콘서트 리허설 준비부터 마무리까지, 가수와 스탭 간의 소통을 돕는 핵심 영어 표현들을 알아보세요. 성공적인 공연을 위한 첫걸음!

이 글은 콘서트 준비 과정에서 영어 소통에 어려움을 겪는 가수, 스탭, 그리고 음악 업계 종사자들을 위해 마련되었습니다.

콘서트 유용한 영어표현1

서론: 콘서트 리허설의 중요성

안녕하세요! 오늘은 콘서트 전날, 가수와 스탭들이 함께하는 리허설의 순간을 들여다보려고 해요.

콘서트가 얼마나 멋지게 펼쳐질지, 그 시작점인 리허설!

여기서는 서로의 호흡을 맞추고, 무대 위의 모든 것이 완벽하게 조화를 이루도록 준비하는 과정이죠.

그럼, 가수와 스탭이 리허설 중 어떤 영어 대화를 나누는지, 어떤 표현들이 자주 쓰이는지 함께 살펴볼까요?

  • 표현: Are we all set for the sound check?
    발음: [아 위 올 셋 포 더 사운드 체크?]
    뜻: 사운드 체크 준비 다 됐나요?

이 질문은 리허설을 시작하기 전에 가장 기본적으로 확인해야 할 부분이에요.

‘Are we all set…’이라는 문구는 준비가 모두 되었는지를 물어보는 매우 유용한 표현이랍니다.

이제 리허설의 다음 단계로 넘어가 볼까요?

콘서트 전 리허설 준비하기

콘서트 리허설 전, 가수와 스탭이 반드시 체크해야 할 몇 가지가 있어요.

준비 과정에서 자주 사용되는 영어 표현들을 살펴보며, 리허설이 순조롭게 진행될 수 있도록 해볼까요?

여기서 소개하는 표현들은 실제 상황에서도 유용하게 사용될 거예요.

  • 표현: Can we go through the setlist one more time?
    발음: [캔 위 고 스루 더 세트리스트 원 모어 타임?]
    뜻: 세트리스트 한 번 더 확인해볼까요?
  • 표현: Make sure all the mics are working.
    발음: [메이크 셔 올 더 마이크스 아 워킹.]
    뜻: 모든 마이크가 작동하는지 확인하세요.
  • 표현: Do we need to adjust the lighting?
    발음: [두 위 니드 투 어저스트 더 라이팅?]
    뜻: 조명 조정이 필요한가요?
  • 표현: Let’s check the sound levels.
    발음: [렛츠 체크 더 사운드 레벨즈.]
    뜻: 사운드 레벨 확인해봅시다.
  • 표현: How’s the stage setup looking?
    발음: [하우즈 더 스테이지 세트업 루킹?]
    뜻: 무대 세팅은 어떻게 되어가고 있나요?
  • 표현: Is the backdrop in place?
    발음: [이즈 더 백드롭 인 플레이스?]
    뜻: 배경은 제자리에 설치됐나요?
  • 표현: Check the monitors for feedback.
    발음: [체크 더 모니터즈 포 피드백.]
    뜻: 모니터 피드백 체크해주세요.
  • 표현: Are the instruments tuned?
    발음: [아 더 인스트루먼츠 튠드?]
    뜻: 악기들은 조율됐나요?
  • 표현: Everyone ready for a run-through?
    발음: [에브리원 레디 포 어 런-스루?]
    뜻: 모두 리허설 시작할 준비 됐나요?

콘서트 유용한 영어표현2

핵심 표현: 가수와 스탭 간의 대화

콘서트 리허설은 가수와 스탭이 긴밀하게 소통해야 하는 시간이에요.

무대 위의 모든 것이 완벽해지기 위해서는 이들 사이의 대화가 중요해요.

여기 가수와 스탭 간에 주고받을 수 있는 핵심 영어 표현들을 모아봤어요.

