
Besides와 In addition to, 언제 어떻게 다르게 쓸까요?
비슷해 보이는 “Besides”와 “In addition to”, 둘 다 무언가를 덧붙여 말할 때 사용하지만, 쓰임새에 미묘한 차이가 있습니다. 이 두 표현의 차이점을 명확히 알고 나열할 때 자연스럽게 사용하는 방법을 익혀 영어 실력을 한 단계 끌어올려 보세요. 지금부터 그 차이점과 활용법을 자세히 알아보겠습니다.
목차
핵심 표현: Besides
- 표현: Besides
발음: [비사이즈]
뜻: ~ 외에도, 게다가
In addition to: ‘~에 더하여’의 의미
“In addition to”는 기존의 것에 무언가를 단순히 덧붙여 말할 때 주로 사용합니다. 목록에 항목을 추가하는 느낌으로 이해하면 쉽습니다.
- 표현: In addition to
발음: [인 어디션 투]
뜻: ~에 더하여, ~뿐만 아니라 - 표현: In addition to coffee, I ordered a bagel.
발음: [인 어디션 투 커피, 아이 오더드 어 베이글]
뜻: 커피에 더하여, 저는 베이글도 주문했어요. - 표현: He speaks French in addition to English.
발음: [히 스픽스 프렌치 인 어디션 투 잉글리쉬]
뜻: 그는 영어뿐만 아니라 프랑스어도 구사합니다. - 표현: In addition to her regular job, she works part-time.
발음: [인 어디션 투 허 레귤러 잡, 쉬 웍스 파트타임]
뜻: 그녀는 본업 외에도 아르바이트를 합니다. - 표현: The company offers health insurance in addition to a competitive salary.
발음: [더 컴퍼니 오퍼스 헬스 인슈어런스 인 어디션 투 어 컴페티티브 샐러리]
뜻: 그 회사는 경쟁력 있는 급여 외에도 건강 보험을 제공합니다. - 표현: We need more chairs in addition to the ones we already have.
발음: [위 니드 모어 체어스 인 어디션 투 더 원스 위 올레디 해브]
뜻: 우리는 이미 가지고 있는 의자들 외에 의자가 더 필요합니다. - 표현: In addition to studying, I enjoy playing sports.
발음: [인 어디션 투 스터디잉, 아이 인조이 플레잉 스포츠]
뜻: 저는 공부하는 것 외에도 운동하는 것을 즐깁니다. - 표현: She received a bonus in addition to her promotion.
발음: [쉬 리시브드 어 보너스 인 어디션 투 허 프로모션]
뜻: 그녀는 승진과 더불어 보너스도 받았습니다. - 표현: You need to submit your resume in addition to the application form.
발음: [유 니드 투 서브밋 유어 레주메 인 어디션 투 디 애플리케이션 폼]
뜻: 지원서 외에도 이력서를 제출해야 합니다. - 표현: In addition to the main dish, we shared several side dishes.
발음: [인 어디션 투 더 메인 디쉬, 위 쉐어드 세버럴 사이드 디쉬스]
뜻: 메인 요리 외에도 우리는 여러 가지 반찬을 나눠 먹었습니다.
Besides: ‘~ 외에도’ 그리고 ‘게다가’
“Besides”는 “In addition to”처럼 ‘~ 외에도’라는 뜻으로 쓰이기도 하지만, 문장 앞에서 부사처럼 쓰여 ‘게다가’, ‘더욱이’라는 의미로 앞선 내용에 추가적인 이유나 정보를 덧붙일 때도 사용됩니다. 이 부사적 용법이 “In addition to”와의 중요한 차이점입니다.
- 표현: Besides English, he speaks French.
발음: [비사이즈 잉글리쉬, 히 스픽스 프렌치]
뜻: 영어 외에도, 그는 프랑스어를 구사합니다. (In addition to와 유사) - 표현: Who else was at the party besides John?
발음: [후 엘스 워즈 앳 더 파티 비사이즈 존?]
뜻: 존 말고 파티에 또 누가 있었나요? - 표현: I don’t want to go out. Besides, it’s raining.
발음: [아이 돈 원트 투 고 아웃. 비사이즈, 잇츠 레이닝]
뜻: 나가고 싶지 않아요. 게다가 비도 오고 있어요. (부사적 용법) - 표현: Besides being a great singer, she’s also a talented actress.
