
“As for” vs “As to”: 헷갈리는 주제 전환, 완벽 정리!
“As for”와 “As to”, 비슷해 보이지만 쓰임새가 달라 헷갈릴 때가 많죠? 대화나 글쓰기에서 자연스럽게 화제를 바꾸는 것은 정말 중요해요. 이 두 표현의 명확한 차이점과 함께, 다양한 상황에서 쓸 수 있는 주제 전환 표현들을 확실하게 알려드릴게요. 이제 화제 전환도 자신 있게 해보세요!
주제 전환 기본 표현
-
표현: Topic Transition
발음: 타픽 트랜지션
뜻: 주제 전환
“As for”와 “As to”: 언제 어떻게 쓸까?
“As for”와 “As to”는 둘 다 ‘~에 관해서는’이라는 의미를 가지지만, 사용하는 상황과 뉘앙스에 차이가 있습니다. 아래 예시를 통해 확실히 구분해 보세요.
-
표현: As for me, I prefer coffee.
발음: 애즈 포 미, 아이 프리퍼 커피.
뜻: 저로서는, 커피를 더 좋아해요. (다른 사람들의 선호가 언급된 후 ‘나’에 대해 말할 때) -
표현: We discussed the budget. As for the schedule, we’ll talk tomorrow.
발음: 위 디스커스드 더 버짓. 애즈 포 더 스케줄, 윌 토크 투모로우.
뜻: 우리는 예산에 대해 논의했어요. 일정에 관해서는, 내일 이야기할 거예요. (예산 이야기 후 ‘일정’이라는 특정 주제로 전환) -
표현: The main course was delicious. As for the dessert, it was a bit too sweet.
발음: 더 메인 코어스 워즈 딜리셔스. 애즈 포 더 디저트, 잇 워즈 어 빗 투 스윗.
뜻: 메인 요리는 맛있었어요. 디저트에 관해서는, 조금 너무 달았어요. (메인 요리 이야기 후 ‘디저트’로 주제 전환) -
표현: John is coming to the party. As for Mary, I’m not sure yet.
발음: 존 이즈 커밍 투 더 파티. 애즈 포 메리, 아임 낫 슈어 옛.
뜻: 존은 파티에 올 거예요. 메리에 관해서는, 아직 잘 모르겠어요. (존 이야기 후 ‘메리’로 대상 전환) -
표현: There is some question as to whether he is guilty.
발음: 데어 이즈 썸 퀘스천 애즈 투 웨더 히 이즈 길티.
뜻: 그가 유죄인지에 관해 약간의 의문이 있습니다. (‘~인지 아닌지’ 같은 불확실한 내용에 대해) -
표현: I’m uncertain as to which path to take.
발음: 아임 언서튼 애즈 투 위치 패스 투 테이크.
뜻: 어느 길을 택해야 할지에 관해 확신이 서지 않아요. (선택이나 방향에 대한 불확실성) -
표현: They are seeking advice as to the best course of action.
발음: 데이 아 시킹 어드바이스 애즈 투 더 베스트 코어스 오브 액션.
뜻: 그들은 최선의 행동 방침에 관해 조언을 구하고 있습니다. (정보나 조언을 구하는 대상에 대해) -
표현: Regulations as to the use of this equipment must be followed.
발음: 레귤레이션스 애즈 투 더 유즈 오브 디스 이큅먼트 머스트 비 팔로우드.
뜻: 이 장비 사용에 관한 규정은 반드시 지켜져야 합니다. (규칙이나 지침의 대상에 대해, 격식) -
표현: He made no comment as to his future plans.
발음: 히 메이드 노 코멘트 애즈 투 히즈 퓨처 플랜스.
뜻: 그는 자신의 향후 계획에 관해서는 아무런 언급도 하지 않았습니다. (언급하거나 설명할 내용에 대해)
자연스러운 대화를 위한 주제 전환 표현 모음
“As for”와 “As to” 외에도 대화의 흐름을 바꾸거나 새로운 주제를 꺼낼 때 유용한 표현들이 많습니다.
-
표현: Speaking of the project, how is it progressing?
발음: 스피킹 오브 더 프로젝트, 하우 이즈 잇 프로그레싱?
뜻: 프로젝트 얘기가 나와서 말인데, 어떻게 진행되고 있나요? -
표현: Regarding your question, I need more time to answer.
발음: 리가딩 유어 퀘스천, 아이 니드 모어 타임 투 앤서.
뜻: 당신의 질문에 관해서는, 답변하는 데 시간이 더 필요합니다. -
표현: Concerning the new policy, there are some concerns.
발음: 컨서닝 더 뉴 팔러시, 데어 아 썸 컨선스.
뜻: 새로운 정책에 관하여, 몇 가지 우려 사항이 있습니다. -
표현: By the way, did you hear about the concert next week?
발음: 바이 더 웨이, 디드 유 히어 어바웃 더 콘서트 넥스트 윅?