이 표현들로 리허설 현장에서의 소통을 더 원활하게 만들어 보세요.

  • 표현: Can we try that section again?
    발음: [캔 위 트라이 댓 섹션 어게인?]
    뜻: 그 부분 다시 한 번 해볼 수 있을까요?
  • 표현: I think the tempo needs to be faster here.
    발음: [아이 씽크 더 템포 니즈 투 비 패스터 히어.]
    뜻: 여기 템포를 좀 더 빠르게 해야 할 것 같아요.
  • 표현: Let’s take a five-minute break.
    발음: [렛츠 테이크 어 파이브-미닛 브레이크.]
    뜻: 5분간 휴식을 가져요.
  • 표현: How does the lighting look from the stage?
    발음: [하우 더즈 더 라이팅 룩 프럼 더 스테이지?]
    뜻: 무대 위에서 볼 때 조명은 어떻게 보여요?
  • 표현: We need more volume on the guitar.
    발음: [위 니드 모어 볼륨 온 더 기타.]
    뜻: 기타 소리를 좀 더 키워야 해요.
  • 표현: Can you hear me clearly through the monitors?
    발음: [캔 유 히어 미 클리얼리 스루 더 모니터즈?]
    뜻: 모니터를 통해서 내 목소리가 잘 들리나요?
  • 표현: Let’s go over the entrance cue one more time.
    발음: [렛츠 고 오버 더 엔트런스 큐 원 모어 타임.]
    뜻: 입장 신호를 한 번 더 확인해봅시다.
  • 표현: Make sure to hydrate, everyone.
    발음: [메이크 셔 투 하이드레이트, 에브리원.]
    뜻: 모두 수분 보충 잘 하세요.
  • 표현: The finale needs to be more dramatic.
    발음: [더 파이널리 니즈 투 비 모어 드라매틱.]
    뜻: 마지막 부분은 좀 더 드라마틱해야 해요.
  • 표현: Adjust the pitch on that last note.
    발음: [어저스트 더 피치 온 댓 라스트 노트.]
    뜻: 마지막 음의 피치를 조정해주세요.

콘서트 유용한 영어표현3

영어회화 시나리오: 리허설 중 대화 예시

가수(A)와 음향 담당자(B)

  • A: Can we start with the chorus part first?
    발음: [캔 위 스타트 윗 더 코러스 파트 퍼스트?]
    뜻: 코러스 부분부터 시작할 수 있을까요?
  • B: Sure, I’ll cue the music now.
    발음: [슈어, 아일 큐 더 뮤직 나우.]
    뜻: 네, 지금 음악을 시작할게요.
  • A: I feel like the guitar is a bit too loud.
    발음: [아이 필 라이크 더 기타 이즈 어 비트 투 라우드.]
    뜻: 기타 소리가 조금 큰 것 같아요.
  • B: Adjusting the volume now. How’s this?
    발음: [어저스팅 더 볼륨 나우. 하우즈 디스?]
    뜻: 지금 볼륨 조절하고 있어요. 이렇게는 어때요?
  • A: Much better, thanks. Could you add a bit more reverb to my vocals?
    발음: [머치 베터, 땡스. 쿠드 유 애드 어 빗 모어 리버브 투 마이 보컬즈?]
    뜻: 훨씬 나아졌어요, 감사해요. 제 보컬에 리버브를 조금 더 추가해줄 수 있나요?
  • B: Sure, tweaking it now.
    발음: [슈어, 트위킹 잇 나우.]
    뜻: 네, 지금 조정하고 있어요.
  • A: Also, during the bridge, can we dim the lights a bit?
    발음: [올소, 듀링 더 브리지, 캔 위 딤 더 라이츠 어 빗?]
    뜻: 그리고 브리지 부분에서 조명을 조금 어둡게 할 수 있나요?
  • B: I’ll communicate that to the lighting team.
    발음: [아일 커뮤니케이트 댓 투 더 라이팅 팀.]
    뜻: 조명 팀에 전달할게요.
  • A: One last thing, can we run through the ending one more time? I want to perfect it.
    발음: [원 라스트 씽, 캔 위 런 스루 더 엔딩 원 모어 타임? 아이 원트 투 퍼펙트 잇.]
    뜻: 마지막으로, 엔딩 부분을 한 번 더 연습해볼 수 있을까요? 완벽하게 하고 싶어요.
  • B: Absolutely, let’s nail it this time.
    발음: [앱솔루틀리, 렛츠 네일 잇 디스 타임.]
    뜻: 물론이죠, 이번에 완벽하게 해봅시다.

