
After와 Since, 언제 어떻게 다르게 쓸까요? 시간 경과 표현 완벽 정리!
“After”와 “Since”, 둘 다 ‘~후에’라는 뜻 같아서 헷갈리셨죠? 언제 어떤 단어를 써야 자연스러운 영어 표현이 되는지, 그리고 다양한 시간 경과 표현까지 확실하게 알려드릴게요. 이제 시간 관련 영어 표현 앞에서 망설이지 마세요!
목차
After vs. Since: 핵심 차이점
After와 Since는 시간을 나타낼 때 자주 사용되지만, 의미와 쓰임새에 분명한 차이가 있습니다. After는 특정 사건이나 시간 이후의 순서를 나타내는 반면, Since는 과거의 특정 시점부터 현재까지 계속되는 상황이나 기간을 나타냅니다.
- 표현: After
발음: [애프터]
뜻: ~후에 (특정 사건이나 시간 뒤) - 표현: Since
발음: [씬스]
뜻: ~이래로, ~부터 (과거 특정 시점부터 현재까지)
문법 포인트: After는 주로 과거 시제나 미래 시제와 함께 쓰여 순서를 나타냅니다. 예를 들어, ‘He came back after the rain stopped.’ (비가 그친 후에 그가 돌아왔다.) 처럼 사용됩니다. 반면에 Since는 주로 현재완료 시제 (have/has + 과거분사)와 함께 쓰여 과거의 특정 시점부터 현재까지 지속되는 상태나 행동을 나타냅니다. ‘We have been friends since childhood.’ (우리는 어린 시절부터 친구였다.) 와 같이 쓰이는 것이 일반적입니다. 이 차이를 이해하는 것이 중요합니다!
‘After’를 활용한 시간 표현
- 표현: I’ll call you after dinner.
발음: [아일 콜 유 애프터 디너]
뜻: 저녁 식사 후에 전화할게. - 표현: She went home right after the party ended.
발음: [쉬 웬트 홈 라잇 애프터 더 파티 엔디드]
뜻: 그녀는 파티가 끝나자마자 바로 집으로 갔다. - 표현: Let’s meet up after work tomorrow.
발음: [렛츠 밋 업 애프터 워크 투모로우]
뜻: 내일 퇴근 후에 만나자. - 표현: He felt tired after the long flight.
발음: [히 펠트 타이어드 애프터 더 롱 플라이트]
뜻: 그는 긴 비행 후에 피곤함을 느꼈다. - 표현: Please wash your hands after using the restroom.
발음: [플리즈 워시 유어 핸즈 애프터 유징 더 레스트룸]
뜻: 화장실 사용 후에는 손을 씻어주세요. - 표현: What happened after I left?
발음: [왓 해픈드 애프터 아이 레프트?]
뜻: 내가 떠난 후에 무슨 일이 있었어?
‘Since’를 활용한 시간 표현
- 표현: I haven’t eaten anything since breakfast.
발음: [아이 해븐트 이튼 애니띵 씬스 브렉퍼스트]
뜻: 아침 식사 이후로 아무것도 먹지 않았어. - 표현: It has been snowing since yesterday.
발음: [잇 해즈 빈 스노잉 씬스 예스터데이]
뜻: 어제부터 계속 눈이 오고 있어. - 표현: He has lived in Seoul since 2015.
발음: [히 해즈 리브드 인 서울 씬스 투 싸우전드 피프틴]
뜻: 그는 2015년부터 서울에 살고 있다. - 표현: How long have you known her since?
발음: [하우 롱 해브 유 노운 허 씬스?]
뜻: 그녀를 안 지 얼마나 되었나요? (언제부터 알았나요?) - 표현: She hasn’t changed much since high school.
발음: [쉬 해즌트 체인지드 머치 씬스 하이 스쿨]
뜻: 그녀는 고등학교 때 이후로 많이 변하지 않았어. - 표현: We’ve been waiting here since noon.
발음: [위브 빈 웨이팅 히어 씬스 눈]
뜻: 우리는 정오부터 여기서 기다리고 있어.
다양한 시간 경과 표현
- 표현: It feels like ages ago.
발음: [잇 필즈 라이크 에이지스 어고]
뜻: 아주 오래전 일처럼 느껴져. - 표현: Time really does fly.
발음: [타임 리얼리 더즈 플라이]
뜻: 시간 정말 빠르다. - 표현: A couple of weeks later…
발음: [어 커플 오브 윅스 레이터]
뜻: 2주 정도 후에… - 표현: During the last decade…
발음: [듀어링 더 래스트 데케이드]
뜻: 지난 10년 동안… - 표현: Meanwhile, back at the office…
발음: [민와일, 백 앳 디 오피스]
뜻: 한편, 사무실에서는… - 표현: It seems like only yesterday we met.
