“All the time”과 “Constantly”, 언제 어떻게 다를까요? 빈도 표현 완벽 마스터하기
“All the time”과 “Constantly” 둘 다 ‘항상’이나 ‘끊임없이’로 해석되어 헷갈릴 때가 많죠? 미묘한 뉘앙스 차이를 파악하고, 다양한 빈도와 지속성을 나타내는 영어 표현들을 정확하게 사용하는 방법을 알려드릴게요. 이 글을 통해 여러분의 영어 표현력이 한층 더 풍부해질 거예요!
빈도를 나타내는 핵심 표현
-
표현: Always
발음: [올웨이즈]
뜻: 항상, 언제나
“All the time” vs “Constantly” 차이점 파헤치기
“All the time”과 “Constantly”는 비슷해 보이지만 사용하는 상황과 뉘앙스에 차이가 있습니다. 정확히 이해하고 사용하면 훨씬 자연스러운 영어를 구사할 수 있습니다.
“All the time”은 ‘매우 자주’ 또는 ‘어떤 특정 기간 동안 내내’라는 의미를 가집니다. 습관적이거나 반복되는 행동을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
-
표현: He talks about his dog all the time.
발음: [히 톡스 어바웃 히즈 도그 올 더 타임]
뜻: 그는 자기 강아지 얘기를 정말 자주 해요. -
표현: I felt tired all the time during the project.
발음: [아이 펠트 타이어드 올 더 타임 듀어링 더 프로젝트]
뜻: 저는 프로젝트 기간 내내 피곤했어요. -
표현: She wears that necklace all the time.
발음: [쉬 웨어즈 댓 네클리스 올 더 타임]
뜻: 그녀는 그 목걸이를 항상 하고 다녀요. (매우 자주 착용한다는 의미) -
표현: Why are you complaining all the time?
발음: [와이 아 유 컴플레이닝 올 더 타임?]
뜻: 왜 그렇게 맨날 불평이에요? (매우 자주 불평한다는 의미)
“Constantly”는 ‘끊임없이’, ‘중단 없이 계속해서’라는 의미를 강조합니다. 어떤 행동이나 상태가 쉬지 않고 이어진다는 느낌을 주며, 때로는 그로 인해 짜증이나 불편함을 느낀다는 뉘앙스를 포함하기도 합니다.
-
표현: The phone has been ringing constantly this morning.
발음: [더 폰 해즈 빈 링잉 칸스턴틀리 디스 모닝]
뜻: 오늘 아침 전화가 끊임없이 울리고 있어요. -
표현: He is constantly checking his email.
발음: [히 이즈 칸스턴틀리 체킹 히즈 이메일]
뜻: 그는 끊임없이 이메일을 확인해요. -
표현: The baby cried constantly through the night.
발음: [더 베이비 크라이드 칸스턴틀리 쓰루 더 나이트]
뜻: 아기가 밤새 끊임없이 울었어요. -
표현: Stop tapping your fingers constantly! It’s annoying.
발음: [스탑 태핑 유어 핑거스 칸스턴틀리! 잇츠 어노잉.]
뜻: 계속 손가락 좀 그만 두드려! 신경 쓰여.
다양한 빈도/지속성 표현 알아보기
“All the time”과 “Constantly” 외에도 빈도나 지속성을 나타내는 다양한 표현들이 있습니다. 상황에 맞게 활용해 보세요.
-
표현: Usually
발음: [유졀리]
뜻: 보통, 대개 -
표현: Often
발음: [오픈 / 오프튼]
뜻: 자주, 흔히 -
표현: Frequently
발음: [프리퀀틀리]
뜻: 빈번하게, 자주 -
표현: Sometimes
발음: [썸타임즈]
뜻: 가끔, 때때로 -
표현: Occasionally
발음: [어케이져널리]
뜻: 가끔, 때때로 (Sometimes보다 빈도 낮음) -
표현: Rarely / Seldom
발음: [레얼리 / 셀덤]
뜻: 드물게, 좀처럼 ~않는 -
표현: Never
발음: [네버]
뜻: 결코 ~않는 -
표현: Continuously
발음: [컨티뉴어슬리]
뜻: 연속적으로, 끊임없이 (중단 없이 이어짐 강조) -
표현: Persistently
발음: [펄시스턴틀리]
뜻: 끈질기게, 고집스럽게 (계속됨) -
표현: Regularly
발음: [레귤럴리]
뜻: 정기적으로, 규칙적으로
실제 대화에서 활용하기
상황: 친구 A와 B가 카페에서 이야기를 나누고 있습니다. A는 B가 휴대폰을 너무 자주 본다고 생각합니다.
-
표현: A: You seem to be checking your phone all the time today. Is everything okay?
발음: [유 심 투 비 체킹 유어 폰 올 더 타임 투데이. 이즈 에브리띵 오케이?]
뜻: 너 오늘 휴대폰 정말 자주 본다. 무슨 일 있어? -
표현: B: Oh, sorry. I’m waiting for an important email. I feel like I have to check it constantly.
발음: [오, 쏘리. 아임 웨이팅 포 언 임폴턴트 이메일. 아이 필 라이크 아이 해브 투 첵 잇 칸스턴틀리.]
뜻: 아, 미안. 중요한 이메일을 기다리고 있어서. 계속 확인해야 할 것 같아. -
표현: A: I understand, but you usually don’t look at your phone this much when we hang out.
발음: [아이 언더스탠드, 벗 유 유졀리 돈 룩 앳 유어 폰 디스 머치 웬 위 행 아웃.]
뜻: 이해는 하는데, 평소에는 우리 같이 있을 때 이렇게까지 휴대폰을 많이 보진 않잖아. -
표현: B: You’re right. I rarely check my phone when I’m with friends. It’s just this specific situation.
발음: [유어 라잇. 아이 레얼리 첵 마이 폰 웬 아임 윗 프렌즈. 잇츠 저스트 디스 스페시픽 시츄에이션.]
뜻: 맞아. 친구들이랑 있을 땐 휴대폰 거의 안 봐. 그냥 지금 이 상황이 좀 특별해서 그래. -
표현: A: Okay, I get it. But don’t forget to enjoy the coffee too! We don’t meet up this often.
발음: [오케이, 아이 겟 잇. 벗 돈 포겟 투 인조이 더 커피 투! 위 돈 미트 업 디스 오픈.]
뜻: 알았어, 이해했어. 그래도 커피 즐기는 것도 잊지 마! 우리 이렇게 자주 만나는 거 아니잖아. -
표현: B: Absolutely! Sorry again. I’ll put it away for a while.
발음: [앱솔루틀리! 쏘리 어게인. 아일 풋 잇 어웨이 포 어 와일.]
뜻: 당연하지! 다시 한번 미안. 잠시 치워둘게.
마치며
이제 “All the time”과 “Constantly”의 차이가 명확해지셨나요? 오늘 배운 다양한 빈도와 지속성 표현들을 그냥 머릿속에만 두지 마시고, 친구와 대화하거나 영어 일기를 쓸 때 꼭 한번 사용해보세요! 작은 뉘앙스 차이를 이해하고 사용하는 것이 여러분의 영어를 훨씬 더 자연스럽고 정확하게 만들어 줄 거예요. 자신감을 갖고 꾸준히 연습하는 것이 중요하답니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)