이렇게 가수와 음향 담당자 사이의 긴밀한 소통을 통해,
리허설은 더욱 완성도 높은 무대로 이어집니다.

서로의 의견을 존중하며, 최고의 공연을 위해 함께 노력하는 모습, 정말 멋지지 않나요?

콘서트 준비 중 필수 어휘 정리

콘서트 리허설과 준비 과정에서 자주 사용되는 영어 단어들을 정리해봤어요.

이 단어들은 가수와 스탭 간의 소통뿐만 아니라, 무대 기술 팀, 음향, 조명 팀과의 원활한 의사소통에도 큰 도움이 될 거예요.

  • Setlist [세트리스트] – 공연 순서에 따른 노래 목록
  • Mic (Microphone) [마이크] – 마이크로폰
  • Volume [볼륨] – 소리 크기
  • Lighting [라이팅] – 조명
  • Stage [스테이지] – 무대
  • Backdrop [백드롭] – 무대 배경
  • Monitor [모니터] – 무대 위에서 소리를 듣기 위한 스피커
  • Instrument [인스트루먼트] – 악기
  • Reverb [리버브] – 울림 효과
  • Tempo [템포] – 음악의 속도
  • Break [브레이크] – 휴식
  • Sound Check [사운드 체크] – 공연 전 소리를 확인하는 과정
  • Adjust [어저스트] – 조정하다
  • Cue [큐] – 신호
  • Finale [파이널리] – 마지막 부분, 대미
  • Pitch [피치] – 음의 높낮이
  • Hydrate [하이드레이트] – 수분을 섭취하다

콘서트 유용한 영어표현4

결론: 성공적인 콘서트를 위한 소통의 중요성

콘서트의 성공은 단순히 멋진 무대와 훌륭한 음악만으로 이루어지지 않아요.

가수와 스탭 간의 원활한 소통이 바로 그 핵심 중 하나죠.

“Are we all set for the sound check?” 이 질문은 리허설을 시작하기 전,
모든 준비가 되었는지 확인하는 중요한 과정을 담고 있어요.

이 문장 속 ‘Are we all set…’ 구문은 다양한 상황에서 준비가 완료되었는지 묻는 데 사용될 수 있어요.

이러한 구문을 공부하면서, 여러분은 팀과의 소통 능력을 향상시킬 수 있고,

무대 뒤에서든 일상 생활에서든 자신감 있게 대화를 이끌어 갈 수 있게 됩니다.

이처럼 간단한 문장 하나에도 소통의 기술이 담겨 있음을 알아차리고,
이를 적극적으로 활용해보세요!

성공적인 콘서트를 위한 준비는 물론, 일상에서도 더 나은 소통을 위한 발판이 될 거예요.

음악이 우리의 마음을 움직이듯, 효과적인 대화 역시 팀워크와 성공으로 가는 길을 닦아줍니다.

오늘도 유익하셨나요? 다른 공부를 하고 싶다면 아래 박스를 참고하세요!

감사합니다.


더 많은 영어회화 자료를 찾고 계신가요?

👉 하루잉 영어회화 카테고리 바로가기

👉 하루잉 유용한 표현 바로가기

👉 하루잉 홈 화면 바로가기

👉 앱으로 영어회화 공부하기

Shares:
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다