써요. 아주 기본적인 표현이죠.
-
표현: Could
발음: 쿠드
뜻: ~할 수 있었다, ~해도 될까요? (과거, 정중한 부탁)
‘Could’는 ‘Can’의 과거형으로도 쓰이지만, 부탁할 때 훨씬 더 정중한 뉘앙스를 줘요.
능력을 말할 때: Can
내가 뭘 할 수 있는지, 어떤 능력이 있는지 이야기할 때는 ‘Can’을 사용해요. 아주 명확하고 직접적인 표현이죠.
-
표현: I can swim.
발음: 아이 캔 스윔
뜻: 저는 수영할 수 있어요. -
표현: She can speak English fluently.
발음: 쉬 캔 스피크 잉글리쉬 플루언틀리
뜻: 그녀는 영어를 유창하게 말할 수 있어요. -
표현: We can finish this project by tomorrow.
발음: 위 캔 피니쉬 디스 프로젝트 바이 투모로우
뜻: 우리는 이 프로젝트를 내일까지 끝낼 수 있어요. -
표현: Can you play the piano?
발음: 캔 유 플레이 더 피아노?
뜻: 피아노 칠 수 있어요? -
표현: He can drive a car.
발음: 히 캔 드라이브 어 카
뜻: 그는 운전할 수 있어요.
정중한 부탁을 할 때: Could
상대방에게 뭔가를 부탁할 때는 ‘Could’를 사용하면 훨씬 더 공손하게 들려요. ‘Can’보다 부드러운 느낌을 준다고 생각하면 돼요.
-
표현: Could you please help me?
발음: 쿠쥬 플리즈 헬프 미?
뜻: 저를 좀 도와주시겠어요? -
표현: Could I have a glass of water?
발음: 쿠다이 해브 어 글래스 오브 워터?
뜻: 물 한 잔 주시겠어요? -
표현: Could you tell me the way to the station?
발음: 쿠쥬 텔 미 더 웨이 투 더 스테이션?
뜻: 역으로 가는 길을 알려주시겠어요? -
표현: Could you pass me the salt?
발음: 쿠쥬 패스 미 더 쏠트?
뜻: 소금 좀 건네주시겠어요? -
표현: Could you close the window, please?
발음: 쿠쥬 클로즈 더 윈도우, 플리즈?
뜻: 창문 좀 닫아주시겠어요?
과거의 능력을 말할 때: Could
‘Could’는 과거에 어떤 능력이 있었다는 것을 표현할 때도 사용돼요. 지금은 안 되지만, 예전에는 할 수 있었다는 뉘앙스를 담고 있죠.
-
표현: I could run fast when I was young.
발음: 아이 쿠드 런 패스트 웬 아이 워즈 영
뜻: 저는 어렸을 때 빨리 달릴 수 있었어요. -
표현: She could play the guitar when she was a teenager.
발음: 쉬 쿠드 플레이 더 기타 웬 쉬 워즈 어 티네이저
뜻: 그녀는 십 대 때 기타를 칠 수 있었어요. -
표현: He could speak French fluently before he forgot it.
발음: 히 쿠드 스피크 프렌치 플루언틀리 비포 히 폴갓 잇
뜻: 그는 잊어버리기 전에 프랑스어를 유창하게 말할 수 있었어요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 카페에서 친구에게 길을 물어보는 상황
-
표현: A: Excuse me, could you help me find the museum?
발음: 익스큐즈 미, 쿠쥬 헬프 미 파인드 더 뮤지엄?
뜻: 실례합니다, 박물관 찾는 것을 도와주시겠어요? -
표현: B: Sure, I can help you. Where are you trying to go?
발음: 슈어, 아이 캔 헬프 유. 웨어 아 유 트라잉 투 고?
뜻: 물론이죠, 도와드릴 수 있어요. 어디로 가려고 하세요? -
표현: A: I’m trying to go to the National Museum.
발음: 아임 트라잉 투 고 투 더 내셔널 뮤지엄.
뜻: 국립 박물관에 가려고 해요. -
표현: B: Oh, I know the place. You can take the subway line 2.
발음: 오, 아이 노우 더 플레이스. 유 캔 테이크 더 섭웨이 라인 투.
뜻: 아, 그곳 알아요. 지하철 2호선을 타면 돼요. -
표현: A: Could you tell me which station to get off at?
발음: 쿠쥬 텔 미 위치 스테이션 투 겟 오프 앳?
뜻: 어느 역에서 내려야 하는지 알려주시겠어요? -
표현: B: Get off at City Hall station. It’s exit 5.
발음: 겟 오프 앳 시티 홀 스테이션. 잇츠 엑시트 파이브.
뜻: 시청역에서 내리세요. 5번 출구예요. -
표현: A: Thank you so much! I couldn’t have found it without your help.
발음: 땡큐 소 머치! 아이 쿠든 해브 파운드 잇 위다웃 유어 헬프.
뜻: 정말 감사합니다! 당신의 도움이 없었다면 찾지 못했을 거예요. -
표현: B: No problem! Have a great time at the museum.
발음: 노 프라블럼! 해브 어 그레잇 타임 앳 더 뮤지엄.
뜻: 천만에요! 박물관에서 즐거운 시간 보내세요.
마치며
‘Can’과 ‘Could’의 차이, 이제 좀 감이 오시나요? 뉘앙스 차이를 알고 상황에 맞게 사용하면 영어가 훨씬 더 풍성해질 거예요. 오늘 배운 표현들 꼭 활용해서 자신감 뿜뿜하는 영어 회화 실력을 만들어봐요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)