치킨 주문을 외국인 손님에게 쉽게 설명해주고 싶다면? 이 가이드가 당신의 소통을 도울 거예요!

외국인 손님을 맞이하는 치킨집 직원이나, 영어 메뉴 설명이 어려운 분들을 위한 필수 가이드입니다.

치킨집 주문받기_1

서론: 외국인 고객과 치킨 주문의 첫 만남

안녕하세요! 치킨 집에서 일하시나요? 아니면 치킨을 사랑하는데, 가끔 외국인 친구들을 대상으로 주문을 받을 때 ‘어떤 치킨을 고르시겠어요?’라고 물어보는 상황에 당황하신 적 있으신가요? 걱정 마세요, 이제부터 그런 상황을 대비해 우리가 준비할 수 있는 몇 가지 유용한 영어 표현들을 배워볼게요.

우선, 가장 기본이 되는 문장부터 시작해 봅시다.

  • 표현: Which type of chicken would you prefer?
    발음: [위치 타입 오브 치킨 우드 유 프리퍼?]
    뜻: 어떤 종류의 치킨을 선호하시나요?

이 간단한 질문으로 시작해서, 고객이 원하는 치킨 종류를 더 쉽게 파악할 수 있어요.

친절하게 물어보는 것만으로도 고객 서비스의 질을 한층 더 높일 수 있답니다.

이제, 이 기본 표현을 바탕으로 더 다양하고 상세한 주문 대화를 나누는 방법을 함께 배워보아요!

기본 표현: “Which type of chicken would you like?”

  • 표현: Which flavor of chicken are you in the mood for?
    발음: [위치 플레이버 오브 치킨 아 유 인 더 무드 포?]
    뜻: 어떤 맛의 치킨을 드시고 싶으세요?
  • 표현: Do you have a preference between fried and grilled chicken?
    발음: [두 유 해브 어 프리퍼런스 비트윈 프라이드 앤드 그릴드 치킨?]
    뜻: 튀긴 치킨과 구운 치킨 사이에서 선호하시는 게 있으세요?
  • 표현: Would you like your chicken spicy or non-spicy?
    발음: [우드 유 라이크 유어 치킨 스파이시 오어 논-스파이시?]
    뜻: 치킨을 매운 걸로 드실래요, 안 매운 걸로 드실래요?
  • 표현: Are you looking for any specific chicken dish today?
    발음: [아 유 루킹 포 애니 스페시픽 치킨 디쉬 투데이?]
    뜻: 오늘 특정한 치킨 요리를 찾고 계신가요?
  • 표현: How about trying our house special chicken today?
    발음: [하우 어바웃 트라잉 아워 하우스 스페셜 치킨 투데이?]
    뜻: 오늘 저희 집 특선 치킨을 시도해 보시는 건 어떠세요?
  • 표현: Can I interest you in our variety of chicken wings?
    발음: [캔 아이 인터레스트 유 인 아워 바라이어티 오브 치킨 윙스?]
    뜻: 저희가 제공하는 다양한 치킨 윙에 관심 있으세요?
  • 표현: Would you prefer boneless chicken or with bones?
    발음: [우드 유 프리퍼 본리스 치킨 오어 윗 본스?]
    뜻: 뼈 없는 치킨을 선호하시나요, 아니면 뼈 있는 치킨을 선호하시나요?
  • 표현: Is there any chicken dish you’d like to avoid?
    발음: [이즈 데어 애니 치킨 디쉬 유드 라이크 투 어보이드?]
    뜻: 피하고 싶은 치킨 요리가 있으신가요?
  • 표현: Do you have any allergies we should know about?
    발음: [두 유 해브 애니 앨러지스 위 슈드 노우 어바우트?]
    뜻: 알려주셔야 할 알레르기가 있으신가요?

