영어로 재회의 순간을 표현하는 법을 배워보세요! 오랜만이네 표현, 친근한 인사부터 공식적 대화까지, 다양한 상황에 맞는 표현을 소개합니다.
이 글은 해외 친구들과 재회할 때, 비즈니스 상황에서 동료들을 만날 때 필요한 영어 표현을 찾는 분들을 위해 작성되었습니다.
1. “Long Time No See” 이상의 표현: 재회를 나타내는 다양한 영어 표현들
- 표현: It’s been ages!
- 발음: [잇츠 빈 에이지스]
- 뜻: 정말 오랜만이네!
- 표현: Great to see you again!
- 발음: [그레이트 투 시 유 어게인]
- 뜻: 다시 만나서 정말 좋아!
- 표현: How have you been?
- 발음: [하우 해브 유 빈]
- 뜻: 어떻게 지냈어?
‘It’s been ages!’ 는 ‘오랜만이네!’라는 뜻으로 친구나 지인과 오랫동안 만나지 못했을 때 사용하는 표현입니다. ‘Great to see you again!’은 재회의 기쁨을 나타내며, ‘How have you been?’은 상대방의 근황을 묻는 친근한 인사입니다.
2. 친구와 재회: ‘오랜만이네’ 일상 대화에서 사용하는 친근한 인사말
- 표현: Good to catch up with you!
- 발음: [굿 투 캐치 업 위드 유]
- 뜻: 너와 소식을 나눌 수 있어서 좋아!
- 표현: It’s been too long!
- 발음: [잇츠 빈 투 롱]
- 뜻: 정말 오래간만이야!
- 표현: You haven’t changed a bit!
- 발음: [유 해븐트 체인지드 어 비트]
- 뜻: 전혀 변한 게 없네!
- 표현: What’s new with you?
- 발음: [왓스 뉴 위드 유]
- 뜻: 최근에 뭐 새로운 일 있었어?
- 표현: I’ve missed our chats!
- 발음: [아이브 미스드 아워 챗츠]
- 뜻: 우리 대화가 그리웠어!
- 표현: Remember when we used to…
- 발음: [리멤버 웬 위 유즈드 투]
- 뜻: 우리 예전에…했던 거 기억나?
- 표현: Let’s not wait so long next time.
- 발음: [렛츠 낫 웨잇 소 롱 넥스트 타임]
- 뜻: 다음에는 이렇게 오래 기다리지 말자.
- 표현: How’s everything?
- 발음: [하우즈 에브리씽]
- 뜻: 모든 게 어때?
이러한 친근하고 다정한 영어 표현들은 오랫동안 만나지 못한 친구와의 재회를 더욱 의미있게 만들어줍니다!
3. 비즈니스 상황에서의 재회: 공식적인 인사와 대화법
상황: 회사 동료들과 오랜만에 만나 회식을 즐기며 친목을 다지는 시간
- 마케팅 매니저 A: Let’s toast to our team’s success this quarter.
- 발음: [렛츠 토스트 투 아워 팀스 석세스 디스 쿼터]
- 뜻: 이번 분기 우리 팀의 성공을 위해 건배하자.
- 영업 대표 B: Absolutely, we’ve all worked hard.
- 발음: [앱솔루틀리, 위브 올 워크드 하드]
- 뜻: 그래, 우리 모두 열심히 했어.
- 마케팅 매니저 A: Let’s order another round of beers to celebrate.
- 발음: [렛츠 오더 어나더 라운드 오브 비어즈 투 셀러브레이트]
- 뜻: 축하하기 위해 맥주 한 바퀴 더 주문하자.
- 영업 대표 B: Good idea! I could go for a cold one right now.
- 발음: [굿 아이디어! 아이 쿠드 고 포어 콜드 원 라이트 나우]
- 뜻: 좋은 생각이야! 지금 시원한 맥주 한 잔이 생각나.
- 마케팅 매니저 A: What do you say we try that new craft beer?
- 발음: [왓 두 유 세이 위 트라이 댓 뉴 크래프트 비어]
- 뜻: 새로 나온 수제 맥주를 시도해보는 건 어때?
- 영업 대표 B: Absolutely! I’ve heard it’s really good.
- 발음: [앱솔루틀리! 아이브 허드 잇츠 리얼리 굿]
- 뜻: 당연하지! 정말 맛있다고 들었어.
- 마케팅 매니저 A: It’s great to unwind with you all after a busy period.
- 발음: [잇츠 그레이트 투 언와인드 위드 유 올 애프터 어 버지 피리어드]
- 뜻: 바쁜 시기 후에 여러분과 함께 풀 수 있어서 좋아.
- 영업 대표 B: Cheers to more successful projects in the future!
- 발음: [치어스 투 모어 석세스풀 프로젝츠 인 더 퓨쳐]
- 뜻: 앞으로 더 성공적인 프로젝트를 위해 건배!
비즈니스 상황에서의 재회는 공식적인 인사와 대화법을 통해 서로의 성과를 축하하고 팀워크를 강화하는 좋은 기회가 됩니다.
4. 문화적 차이 이해하기: 서양 문화에서의 재회 인사
재회 시 사용되는 영어 표현들은 문화적 배경을 반영합니다. 다양한 표현을 만나볼까요?
- reunion [리유니언] – 재회
- catch up [캐치 업] – 소식을 나누다
- long time [롱 타임] – 오랜 시간
- memories [메모리즈] – 추억
- nostalgia [노스탤지아] – 향수
- embrace [엠브레이스] – 포옹
- joyful [조이풀] – 기쁜
- reminisce [레미니스] – 추억에 잠기다
여기서 캐치 업 표현을 사용해도 좋고, 노스탤지아 즉 향수를 사용해도 일상에 도움이 됩니다.
5. 결론: 재회의 순간을 영어로 풍부하게 표현하기
다른 문화와의 소통, 오래된 친구와의 재결합,
비즈니스 관계에서의 재회 등 다양한 상황에서 이러한 표현들을 활용할 수 있습니다.
저의 경험을 바탕으로 말하자면, 해외에서 오랜만에 만난 친구에게 “It’s been ages!”라고 말하는 것은 그 자체로 특별한 순간으로 기억이 되거든요!
헐리우드에 갔을 때 우연히 기프트 샵 앞에서 고등학교 동창을 만난 기억이 있습니다. 당황하지 않고 바로 “It’s been ages!” 이렇게 얘기했죠.
또 다른 예시로는 회사에서 긴 휴가 후 돌아온 동료에게 “Good to catch up with you!”라고 인사하는 것은 서로의 관계를 더욱 돈독하게 만듭니다.
다양한 인사 표현도 만나며 서로의 어색함을 줄이는 시간을 가지세요! 감사합니다!