
Although/Though + 절 구문: 양보절을 사용하여 표현하기 영어로
‘비록 ~이지만’, ‘그럼에도 불구하고’ 와 같이 예상과 다른 결과나 상황을 연결하고 싶을 때, 어떤 표현을 써야 할지 막막하셨나요? Although와 Though는 바로 이럴 때 문장을 자연스럽고 풍부하게 만들어주는 아주 유용한 접속사입니다. 이 두 표현을 사용하면, 앞선 내용과 상반되거나 예상치 못한 내용을 뒤이어 말하면서 논리적인 흐름을 유지할 수 있어요. 지금부터 Although와 Though를 활용한 양보절 표현법을 확실하게 익혀봅시다!
목차
핵심 표현: Although / Though
- 표현: Although / Though
발음: [올도우 / 도우]
뜻: 비록 ~일지라도, ~에도 불구하고 (두 가지 사실이나 생각을 연결하며 대조나 예상치 못한 결과를 나타내는 접속사)
Although/Though 기본 활용
Although와 Though는 문장 맨 앞이나 중간에 위치하여 ‘비록 ~이지만’이라는 의미의 양보절을 이끕니다. Though는 Although보다 좀 더 구어체적인 느낌을 줍니다.
- 표현: Although it was raining, we went for a walk.
발음: [올도우 잇 워즈 레이닝, 위 웬트 포 어 워크]
뜻: 비록 비가 오고 있었지만, 우리는 산책하러 나갔습니다. - 표현: Though he studied hard, he didn’t pass the exam.
발음: [도우 히 스터디드 하드, 히 디든트 패스 디 이그잼]
뜻: 그는 열심히 공부했지만, 시험에 통과하지 못했습니다. - 표현: She bought the dress, although it was expensive.
발음: [쉬 보트 더 드레스, 올도우 잇 워즈 익스펜시브]
뜻: 그녀는 그 드레스가 비쌌음에도 불구하고 샀습니다. - 표현: I enjoyed the movie, though it was quite long.
발음: [아이 인조이드 더 무비, 도우 잇 워즈 콰이트 롱]
뜻: 영화가 꽤 길었지만, 저는 즐겁게 봤습니다. - 표현: Although the traffic was heavy, I arrived on time.
발음: [올도우 더 트래픽 워즈 헤비, 아이 어라이브드 온 타임]
뜻: 교통 체증이 심했지만, 저는 제시간에 도착했습니다. - 표현: Though she was tired, she continued working.
발음: [도우 쉬 워즈 타이어드, 쉬 컨티뉴드 워킹]
뜻: 그녀는 피곤했지만, 계속 일했습니다. - 표현: Although he’s young, he is very responsible.
발음: [올도우 히즈 영, 히 이즈 베리 리스판서블]
뜻: 그는 비록 어리지만, 매우 책임감이 강합니다. - 표현: We had a great time, though the weather wasn’t perfect.
발음: [위 해드 어 그레잇 타임, 도우 더 웨더 워즌트 퍼펙트]
뜻: 날씨가 완벽하지는 않았지만, 우리는 즐거운 시간을 보냈습니다. - 표현: Although I don’t usually like spicy food, I loved this dish.
발음: [올도우 아이 돈트 유주얼리 라이크 스파이시 푸드, 아이 러브드 디스 디쉬]
뜻: 제가 보통 매운 음식을 좋아하지 않지만, 이 요리는 정말 맛있었어요. - 표현: He accepted the job, though the salary was lower than expected.
발음: [히 억셉티드 더 잡, 도우 더 샐러리 워즈 로워 댄 익스펙티드]
뜻: 그는 예상보다 급여가 낮았지만, 그 일자리를 수락했습니다.
Though의 다양한 활용 (문장 끝, 부사적 용법)
Though는 Although와 달리 문장 끝에 부사처럼 사용되어 ‘하지만’, ‘그렇지만’ 정도의 의미를 더하기도 합니다. 이 경우, 앞 문장의 내용과 대조되는 느낌을 줍니다.
- 표현: He said he would be here. He hasn’t arrived yet, though.
발음: [히 세드 히 우드 비 히어. 히 해즌트 어라이브드 옛, 도우]
뜻: 그가 여기 올 거라고 말했어요. 하지만 아직 도착하지 않았네요. - 표현: It’s a difficult task. I’ll try my best, though.
발음: [잇츠 어 디피컬트 태스크. 아일 트라이 마이 베스트, 도우]
뜻: 어려운 일이에요. 그렇지만 최선을 다해볼게요. - 표현: The food wasn’t great. The service was excellent, though.
발음: [더 푸드 워즌트 그레잇. 더 서비스 워즈 엑설런트, 도우]
뜻: 음식은 훌륭하지 않았어요. 하지만 서비스는 훌륭했죠. - 표현: I don’t really want to go. I probably should, though.