치킨집 주문받기_2

치킨 종류 설명: 메뉴 소개의 다양한 표현

  • 표현: Our classic fried chicken is a must-try, crispy and golden.
    발음: [아워 클래식 프라이드 치킨 이즈 어 머스트-트라이, 크리스피 앤 골든.]
    뜻: 저희의 클래식 튀긴 치킨은 꼭 드셔봐야 해요, 바삭바삭하고 황금색이에요.
  • 표현: The spicy chicken wings come with a special hot sauce.
    발음: [더 스파이시 치킨 윙스 컴 윗 어 스페셜 핫 소스.]
    뜻: 매운 치킨 윙은 특제 핫 소스와 함께 제공됩니다.
  • 표현: Try our garlic soy chicken for a sweet and savory flavor.
    발음: [트라이 아워 갈릭 소이 치킨 포어 스윗 앤드 세이버리 플레이버.]
    뜻: 달콤하고 짭조름한 맛의 마늘 간장 치킨을 시도해 보세요.
  • 표현: Our honey glazed chicken is perfectly sweet and sticky.
    발음: [아워 허니 글레이즈드 치킨 이즈 퍼펙틀리 스윗 앤 스티키.]
    뜻: 저희의 꿀 치킨은 완벽하게 달콤하고 끈적끈적해요.
  • 표현: The lemon pepper chicken offers a zesty and tangy taste.
    발음: [더 레몬 페퍼 치킨 오퍼스 어 제스티 앤 탱기 테이스트.]
    뜻: 레몬 페퍼 치킨은 상큼하고 새콤한 맛을 제공합니다.
  • 표현: For a unique experience, try our cheese-topped chicken.
    발음: [포어 어 유니크 익스피어리언스, 트라이 아워 치즈-탑드 치킨.]
    뜻: 독특한 경험을 원하신다면, 저희의 치즈 덮인 치킨을 시도해 보세요.
  • 표현: Our BBQ chicken is marinated in a rich, smoky sauce.
    발음: [아워 비비큐 치킨 이즈 마리네이티드 인 어 리치, 스모키 소스.]
    뜻: 저희의 바비큐 치킨은 풍부하고 훈연된 소스에 재워집니다.
  • 표현: Experience the crunch with our double-fried chicken.
    발음: [익스피어리언스 더 크런치 윗 아워 더블-프라이드 치킨.]
    뜻: 저희의 두 번 튀긴 치킨으로 바삭함을 경험하세요.
  • 표현: The grilled chicken is seasoned with a blend of herbs.
    발음: [더 그릴드 치킨 이즈 시즌드 윗 어 블렌드 오브 허브스.]
    뜻: 구운 치킨은 허브 혼합으로 양념되어 있습니다.

치킨집 주문받기_3

추가 옵션 묻기: 맵기 조절부터 사이드 메뉴까지

  • 표현: How spicy would you like your chicken?
    발음: [하우 스파이시 우드 유 라이크 유어 치킨?]
    뜻: 치킨 얼마나 맵게 드시겠어요?
  • 표현: Would you like to add extra cheese on top?
    발음: [우드 유 라이크 투 애드 엑스트라 치즈 온 탑?]
    뜻: 위에 추가 치즈 더하시겠어요?
  • 표현: Any side dishes to go with your chicken?
    발음: [애니 사이드 디시즈 투 고 윗 유어 치킨?]
    뜻: 치킨과 함께 나갈 사이드 메뉴 있으세요?
  • 표현: Would you like some dipping sauces?
    발음: [우드 유 라이크 썸 디핑 소시즈?]
    뜻: 소스 추가하시겠어요?
  • 표현: How about a refreshing beverage to accompany your meal?
    발음: [하우 어바웃 어 리프레싱 베버리지 투 어컴퍼니 유어 밀?]
    뜻: 식사와 함께할 상쾌한 음료는 어떠세요?
  • 표현: Would you like to upgrade to a combo meal?
    발음: [우드 유 라이크 투 업그레이드 투 어 콤보 밀?]
    뜻: 콤보 식사로 업그레이드 하시겠어요?
  • 표현: Can I interest you in our special side salad?
    발음: [캔 아이 인터레스트 유 인 아워 스페셜 사이드 샐러드?]
    뜻: 저희 특별 사이드 샐러드에 관심 있으세요?
  • 표현: Would you like any bread or rice with your chicken?
    발음: [우드 유 라이크 애니 브레드 오어 라이스 윗 유어 치킨?]
    뜻: 치킨과 함께 빵이나 밥 드릴까요?
  • 표현: Is there a specific side dish you’re looking for?
    발음: [이즈 데어 어 스페시픽 사이드 디쉬 유어 루킹 포?]
    뜻: 찾고 계신 특정 사이드 메뉴가 있으세요?