발음: [비사이즈 비잉 어 그레잇 싱어, 쉬즈 올소 어 탤런티드 액트리스]
뜻: 그녀는 훌륭한 가수일 뿐만 아니라, 재능 있는 배우이기도 합니다. - 표현: There’s no one here besides me.
발음: [데어즈 노 원 히어 비사이즈 미]
뜻: 여기에는 저 말고는 아무도 없어요. - 표현: What other hobbies do you have besides reading?
발음: [왓 아더 하비즈 두 유 해브 비사이즈 리딩?]
뜻: 독서 외에 다른 취미는 무엇인가요? - 표현: The soup was cold. Besides, it tasted strange.
발음: [더 숩 워즈 콜드. 비사이즈, 잇 테이스티드 스트레인지]
뜻: 수프는 차가웠어요. 게다가 맛도 이상했어요. (부사적 용법) - 표현: Besides the main course, we ordered appetizers.
발음: [비사이즈 더 메인 코스, 위 오더드 애피타이저스]
뜻: 메인 요리 외에도, 우리는 애피타이저를 주문했습니다. - 표현: He needs more time to finish the project. Besides, he’s feeling unwell.
발음: [히 니즈 모어 타임 투 피니쉬 더 프로젝트. 비사이즈, 히즈 필링 언웰]
뜻: 그는 프로젝트를 끝내려면 시간이 더 필요해요. 게다가 몸도 좋지 않아요. (부사적 용법) - 표현: No one knows about it besides you and me.
발음: [노 원 노우즈 어바웃 잇 비사이즈 유 앤 미]
뜻: 너와 나 외에는 아무도 그것에 대해 몰라.
나열할 때의 미묘한 차이점
두 표현 모두 나열할 때 사용할 수 있지만, 뉘앙스에 약간의 차이가 있습니다. “In addition to”는 단순히 항목을 추가하는 중립적인 느낌인 반면, “Besides”는 추가되는 정보가 조금 더 중요하거나, 때로는 예상치 못한 정보임을 암시할 수 있습니다. 부사로 쓰일 때는 앞선 내용에 대한 추가적인 이유나 설명을 덧붙이는 역할을 합니다.
- 표현: In addition to the report, I submitted the presentation slides.
발음: [인 어디션 투 더 리포트, 아이 서브미티드 더 프레젠테이션 슬라이즈]
뜻: 보고서에 더하여, 저는 발표 슬라이드도 제출했습니다. (단순 추가) - 표현: Besides the report, I also finished the budget plan.
발음: [비사이즈 더 리포트, 아이 올소 피니쉬드 더 버짓 플랜]
뜻: 보고서 외에도, 저는 예산 계획도 끝냈습니다. (보고서 외 중요한 추가 정보) - 표현: The hotel offers free breakfast in addition to Wi-Fi.
발음: [더 호텔 오퍼스 프리 브렉퍼스트 인 어디션 투 와이파이]
뜻: 그 호텔은 와이파이 외에도 무료 아침 식사를 제공합니다. - 표현: I need to buy milk. Besides, we’re out of eggs too.
발음: [아이 니드 투 바이 밀크. 비사이즈, 위아 아웃 오브 에그스 투]
뜻: 우유를 사야 해요. 게다가 달걀도 다 떨어졌어요. (우유 사는 것 외에 추가로 할 일 언급) - 표현: She speaks three languages in addition to her native tongue.
발음: [쉬 스픽스 쓰리 랭귀지스 인 어디션 투 허 네이티브 텅]
뜻: 그녀는 모국어 외에 3개 국어를 구사합니다. - 표현: He’s qualified for the job. Besides, he has relevant experience.
발음: [히즈 퀄리파이드 포 더 잡. 비사이즈, 히 해즈 렐러번트 익스피리언스]
뜻: 그는 그 일에 자격이 있습니다. 게다가 관련 경험도 있습니다. (자격 조건 외 추가 강점) - 표현: In addition to the salary, the job offers great benefits.
발음: [인 어디션 투 더 샐러리, 더 잡 오퍼스 그레잇 베네핏츠]
뜻: 급여 외에도 그 직업은 훌륭한 복지를 제공합니다. - 표현: We visited the museum. Besides that, we went shopping.
발음: [위 비지티드 더 뮤지엄. 비사이즈 댓, 위 웬트 쇼핑]
뜻: 우리는 박물관을 방문했어요. 그거 말고도 쇼핑도 갔어요. - 표현: In addition to Italian food, the restaurant serves French cuisine.
