
`Apparently`와 `Obviously`의 차이점: 추측과 명백함 영어로 표현하기
Apparently
와 Obviously
, 비슷해 보이지만 뉘앙스가 달라서 헷갈릴 때가 많죠? 이 두 단어의 정확한 의미와 사용법, 그리고 추측이나 확신을 나타내는 다양한 영어 표현들을 명확하게 알려드릴게요. 이제 뉘앙스 차이를 확실히 알고 자신 있게 사용해 보세요!
Apparently
vs. Obviously
: 핵심 차이점
- 표현: Apparently
발음: [어패런틀리]
뜻: 듣자 하니, 보아하니 (직접 보거나 경험한 것이 아니라, 듣거나 정황상 알게 된 사실) - 표현: Obviously
발음: [아비어슬리]
뜻: 명백히, 분명히 (누가 봐도 확실하거나 아주 분명한 사실)
비교 설명: Apparently
는 간접적인 정보나 정황에 기반한 추측을 나타내는 반면, Obviously
는 직접적이거나 누구나 알 수 있는 명백한 사실을 강조합니다. Apparently
는 확신의 정도가 낮고, Obviously
는 확신의 정도가 매우 높습니다.
추측이나 짐작 표현하기
- 표현: It seems like he’s busy.
발음: [잇 심즈 라잌 히즈 비지]
뜻: 그는 바쁜 것 같아요. - 표현: I guess she went home already.
발음: [아이 게스 쉬 웬트 홈 올레디]
뜻: 그녀는 이미 집에 간 것 같아요. - 표현: Perhaps we should wait a little longer.
발음: [퍼햅스 위 슈드 웨잇 어 리틀 롱거]
뜻: 아마 조금 더 기다려야 할 것 같아요. - 표현: She might know the answer.
발음: [쉬 마잇 노우 디 앤서]
뜻: 그녀가 답을 알지도 몰라요. - 표현: I assume they are coming to the party.
발음: [아이 어슘 데이 아 커밍 투 더 파티]
뜻: 그들이 파티에 올 거라고 생각해요(추정해요). - 표현: It looks like it’s going to rain.
발음: [잇 룩스 라잌 잇츠 고잉 투 레인]
뜻: 비가 올 것 같이 보여요. - 표현: I suppose he forgot about the meeting.
발음: [아이 서포즈 히 포갓 어바웃 더 미팅]
뜻: 그가 회의를 잊어버린 것 같아요.
확신이나 명백함 표현하기
- 표현: Clearly, he made a mistake.
발음: [클리얼리, 히 메이드 어 미스테잌]
뜻: 분명히, 그가 실수했어요. - 표현: It’s evident that she worked hard.
발음: [잇츠 에비던트 댓 쉬 웍트 하드]
뜻: 그녀가 열심히 노력했다는 것이 명백해요. - 표현: There’s no doubt that we’ll succeed.
발음: [데어즈 노우 다웃 댓 윌 석시드]
뜻: 우리가 성공할 거라는 데 의심의 여지가 없어요. - 표현: It’s plain to see why he’s upset.
발음: [잇츠 플레인 투 씨 와이 히즈 업셋]
뜻: 그가 왜 화났는지 명백히 알 수 있어요. - 표현: Without question, this is a good option.
발음: [위다웃 퀘스천, 디스 이즈 어 굿 옵션]
뜻: 의심할 여지 없이, 이것이 좋은 선택이에요. - 표현: Surely you understand the situation.
발음: [슈얼리 유 언더스탠드 더 시츄에이션]
뜻: 분명히 당신은 상황을 이해하실 거예요. - 표현: It’s certain that the train will be late.
발음: [잇츠 서튼 댓 더 트레인 윌 비 레이트]
뜻: 기차가 늦을 것이 확실해요.
실제 대화 예시: 사무실에서의 대화
상황: 동료 A와 B가 새로 온 팀원인 John에 대해 이야기하는 상황입니다.
역할:
* A: 동료 1
* B: 동료 2
- 표현: A: Have you seen John this morning? He seems a bit down.
발음: [해브 유 씬 존 디스 모닝? 히 심즈 어 빗 다운]
뜻: 오늘 아침에 존 봤어요? 좀 기운 없어 보이던데요. - 표현: B: Yeah, I saw him. Apparently, he didn’t sleep well last night. His project deadline is looming.
발음: [예, 아이 쏘 힘. 어패런틀리, 히 디든트 슬립 웰 라스트 나잇. 히즈 프로젝트 데드라인 이즈 루밍]
뜻: 네, 봤어요. 듣자 하니, 어젯밤에 잠을 잘 못 잤대요. 프로젝트 마감일이 다가오고 있거든요. - 표현: A: Oh, really? That makes sense. He looked quite tired.
발음: [오, 리얼리? 댓 메잌스 센스. 히 룩트 콰잇 타이어드]
뜻: 아, 정말요? 그래서 그랬군요. 꽤 피곤해 보였어요. - 표현: B: Obviously, the pressure is getting to him. He’s been working late hours.
발음: [아비어슬리, 더 프레셔 이즈 게팅 투 힘. 히즈 빈 워킹 레이트 아워즈]
뜻: 명백히, 압박감을 느끼고 있는 거죠. 계속 야근하고 있잖아요. - 표현: A: I guess we should offer some help if we can.
발음: [아이 게스 위 슈드 오퍼 썸 헬프 이프 위 캔]
뜻: 우리가 도울 수 있다면 좀 도와줘야 할 것 같아요. - 표현: B: Definitely. It’s clear he could use some support.
발음: [데피니틀리. 잇츠 클리어 히 쿠드 유즈 썸 서포트]
뜻: 그럼요. 그에게 도움이 필요하다는 게 분명해요. - 표현: A: Perhaps we can review his presentation slides together later?
발음: [퍼햅스 위 캔 리뷰 히즈 프레젠테이션 슬라이즈 투게더 레이터?]
뜻: 아마 나중에 우리가 그의 발표 슬라이드를 같이 검토해 줄 수 있지 않을까요? - 표현: B: Good idea. Let’s ask him after lunch. It seems like the right thing to do.
발음: [굿 아이디어. 렛츠 애스크 힘 애프터 런치. 잇 심즈 라잌 더 라잇 띵 투 두]
뜻: 좋은 생각이에요. 점심 먹고 물어보죠. 그게 옳은 일인 것 같아요.
마치며
Apparently
와 Obviously
, 이제 확실히 구분되시죠? 오늘 배운 표현들을 그냥 머릿속에만 두지 마시고, 일상 대화나 글쓰기에서 직접 사용해 보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 써봐야 내 것이 된답니다. 친구와 대화할 때, “Apparently, ~” 라며 들은 이야기를 전해보거나, “Obviously, ~” 라며 명확한 사실을 강조해보세요. 작은 시도가 쌓여 영어 실력 향상으로 이어질 거예요! 여러분의 영어 성장을 응원합니다!