 

정중한 표현: 고객의 선택을 존중하는 주문 방법

  • 표현: Would it be alright if I recommended a dish?
    발음: [우드 잇 비 얼라잇 이프 아이 레커멘디드 어 디쉬?]
    뜻: 제가 요리를 추천해 드려도 괜찮을까요?
  • 표현: If you have any dietary restrictions, please let us know.
    발음: [이프 유 해브 애니 다이어터리 리스트릭션스, 플리즈 렛 어스 노우.]
    뜻: 식이 제한이 있으시다면, 알려주세요.
  • 표현: Would you like any assistance in making your selection?
    발음: [우드 유 라이크 애니 어시스턴스 인 메이킹 유어 셀렉션?]
    뜻: 선택하시는 데 도움을 드릴까요?
  • 표현: Please feel free to ask if you have any questions about the menu.
    발음: [플리즈 필 프리 투 애스크 이프 유 해브 애니 퀘스천즈 어바웃 더 메뉴.]
    뜻: 메뉴에 대해 궁금한 점이 있으시면 언제든지 물어보세요.
  • 표현: Is there anything on the menu you would like to know more about?
    발음: [이즈 데어 애니씽 온 더 메뉴 유 우드 라이크 투 노우 모어 어바웃?]
    뜻: 메뉴에 대해 더 알고 싶은 것이 있으신가요?
  • 표현: We’re here to ensure you have a wonderful dining experience.
    발음: [위어 히어 투 인슈어 유 해브 어 원더풀 다이닝 익스피어리언스.]
    뜻: 여러분이 멋진 식사 경험을 하실 수 있도록 도와드리겠습니다.
  • 표현: I’m at your service to help with any preferences or allergies.
    발음: [아임 앳 유어 서비스 투 헬프 윗 애니 프리퍼런시즈 오어 앨러지스.]
    뜻: 선호나 알레르기에 관해 도와드릴 준비가 되어 있습니다.
  • 표현: Let me know if you’d like your dish customized in any way.
    발음: [렛 미 노우 이프 유드 라이크 유어 디쉬 커스터마이즈드 인 애니 웨이.]
    뜻: 요리를 어떤 식으로든 맞춤 설정하고 싶으시면 알려주세요.

치킨집 주문받기_4

영어회화 시나리오: 외국인 고객 치킨 주문 대응하기

점원 (A)과 외국인 고객 (B)

