Assuming과 Given that 차이점, 영어 전제 표현 완벽 마스터
Assuming과 Given that, 비슷해 보이지만 미묘한 차이가 있죠? 어떤 상황에서 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 잘 오셨어요. 이 두 표현의 정확한 의미와 사용법을 명확히 알려드리고, 다양한 전제 관련 영어 표현까지 함께 익혀볼 거예요. 이제 어떤 상황에서도 자신 있게 전제를 말할 수 있도록 함께 시작해 봐요!
전제의 핵심 표현
-
표현: Premise
발음: 프레미스
뜻: 전제
Assuming vs. Given that: 정확히 알아보기
“Assuming”은 어떤 일이 사실이라고 ‘가정’하거나 ‘추정’할 때 사용하며, 그 가정이 아직 확실하지 않을 수 있다는 뉘앙스를 내포합니다. 반면, “Given that”은 이미 알려진 ‘사실’이나 주어진 ‘정보’를 바탕으로 이야기할 때 사용하며, 그 전제가 비교적 확실하다는 점을 나타냅니다.
-
표현: Assuming the weather is good, we’ll go hiking.
발음: 어수밍 더 웨더 이즈 굿, 윌 고 하이킹.
뜻: 날씨가 좋다고 가정하면, 우리는 하이킹을 갈 거예요. (날씨가 좋을지 아직 모름) -
표현: Given that the forecast predicts rain, we should cancel the picnic.
발음: 기븐 댓 더 포캐스트 프레딕츠 레인, 위 슈드 캔슬 더 피크닉.
뜻: 일기예보가 비를 예측한다는 점을 고려하면, 우리는 소풍을 취소해야 해요. (비 예보는 이미 나온 정보) -
표현: Assuming you finish your homework, you can watch TV.
발음: 어수밍 유 피니시 유어 홈워크, 유 캔 워치 티비.
뜻: 네가 숙제를 끝낸다고 가정하면, TV를 봐도 좋아. (숙제를 끝낼지 아직 모름) -
표현: Given that you’ve already finished your homework, you can watch TV now.
발음: 기븐 댓 유브 올레디 피니시드 유어 홈워크, 유 캔 워치 티비 나우.
뜻: 네가 이미 숙제를 끝냈으니, 지금 TV를 봐도 좋아. (숙제를 끝낸 것은 사실) -
표현: We planned the budget assuming we would get the funding.
발음: 위 플랜드 더 버짓 어수밍 위 우드 겟 더 펀딩.
뜻: 우리는 자금을 지원받을 것이라고 가정하고 예산을 계획했어요. (자금 지원 여부는 불확실) -
표현: Given that the funding was approved, we can start the project.
발음: 기븐 댓 더 펀딩 워즈 어프루브드, 위 캔 스타트 더 프로젝트.
뜻: 자금 지원이 승인되었으므로, 우리는 프로젝트를 시작할 수 있어요. (자금 승인은 확정된 사실) -
표현: Assuming he tells the truth, we can trust him.
발음: 어수밍 히 텔즈 더 트루쓰, 위 캔 트러스트 힘.
뜻: 그가 진실을 말한다고 가정하면, 우리는 그를 믿을 수 있어요. (진실을 말할지 불확실) -
표현: Given that he has a history of lying, it’s hard to trust him.
발음: 기븐 댓 히 해즈 어 히스토리 오브 라잉, 잇츠 하드 투 트러스트 힘.
뜻: 그가 거짓말을 한 전력이 있다는 점을 고려하면, 그를 믿기 어려워요. (거짓말 전력은 알려진 사실) -
표현: Assuming the train arrives on time, I won’t be late.
발음: 어수밍 더 트레인 어라이브즈 온 타임, 아이 원트 비 레이트.
뜻: 기차가 정시에 도착한다고 가정하면, 나는 늦지 않을 거예요. (정시 도착 여부 불확실) -
표현: Given that there’s a train strike, I will definitely be late.
발음: 기븐 댓 데어즈 어 트레인 스트라이크, 아이 윌 데피니틀리 비 레이트.
뜻: 기차 파업이 있다는 점을 고려하면, 나는 분명히 늦을 거예요. (파업은 현재 상황)
다양한 전제 표현 배우기
“Assuming”과 “Given that” 외에도 전제를 나타내는 유용한 표현들이 많습니다. 다양한 표현을 익혀두면 더욱 풍부하고 정확하게 자신의 생각을 전달할 수 있어요.
-
표현: Provided that you study hard, you will pass the exam.
발음: 프로바이디드 댓 유 스터디 하드, 유 윌 패스 디 이그잼.
뜻: 네가 열심히 공부한다면, 시험에 합격할 것이다. (조건) -
표현: Supposing (that) it rains, what shall we do?
발음: 서포징 (댓) 잇 레인즈, 왓 쉘 위 두?
뜻: 비가 온다고 가정하면, 우리는 무엇을 해야 할까? (가정) -
표현: On the assumption that the information is correct, we can proceed.
발음: 온 디 어섬션 댓 디 인포메이션 이즈 코렉트, 위 캔 프로시드.
뜻: 그 정보가 정확하다는 가정 하에, 우리는 진행할 수 있다. (가정 기반) -
표현: If you need help, just ask me.
발음: 이프 유 니드 헬프, 저스트 애스크 미.