발음: [아이 돈트 리얼리 원트 투 고우. 아이 프라버블리 슈드, 도우]
뜻: 사실 가고 싶지 않아요. 그래도 가야 할 것 같긴 해요. - 표현: She seemed confident. She was quite nervous, though.
발음: [쉬 심드 칸피던트. 쉬 워즈 콰이트 너버스, 도우]
뜻: 그녀는 자신감 있어 보였어요. 하지만 꽤 긴장했었죠. - 표현: It’s raining now. We can still go out, though.
발음: [잇츠 레이닝 나우. 위 캔 스틸 고우 아웃, 도우]
뜻: 지금 비가 와요. 그래도 우리는 여전히 나갈 수 있어요. - 표현: He looks serious. He has a good sense of humor, though.
발음: [히 룩스 시리어스. 히 해즈 어 굿 센스 오브 유머, 도우]
뜻: 그는 진지해 보여요. 하지만 유머 감각이 좋답니다.
실제 대화 예시: 예상치 못한 날씨 변화 속 약속
상황: 친구 사이인 A와 B가 주말에 공원에서 만나기로 했지만, 갑자기 날씨가 흐려지고 비가 올 것 같습니다.
- 표현: A: Hey, look at the sky. It looks like it’s going to rain soon.
발음: [헤이, 룩 앳 더 스카이. 잇 룩스 라이크 잇츠 고잉 투 레인 순]
뜻: 이봐, 하늘 좀 봐. 곧 비가 올 것 같아. - 표현: B: Oh no! Although the forecast said it would be sunny all day.
발음: [오 노우! 올도우 더 포캐스트 세드 잇 우드 비 써니 올 데이]
뜻: 이런! 일기예보에서는 하루 종일 맑을 거라고 했는데. - 표현: A: I know, right? So, what should we do? Should we cancel our plan to meet at the park?
발음: [아이 노우, 라잇? 쏘, 왓 슈드 위 두? 슈드 위 캔슬 아워 플랜 투 밋 앳 더 파크?]
뜻: 내 말이! 그럼 어떡하지? 공원에서 만나기로 한 계획 취소해야 할까? - 표현: B: Hmm, I still want to go out. Though it might rain, maybe we can go to that indoor cafe near the park instead?
발음: [음, 아이 스틸 원트 투 고우 아웃. 도우 잇 마이트 레인, 메이비 위 캔 고우 투 댓 인도어 카페 니어 더 파크 인스테드?]
뜻: 흠, 난 그래도 나가고 싶어. 비가 올지도 모르지만, 대신 공원 근처에 있는 실내 카페에 가는 건 어때? - 표현: A: That sounds like a good idea. Although I was looking forward to walking in the park, a cozy cafe sounds nice too.
발음: [댓 사운즈 라이크 어 굿 아이디어. 올도우 아이 워즈 루킹 포워드 투 워킹 인 더 파크, 어 코지 카페 사운즈 나이스 투]
뜻: 그거 좋은 생각이다. 공원에서 산책하는 걸 기대하긴 했지만, 아늑한 카페도 좋을 것 같아. - 표현: B: Great! Let’s meet there at the same time then. Though the weather isn’t cooperating, we can still have a good time.
발음: [그레잇! 렛츠 밋 데어 앳 더 세임 타임 덴. 도우 더 웨더 이즌트 코오퍼레이팅, 위 캔 스틸 해브 어 굿 타임]
뜻: 좋아! 그럼 같은 시간에 거기서 만나자. 날씨가 도와주진 않지만, 우린 여전히 즐거운 시간을 보낼 수 있을 거야. - 표현: A: Agreed! I’ll bring my umbrella, just in case. It’s a bit disappointing about the park, though.
발음: [어그리드! 아일 브링 마이 엄브렐라, 저스트 인 케이스. 잇츠 어 빗 디서포인팅 어바웃 더 파크, 도우]
뜻: 동의해! 혹시 모르니 우산 가져갈게. 공원 건 좀 아쉽긴 하다. - 표현: B: Yeah, me too. But hey, at least we’re still meeting up!
발음: [예, 미 투. 벗 헤이, 앳 리스트 위아 스틸 미팅 업!]
뜻: 응, 나도. 그래도 뭐, 최소한 우린 여전히 만나는 거잖아!
마치며
Although와 Though, 이제 좀 더 친숙하게 느껴지시나요? ‘비록 ~이지만’이라는 작은 연결고리가 문장을 얼마나 다채롭게 만드는지 느끼셨을 거예요! 처음에는 어떤 상황에 써야 할지 조금 헷갈릴 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 떠올리며 짧은 문장부터 만들어보세요. “비록 피곤하지만, 영어 공부는 해야지!” (Although I’m tired, I should study English!) 처럼 일상 속 작은 다짐에도 활용해볼 수 있답니다. 자꾸 입으로 소리 내어 말하고, 직접 써보는 것이 중요해요. 이런 작은 시도들이 쌓여서 여러분의 영어 실력을 더욱 단단하게 만들어 줄 거예요! 포기하지 말고 꾸준히 연습해보자고요!