발음: [인 어디션 투 이탈리안 푸드, 더 레스토랑 서브스 프렌치 퀴진]
뜻: 그 식당은 이탈리아 음식 외에도 프랑스 요리를 제공합니다. - 표현: I’m too tired to cook. Besides, there’s nothing in the fridge.
발음: [아임 투 타이어드 투 쿡. 비사이즈, 데어즈 낫띵 인 더 프리쥐]
뜻: 너무 피곤해서 요리하기 싫어요. 게다가 냉장고에 아무것도 없어요. (요리하기 싫은 추가 이유)
실제 대화에서 활용하기
상황: 친구 A와 B가 주말 계획을 세우면서 할 일이나 가고 싶은 곳을 나열하고 있습니다.
- 표현: A: What should we do this weekend? I was thinking of going hiking.
발음: [왓 슈드 위 두 디스 위켄드? 아이 워즈 띵킹 오브 고잉 하이킹]
뜻: 이번 주말에 뭐 할까? 등산 갈까 생각 중이었어. - 표현: B: Hiking sounds good. In addition to hiking, maybe we could visit that new cafe downtown?
발음: [하이킹 사운즈 굿. 인 어디션 투 하이킹, 메이비 위 쿠드 비짓 댓 뉴 카페 다운타운?]
뜻: 등산 좋지. 등산하는 것 외에 시내에 새로 생긴 카페도 가볼까? - 표현: A: Oh, right! I heard about that place. They have great coffee.
발음: [오, 라잇! 아이 허드 어바웃 댓 플레이스. 데이 해브 그레잇 커피]
뜻: 아, 맞다! 거기 얘기 들었어. 커피가 맛있대. - 표현: B: Exactly. Besides the coffee, their desserts are supposed to be amazing too.
발음: [이그잭틀리. 비사이즈 더 커피, 데어 디저츠 아 서포즈드 투 비 어메이징 투]
뜻: 맞아. 커피 외에도 디저트도 엄청 맛있다고 하더라고. - 표현: A: Okay, sounds like a plan! Hiking in the morning and then the cafe. Anything else?
발음: [오케이, 사운즈 라이크 어 플랜! 하이킹 인 더 모닝 앤 덴 더 카페. 애니띵 엘스?]
뜻: 좋아, 계획 괜찮네! 오전에 등산하고 그 다음에 카페 가고. 또 다른 거 할 거 있어? - 표현: B: Well, I need to buy some groceries. Besides, I should probably do some laundry too.
발음: [웰, 아이 니드 투 바이 썸 그로서리즈. 비사이즈, 아이 슈드 프라버블리 두 썸 런드리 투]
뜻: 음, 나는 장을 좀 봐야 해. 게다가 빨래도 좀 해야 할 것 같아. - 표현: A: Ah, chores. In addition to groceries, do you need anything else from the store? I can pick it up if I go.
발음: [아, 초어스. 인 어디션 투 그로서리즈, 두 유 니드 애니띵 엘스 프롬 더 스토어? 아이 캔 픽 잇 업 이프 아이 고]
뜻: 아, 집안일. 식료품 외에 가게에서 필요한 거 더 있어? 내가 가게 되면 사다 줄 수 있어. - 표현: B: That’s kind of you! Maybe just some snacks? Besides that, I think I’m good.
발음: [댓츠 카인드 오브 유! 메이비 저스트 썸 스낵스? 비사이즈 댓, 아이 띵크 아임 굿]
뜻: 친절하네! 그냥 간식거리 정도? 그거 말고는 괜찮을 것 같아.
마치며
“Besides”와 “In addition to”는 비슷하지만 분명한 차이가 있는 표현입니다. “In addition to”는 단순히 항목을 추가할 때, “Besides”는 ‘~ 외에도’라는 뜻과 함께 부사로서 ‘게다가’라는 의미로 추가적인 이유나 정보를 덧붙일 때 사용된다는 점을 기억하세요. 상황에 맞게 두 표현을 구분해서 사용하면 훨씬 자연스럽고 명확한 의사소통을 할 수 있습니다. 오늘 배운 내용을 바탕으로 실제 대화에서 자신감 있게 활용해 보시길 바랍니다. 꾸준한 연습이 중요합니다!