발음: [잇 씸즈 라이크 온리 예스터데이 위 멧]
뜻: 우리가 만난 게 엊그제 같은데. - 표현: It’s been too long.
발음: [잇츠 빈 투 롱]
뜻: 너무 오랜만이야.
실제 대화 예시: 동창회에서 만난 친구와 대화하기
상황: 고등학교 동창회에서 몇 년 만에 만난 두 친구가 근황을 나누고 있다.
역할: A (동창회에 참석한 사람), B (오랜만에 만난 친구)
- 표현: A: Brian? Wow, is that you? It’s been such a long time!
발음: [브라이언? 와우, 이즈 댓 유? 잇츠 빈 서치 어 롱 타임!]
뜻: 브라이언? 와, 너 맞아? 정말 오랜만이다! - 표현: B: Hey, Chloe! I almost didn’t recognize you! How have you been since we graduated?
발음: [헤이, 클로이! 아이 올모스트 디든트 레커그나이즈 유! 하우 해브 유 빈 씬스 위 그래쥬에이티드?]
뜻: 어, 클로이! 거의 못 알아볼 뻔했어! 졸업하고 나서 어떻게 지냈어? - 표현: A: I’ve been good! Working as a teacher now. What about you? What have you been up to since college?
발음: [아이브 빈 굿! 워킹 애즈 어 티처 나우. 왓 어바웃 유? 왓 해브 유 빈 업 투 씬스 컬리지?]
뜻: 잘 지냈지! 지금은 선생님으로 일하고 있어. 너는? 대학 졸업하고 나서 뭐 하고 지냈어? - 표현: B: I moved to Busan right after graduation for a job. I’ve been living there ever since.
발음: [아이 무브드 투 부산 라잇 애프터 그래쥬에이션 포 어 잡. 아이브 빈 리빙 데어 에버 씬스.]
뜻: 나는 졸업 직후에 일 때문에 부산으로 이사했어. 그 이후로 계속 거기서 살고 있어. - 표현: A: Really? Busan? That’s quite a change! Do you like it there?
발음: [리얼리? 부산? 댓츠 콰잇 어 체인지! 두 유 라이크 잇 데어?]
뜻: 정말? 부산? 꽤 큰 변화네! 거기 좋아? - 표현: B: Yeah, I love it. The beach is great. It feels like a different world sometimes. So much has changed since our high school days.
발음: [예아, 아이 러브 잇. 더 비치 이즈 그레잇. 잇 필즈 라이크 어 디퍼런트 월드 썸타임즈. 쏘 머치 해즈 체인지드 씬스 아워 하이 스쿨 데이즈.]
뜻: 응, 정말 좋아. 바다도 좋고. 가끔은 다른 세상 같아. 우리 고등학교 시절 이후로 정말 많은 게 변했네. - 표현: A: Tell me about it! Time flies. It feels like yesterday we were complaining about exams. We should definitely keep in touch after this.
발음: [텔 미 어바웃 잇! 타임 플라이즈. 잇 필즈 라이크 예스터데이 위 워 컴플레이닝 어바웃 이그잼스. 위 슈드 데피니틀리 킵 인 터치 애프터 디스.]
뜻: 내 말이! 시간 참 빠르다. 시험 때문에 불평하던 게 엊그제 같은데. 이번 동창회 끝나고 나서 꼭 계속 연락하자. - 표현: B: Absolutely. Let’s exchange numbers again. It was great catching up with you after all these years.
발음: [앱솔루틀리. 렛츠 익스체인지 넘버즈 어게인. 잇 워즈 그레잇 캐칭 업 윗 유 애프터 올 디즈 이어즈.]
뜻: 물론이지. 전화번호 다시 교환하자. 이렇게 몇 년 만에 너랑 이야기 나누니 정말 좋다.
마치며
이제 ‘After’와 ‘Since’의 차이가 확실히 느껴지시나요? ‘After’는 어떤 일이 일어난 후를, ‘Since’는 과거부터 지금까지 쭉 이어지는 시간을 나타낸다는 점! 이 작은 차이가 영어의 자연스러움을 결정한답니다. 오늘 배운 표현들을 친구와의 대화나 일상 속에서 꼭 한번 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 써봐야 입에 착 붙는 거 아시죠? 시간 표현, 이제 자신 있게 말해보자고요!