“By the way” 말고! 영어 대화 분위기 전환하는 마법 표현들 ✨
어색한 침묵 흐를 때, 갑자기 다른 얘기 하고 싶을 때! “By the way”만 쓰기엔 좀 아쉽죠? 오늘은 대화의 흐름을 아주 자연~스럽게 바꿔주는 꿀팁 표현들을 알려드릴게요. 준비되셨나요? Let’s get started!
화제 전환의 영어 표현
-
표현: Speaking of which
발음: 스피킹 어브 위치
뜻: 말 나온 김에
이 표현은 앞서 나눈 대화와 살짝 연결되는 새로운 주제를 꺼낼 때 아주 유용해요. 마치 꼬리에 꼬리를 무는 것처럼 자연스럽게 이어갈 수 있죠.
자연스럽게 다른 이야기 꺼낼 때
전혀 상관없는 새로운 주제로 슝~ 하고 넘어가고 싶을 때! 이 표현들을 써보세요. 어색함 없이 스무스하게 넘어갈 수 있답니다.
-
표현: That reminds me…
발음: 댓 리마인즈 미…
뜻: 그거 들으니까 생각났는데… -
표현: On a completely different note…
발음: 온 어 컴플리틀리 디프런트 노트…
뜻: 완전히 다른 이야기인데… -
표현: Changing the subject…
발음: 체인징 더 서브젝트…
뜻: 화제를 바꿔서… -
표현: Actually, I was wondering…
발음: 액츄얼리, 아이 워즈 원더링…
뜻: 사실, 궁금한 게 있었는데… -
표현: While we’re on the subject…
발음: 와일 위아 온 더 서브젝트…
뜻: 이야기가 나온 김에…
상대방의 말을 자연스럽게 끊고 화제 전환할 때
상대방의 이야기가 너무 길어지거나, 내가 하고 싶은 말이 있을 때! 부드럽게 끼어들어서 화제를 바꿔보는 건 어때요?
-
표현: Before I forget…
발음: 비포 아이 폴겟…
뜻: 잊어버리기 전에… -
표현: That’s interesting, but…
발음: 댓츠 인터레스팅, 벗…
뜻: 그거 흥미롭네요, 근데… -
표현: Speaking of [keyword]…
발음: 스피킹 어브 [키워드]…
뜻: ~에 대해 말하자면… (앞선 대화의 키워드를 활용) -
표현: Oh, that reminds me of something.
발음: 오, 댓 리마인즈 미 어브 썸띵.
뜻: 아, 그거 들으니까 생각나는 게 있어.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 주말 계획에 대해 이야기하다가, 갑자기 영화 이야기가 하고 싶어졌어요.
-
표현: A: So, what are you planning to do this weekend?
발음: 쏘, 왓 아 유 플래닝 투 두 디스 위켄드?
뜻: 그래서, 이번 주말에 뭐 할 계획이야? -
표현: B: I’m thinking of going hiking. It’s been a while since I’ve been out in nature.
발음: 아임 띵킹 어브 고잉 하이킹. 잇츠 빈 어 와일 신스 아이브 빈 아웃 인 네이처.
뜻: 등산 가려고 생각 중이야. 자연에 나간 지 꽤 됐거든. -
표현: A: That sounds nice! I should probably do something active too.
발음: 댓 사운즈 나이스! 아이 슈드 프라버블리 두 썸띵 액티브 투.
뜻: 그거 좋네! 나도 뭔가 활동적인 걸 해야 할 것 같아. -
표현: B: Yeah, it’s good for you. Speaking of which, have you seen any good movies lately?
발음: 예아, 잇츠 굿 포 유. 스피킹 어브 위치, 해브 유 씬 에니 굿 무비즈 레이틀리?
뜻: 응, 그게 너한테 좋을 거야. 말 나온 김에, 요즘 재밌는 영화 본 거 있어? -
표현: A: Oh, that reminds me of something! I just watched “Everything Everywhere All at Once” last week. It was amazing!
발음: 오, 댓 리마인즈 미 어브 썸띵! 아이 저스트 와치드 “Everything Everywhere All at Once” 라스트 위크. 잇 워즈 어메이징!
뜻: 아, 그거 들으니까 생각나는 게 있어! 나 지난주에 “에브리씽 에브리웨어 올 앳 원스” 봤는데, 진짜 최고였어! -
표현: B: Really? I’ve heard good things about it. What’s it about?
발음: 릴리? 아이브 허드 굿 띵즈 어바웃 잇. 왓츠 잇 어바웃?
뜻: 진짜? 나도 그거 좋다는 얘기 많이 들었어. 뭔 내용인데? -
표현: A: It’s hard to explain, but it’s about a Chinese-American woman who has to save the multiverse.
발음: 잇츠 하드 투 익스플레인, 벗 잇츠 어바웃 어 차이니즈-어메리칸 우먼 후 해즈 투 세이브 더 멀티버스.
뜻: 설명하기 좀 어려운데, 중국계 미국인 여자가 멀티버스를 구해야 하는 내용이야. -
표현: B: Wow, sounds intense! I might have to check it out.
발음: 와우, 사운즈 인텐스! 아이 마이트 해브 투 체크 잇 아웃.
뜻: 와, 완전 재밌겠다! 나도 한번 봐야겠네.
마치며
오늘 배운 표현들, 어떠셨나요? 이제 “By the way” 말고도 다양한 표현으로 영어 대화를 더 풍성하게 만들어 보세요! 자신감을 가지고 연습하다 보면, 어느새 자연스럽게 화제를 전환하는 여러분을 발견할 수 있을 거예요. Keep practicing!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)