뜻: 그런데, 다음 주 콘서트 소식 들었어요? -
표현: Anyway, let’s get back to the main topic.
발음: 애니웨이, 렛츠 겟 백 투 더 메인 타픽.
뜻: 어쨌든, 본론으로 돌아갑시다. -
표현: That reminds me, I need to call my mom.
발음: 댓 리마인즈 미, 아이 니드 투 콜 마이 맘.
뜻: 그것 때문에 생각났는데, 엄마한테 전화해야 해요. -
표현: Moving on to the next item on the agenda…
발음: 무빙 온 투 더 넥스트 아이템 온 디 어젠다…
뜻: 다음 안건으로 넘어가서… -
표현: In terms of cost, this option is better.
발음: 인 텀즈 오브 코스트, 디스 옵션 이즈 베터.
뜻: 비용 측면에서는, 이 옵션이 더 낫습니다. -
표현: When it comes to cooking, she’s the expert.
발음: 웬 잇 컴즈 투 쿠킹, 쉬즈 디 엑스퍼트.
뜻: 요리에 관한 한, 그녀가 전문가입니다. -
표현: Now, about the party arrangements…
발음: 나우, 어바웃 더 파티 어레인지먼츠…
뜻: 자, 파티 준비에 대해서는… -
표현: Let’s talk about our plans for the weekend.
발음: 렛츠 토크 어바웃 아워 플랜스 포 더 위켄드.
뜻: 주말 계획에 대해 이야기해 봅시다.
실제 대화에서 활용하기
상황: 친구 A와 B가 다음 주 회의 준비에 대해 이야기하다가, A가 갑자기 다른 궁금한 점이 생겨 화제를 전환하는 상황입니다.
-
표현: A: So, we need to prepare the presentation slides and the sales report for the meeting next Monday.
발음: 쏘, 위 니드 투 프리페어 더 프레젠테이션 슬라이즈 앤 더 세일즈 리포트 포 더 미팅 넥스트 먼데이.
뜻: 그럼, 다음 주 월요일 회의를 위해 발표 슬라이드랑 영업 보고서를 준비해야겠네. -
표현: B: Right. I’ll take care of the sales report. Can you handle the slides?
발음: 라잇. 아일 테이크 케어 오브 더 세일즈 리포트. 캔 유 핸들 더 슬라이즈?
뜻: 맞아. 내가 영업 보고서 맡을게. 네가 슬라이드 해줄 수 있어? -
표현: A: Sure, no problem. Speaking of the meeting, do you know who else will be attending?
발음: 슈어, 노 프라블럼. 스피킹 오브 더 미팅, 두 유 노우 후 엘스 윌 비 어텐딩?
뜻: 물론, 문제없어. 회의 얘기가 나와서 말인데,他に 누가 참석하는지 알아? -
표현: B: I think the marketing team leader will join us. As for the CEO, I’m not sure yet.
발음: 아이 띵크 더 마케팅 팀 리더 윌 조인 어스. 애즈 포 더 씨이오, 아임 낫 슈어 옛.
뜻: 마케팅 팀장님이 참석하실 것 같아. CEO에 관해서는, 아직 잘 모르겠어. -
표현: A: Okay. And regarding the deadline for the slides, when do you need them by?
발음: 오케이. 앤 리가딩 더 데드라인 포 더 슬라이즈, 웬 두 유 니드 뎀 바이?
뜻: 알았어. 그리고 슬라이드 마감일에 관해서는, 언제까지 필요해? -
표현: B: If possible, could you send them to me by Friday afternoon? I want to review everything over the weekend.
발음: 이프 파서블, 쿠드 유 센드 뎀 투 미 바이 프라이데이 애프터눈? 아이 원트 투 리뷰 에브리띵 오버 더 위켄드.
뜻: 가능하면, 금요일 오후까지 보내줄 수 있을까? 주말 동안 전체적으로 검토하고 싶어서. -
표현: A: Got it. By the way, did you finish reading the book I lent you?
발음: 갓 잇. 바이 더 웨이, 디드 유 피니시 리딩 더 북 아이 렌트 유?
뜻: 알겠어. 그런데, 내가 빌려준 책 다 읽었어? -
표현: B: Oh, almost! I’ll return it to you next week.
발음: 오, 올모스트! 아일 리턴 잇 투 유 넥스트 윅.
뜻: 아, 거의 다! 다음 주에 돌려줄게.
마치며
오늘 배운 ‘As for’, ‘As to’ 그리고 다양한 주제 전환 표현들, 어떠셨나요? 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 입으로 소리 내어 연습하고 실제 대화에서 사용해보는 것이 중요해요! 친구와의 대화나 업무 미팅에서 자연스럽게 화제를 바꿔보세요. 여러분의 영어 대화가 훨씬 더 매끄럽고 풍부해질 거예요. 자신감을 갖고 도전해보세요!