“혹시 제가 제대로 이해한 게 맞나요?” If I understand correctly 완벽 활용법!
상대방이 뭔가 중요한 얘기를 할 때, ‘내가 제대로 들은 건가?’ 불안할 때 있잖아요. 이럴 때 딱 좋은 표현이 바로 “If I understand correctly…”! 이 표현 하나면 오해 없이 확실하게 소통할 수 있다구요!
‘~라고 이해하면 될까요?’ 영어로 말하기
-
표현: If I understand correctly…
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리…
뜻: 제가 제대로 이해했다면…
상대방의 말을 확인하거나 요약할 때 아주 유용한 표현이에요. 뒤에 본인이 이해한 내용을 덧붙여서 말하면 되죠.
상황별 ‘If I understand correctly’ 활용법
미팅이나 회의에서 중요한 내용을 다시 한번 확인하고 싶을 때, 또는 친구와의 약속을 확실히 하고 싶을 때 등 다양한 상황에서 활용할 수 있어요.
-
표현: If I understand correctly, the deadline is next Friday.
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 더 데드라인 이즈 넥스트 프라이데이.
뜻: 제가 제대로 이해했다면, 마감일은 다음 주 금요일이네요. -
표현: If I understand correctly, you’re saying we need to cut costs.
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 유어 세잉 위 니드 투 컷 코스츠.
뜻: 제가 제대로 이해했다면, 비용을 절감해야 한다는 말씀이시군요. -
표현: If I understand correctly, you want me to handle this project.
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 유 원트 미 투 핸들 디스 프로젝트.
뜻: 제가 제대로 이해했다면, 저에게 이 프로젝트를 맡기고 싶으신 거군요. -
표현: So, if I understand correctly, you’re not coming to the party?
발음: 쏘, 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 유아 낫 커밍 투 더 파티?
뜻: 그럼, 제가 제대로 이해했다면, 너 파티에 안 오는 거야? -
표현: If I understand correctly, the meeting has been postponed.
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 더 미팅 해즈 빈 포스트폰드.
뜻: 제가 제대로 이해했다면, 회의가 연기되었네요. -
표현: If I understand correctly, you’re allergic to nuts.
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 유아 얼러직 투 너츠.
뜻: 제가 제대로 이해했다면, 너 견과류 알레르기 있구나.
비슷한 듯 다른 표현들
상대방의 말을 확인하는 방법은 여러 가지가 있어요. 좀 더 다양한 표현들을 알아두면 상황에 맞게 골라 쓸 수 있겠죠?
-
표현: Are you saying that…?
발음: 아 유 세잉 댓…?
뜻: ~라는 말씀이신가요? -
표현: Do you mean…?
발음: 두 유 민…?
뜻: ~라는 뜻인가요? -
표현: So, what you’re saying is…?
발음: 쏘, 왓 유아 세잉 이즈…?
뜻: 그러니까, 당신이 말하는 건…? -
표현: Just to be clear…
발음: 저스트 투 비 클리어…
뜻: 명확히 하자면… -
표현: Let me see if I’ve got this right.
발음: 렛 미 씨 이프 아이브 갓 디스 라이트.
뜻: 제가 제대로 이해했는지 확인해 볼게요. -
표현: Am I following you?
발음: 엠 아이 팔로잉 유?
뜻: 제가 잘 따라가고 있나요? (이해하고 있나요?)
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 이사 간다는 소식을 듣고, 이사 날짜를 확인하는 상황
-
표현: A: I’m moving next month!
발음: 아임 무빙 넥스트 먼쓰!
뜻: 나 다음 달에 이사 가! -
표현: B: Oh, really? That’s great! When are you moving?
발음: 오, 릴리? 댓츠 그뤠잇! 웬 아 유 무빙?
뜻: 어, 정말? 잘됐다! 언제 이사 가는데? -
표현: A: I’m moving on the 15th of next month.
발음: 아임 무빙 온 더 피프틴쓰 오브 넥스트 먼쓰.
뜻: 다음 달 15일에 이사 가. -
표현: B: If I understand correctly, you’re moving on July 15th?
발음: 이프 아이 언더스탠드 커렉틀리, 유아 무빙 온 줄라이 피프틴쓰?
뜻: 내가 제대로 이해했다면, 7월 15일에 이사 가는 거네? -
표현: A: That’s right! Can you help me move?
발음: 댓츠 라이트! 캔 유 헬프 미 무브?
뜻: 맞아! 이사하는 거 도와줄 수 있어? -
표현: B: Of course! I’d be happy to.
발음: 어브 코올스! 아잇 비 해피 투.
뜻: 당연하지! 기꺼이 도와줄게. -
표현: A: Awesome! Thanks a lot!
발음: 어썸! 땡스 어 랏!
뜻: 완전 좋다! 정말 고마워!
마치며
“If I understand correctly…” 표현, 이제 자신감 있게 사용할 수 있겠죠? 이 표현 하나로 영어 회화 실력이 한층 더 업그레이드될 거예요! 꾸준히 연습해서 여러분의 것으로 만들어 보세요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)