  • A : Which flavor of chicken are you in the mood for?
    발음: [위치 플레이버 오브 치킨 아 유 인 더 무드 포?]
    뜻: 어떤 맛의 치킨을 드시고 싶으세요?
  • B : I’m thinking something spicy. What would you recommend?
    발음: [아임 씽킹 썸띵 스파이시. 왓 우드 유 레커멘드?]
    뜻: 매운 걸 먹고 싶어요. 뭐 추천해주실 수 있나요?
  • A : Our spicy garlic chicken is very popular. It’s got a nice kick to it but not too overwhelming.
    발음: [아워 스파이시 갈릭 치킨 이즈 베리 팝율러. 잇츠 갓 어 나이스 킥 투 잇 벗 낫 투 오버웰밍.]
    뜻: 저희의 매운 마늘 치킨이 아주 인기가 많아요. 맵기가 적당해서 압도적이지 않아요.
  • B : That sounds perfect. Can I also get it with less oil?
    발음: [댓 사운즈 퍼펙트. 캔 아이 올소 겟 잇 윗 레스 오일?]
    뜻: 완벽해요. 기름은 좀 덜 넣어주실 수 있나요?
  • A : Certainly! Would you like to add a side dish with your chicken?
    발음: [서튼리! 우드 유 라이크 투 애드 어 사이드 디쉬 윗 유어 치킨?]
    뜻: 물론이죠! 치킨과 함께 사이드 메뉴 추가하시겠어요?
  • B : Yes, please. What are my options?
    발음: [예스, 플리즈. 왓 아 마이 옵션스?]
    뜻: 네, 부탁드려요. 어떤 것들이 있나요?
  • A : We have seasoned fries, coleslaw, or a side salad. They all pair nicely with our spicy chicken.
    발음: [위 해브 시즌드 프라이즈, 콜슬로, 오어 어 사이드 샐러드. 데이 올 페어 나이슬리 윗 아워 스파이시 치킨.]
    뜻: 저희는 양념 감자튀김, 콜슬로, 또는 사이드 샐러드가 있어요. 모두 매운 치킨과 잘 어울려요.
  • B : I’ll go with the seasoned fries, thanks.
    발음: [아일 고 윗 더 시즌드 프라이즈, 땡크스.]
    뜻: 양념 감자튀김으로 할게요, 감사합니다.
  • A : Great choice! Your meal will be ready shortly. Thank you for choosing us!
    발음: [그레이트 초이스! 유어 밀 윌 비 레디 쇼틀리. 땡큐 포 추징 어스!]
    뜻: 좋은 선택이에요! 식사는 곧 준비될 거예요. 저희를 선택해주셔서 감사합니다!

필수 치킨 관련 어휘: 주문 시 유용한 단어 정리

  • Chicken [치킨] – 닭고기
  • Spicy [스파이시] – 매운
  • Garlic [갈릭] – 마늘
  • Honey glazed [허니 글레이즈드] – 꿀로 윤기를 낸
  • Lemon pepper [레몬 페퍼] – 레몬 향 후추
  • Cheese-topped [치즈-탑드] – 치즈가 얹어진
  • BBQ [비비큐] – 바비큐
  • Grilled [그릴드] – 그릴에 구운
  • Fried [프라이드] – 튀긴
  • Double-fried [더블-프라이드] – 두 번 튀긴
  • Boneless [본리스] – 뼈 없는
  • With bones [윗 본스] – 뼈 있는
  • Seasoned fries [시즌드 프라이즈] – 양념 감자튀김
  • Coleslaw [콜슬로] – 콜슬로
  • Side salad [사이드 샐러드] – 사이드 샐러드
  • Dipping sauces [디핑 소시즈] – 찍어 먹는 소스들
  • Beverage [베버리지] – 음료
  • Combo meal [콤보 밀] – 콤보 식사
  • Customized [커스터마이즈드] – 맞춤 설정된
  • Dietary restrictions [다이어터리 리스트릭션스] – 식이 제한
  • Allergies [앨러지스] – 알레르기

결론: 외국인 고객에게 친절한 서비스 제공하기

한국을 방문하는 외국인 관광객 수가 점차 증가함에 따라,
식당이나 카페에서 일하는 점원으로서 간단한 영어 표현을 알고 있는 것이 매우 중요해졌습니다.

오늘 소개한 기본적인 표현들과 주문 시 유용한 문장들을 통해,
외국인 고객과의 의사소통을 보다 원활하게 할 수 있게 되었을 거예요!

실제 상황에서 이 표현들을 사용해보면, 고객에게 더 친절하고 효과적인 서비스를 제공하는 데 큰 도움이 됩니다.

치킨을 주문하고자 하는 외국인 고객 앞에서 자신감을 가지고 이 표현들을 사용해 보세요.
작은 노력이 고객의 만족도를 크게 높일 수 있습니다.

감사합니다!


더 많은 영어회화 자료를 찾고 계신가요?

👉 하루잉 영어회화 카테고리 바로가기

👉 하루잉 유용한 표현 바로가기

👉 하루잉 홈 화면 바로가기

👉 앱으로 영어회화 공부하기

Shares:
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다