뜻: 도움이 필요하면, 그냥 나에게 물어보세요. (조건) -
표현: Based on the fact that sales have increased, we should hire more staff.
발음: 베이스드 온 더 팩트 댓 세일즈 해브 인크리스드, 위 슈드 하이어 모어 스태프.
뜻: 매출이 증가했다는 사실에 근거하여, 우리는 직원을 더 고용해야 한다. (사실 기반) -
표현: Considering (that) he is still young, he did a great job.
발음: 컨시더링 (댓) 히 이즈 스틸 영, 히 디드 어 그레잇 잡.
뜻: 그가 아직 어리다는 점을 고려하면, 그는 훌륭하게 해냈다. (상황 고려) -
표현: In view of the fact that the deadline is near, we need to hurry.
발음: 인 뷰 오브 더 팩트 댓 더 데드라인 이즈 니어, 위 니드 투 허리.
뜻: 마감일이 가깝다는 사실을 고려하여, 우리는 서둘러야 한다. (사실 고려) -
표현: Let’s assume everyone agrees with the plan.
발음: 렛츠 어슘 에브리원 어그리즈 위드 더 플랜.
뜻: 모두가 그 계획에 동의한다고 가정해 봅시다. (가정 제안) -
표현: Presuming (that) the flight is not delayed, we’ll arrive at 10 PM.
발음: 프리주밍 (댓) 더 플라이트 이즈 낫 딜레이드, 윌 어라이브 앳 텐 피엠.
뜻: 비행기가 지연되지 않는다고 추정하면, 우리는 밤 10시에 도착할 것이다. (추정) -
표현: Taking into account his lack of experience, the result was impressive.
발음: 테이킹 인투 어카운트 히즈 랙 오브 익스피리언스, 더 리절트 워즈 임프레시브.
뜻: 그의 경험 부족을 고려하면, 그 결과는 인상적이었다. (상황 고려)
실제 대화에서 전제 표현 활용하기
상황: 팀 회의에서 새로운 프로젝트의 실행 가능성에 대해 논의하고 있습니다.
-
표현: A: Okay team, let’s discuss the timeline for Project Alpha. Assuming we get the budget approved next week, can we launch by the end of the quarter?
발음: 오케이 팀, 렛츠 디스커스 더 타임라인 포 프로젝트 알파. 어수밍 위 겟 더 버짓 어프루브드 넥스트 위크, 캔 위 런치 바이 디 엔드 오브 더 쿼터?
뜻: 자 팀원 여러분, 알파 프로젝트 일정에 대해 논의해 봅시다. 다음 주에 예산이 승인된다고 가정하면, 분기 말까지 출시할 수 있을까요? -
표현: B: Well, given that we are currently short-staffed in the development team, launching by then seems quite ambitious.
발음: 웰, 기븐 댓 위 아 커런틀리 쇼트-스태프드 인 더 디벨롭먼트 팀, 런칭 바이 덴 심즈 콰이트 앰비셔스.
뜻: 음, 현재 개발팀 인력이 부족하다는 점을 고려하면, 그때까지 출시하는 것은 상당히 야심차 보입니다. -
표현: A: I understand the concern. Supposing we hire two more developers immediately, would that make a difference?
발음: 아이 언더스탠드 더 컨선. 서포징 위 하이어 투 모어 디벨로퍼스 이미디어틀리, 우드 댓 메이크 어 디퍼런스?
뜻: 걱정은 이해합니다. 만약 우리가 즉시 개발자 두 명을 더 고용한다고 가정하면, 상황이 달라질까요? -
표현: B: Provided that they can onboard quickly, yes, it would definitely help. But we also need to consider the training time.
발음: 프로바이디드 댓 데이 캔 온보드 퀴클리, 예스, 잇 우드 데피니틀리 헬프. 벗 위 올소 니드 투 컨시더 더 트레이닝 타임.
뜻: 그들이 빨리 적응할 수 있다면, 네, 분명 도움이 될 겁니다. 하지만 교육 시간도 고려해야 해요. -
표현: A: Right. Let’s work on the assumption that we can find experienced developers who require minimal training.
발음: 라잇. 렛츠 워크 온 디 어섬션 댓 위 캔 파인드 익스피리언스드 디벨로퍼스 후 리콰이어 미니멀 트레이닝.
뜻: 맞아요. 최소한의 교육만 필요한 숙련된 개발자를 찾을 수 있다는 가정 하에 진행해 봅시다. -
표현: B: Okay. Considering that possibility, the end-of-quarter launch might be feasible, but it will still be tight.
발음: 오케이. 컨시더링 댓 파서빌리티, 디 엔드-오브-쿼터 런치 마이트 비 피저블, 벗 잇 윌 스틸 비 타이트.
뜻: 알겠습니다. 그 가능성을 고려하면, 분기 말 출시가 가능할 수도 있겠지만, 여전히 빠듯할 겁니다.
마치며
오늘 우리는 “Assuming”과 “Given that”의 미묘한 차이점을 배우고, 다양한 전제 관련 영어 표현들을 익혀봤어요. 비슷해 보이지만 상황에 따라 다른 뉘앙스를 전달한다는 점, 이제 확실히 아시겠죠? 오늘 배운 표현들, 그냥 머릿속에만 두지 마시고 꼭 실제 대화에서 사용해보세요! 처음엔 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 써봐야 진짜 내 것이 된답니다. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원할게요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

