
호텔 방 벽지 손상, 영어로 침착하게 알리는 방법
호텔 방에 들어갔는데 벽지가 찢어져 있거나 얼룩져 있다면 당황스러울 수 있습니다. 하지만 걱정하지 마세요. 이런 상황에서 호텔 직원에게 문제를 명확하게 설명하고 해결을 요청하는 데 필요한 영어 표현들을 알려드릴게요. 이 표현들을 익혀두면 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있을 거예요!
핵심 표현: 손상된 벽지
-
표현: Damaged wallpaper
발음: [대미지드 월페이퍼]
뜻: 손상된 벽지
벽지 손상 상태 설명하기
-
표현: The wallpaper in my room is torn.
발음: [더 월페이퍼 인 마이 룸 이즈 톤.]
뜻: 제 방 벽지가 찢어졌어요. -
표현: There’s a stain on the wallpaper.
발음: [데어즈 어 스테인 온 더 월페이퍼.]
뜻: 벽지에 얼룩이 있어요. -
표현: The wallpaper is peeling off the wall.
발음: [더 월페이퍼 이즈 필링 오프 더 월.]
뜻: 벽지가 벽에서 벗겨지고 있어요. -
표현: I noticed some scratches on the wallpaper near the window.
발음: [아이 노티스드 섬 스크래치스 온 더 월페이퍼 니어 더 윈도우.]
뜻: 창문 근처 벽지에 긁힌 자국이 좀 있네요. -
표현: It looks like the wallpaper is bubbling in one corner.
발음: [잇 룩스 라이크 더 월페이퍼 이즈 버블링 인 원 코너.]
뜻: 한쪽 구석 벽지가 울퉁불퉁하게 부풀어 오른 것 같아요. -
표현: There seems to be some water damage on the wallpaper.
발음: [데어 심즈 투 비 섬 워터 대미지 온 더 월페이퍼.]
뜻: 벽지에 물에 의한 손상이 있는 것 같아요. -
표현: The wallpaper is discolored in several spots.
발음: [더 월페이퍼 이즈 디스컬러드 인 세버럴 스팟츠.]
뜻: 벽지 여러 군데 색깔이 변했어요. -
표현: Could you please check the wallpaper damage in room 705?
발음: [쿠드 유 플리즈 첵 더 월페이퍼 대미지 인 룸 세븐 오 파이브?]
뜻: 705호실 벽지 손상 좀 확인해 주시겠어요? -
표현: The damage is located behind the desk.
발음: [더 대미지 이즈 로케이티드 비하인드 더 데스크.]
뜻: 손상은 책상 뒤쪽에 있어요. -
표현: It wasn’t like this when I checked in.
발음: [잇 워즌트 라이크 디스 웬 아이 첵트 인.]
뜻: 제가 체크인했을 때는 이렇지 않았어요. -
표현: I’m concerned about the damaged wallpaper.
발음: [아임 컨선드 어바웃 더 대미지드 월페이퍼.]
뜻: 손상된 벽지가 신경 쓰여요.
호텔 직원에게 문제 알리고 요청하기
-
표현: I’d like to report an issue with my room.
발음: [아이드 라이크 투 리포트 언 이슈 윋 마이 룸.]
뜻: 제 방에 문제가 있어서 알려드리려고요. -
표현: I’m calling from room 705. There’s a problem with the wallpaper.
발음: [아임 콜링 프롬 룸 세븐 오 파이브. 데어즈 어 프라블럼 윋 더 월페이퍼.]
뜻: 705호인데요, 벽지에 문제가 있어요. -
표현: Could someone come up and take a look at the wallpaper?
발음: [쿠드 섬원 컴 업 앤 테이크 어 룩 앳 더 월페이퍼?]
뜻: 누가 와서 벽지 상태 좀 봐주실 수 있나요? -
표현: I just checked in and found the wallpaper is damaged.
발음: [아이 저스트 첵트 인 앤 파운드 더 월페이퍼 이즈 대미지드.]
뜻: 방금 체크인했는데 벽지가 손상된 것을 발견했어요. -
표현: What can be done about the damaged wallpaper?
발음: [왓 캔 비 던 어바웃 더 대미지드 월페이퍼?]
뜻: 손상된 벽지에 대해 어떻게 조치해 주실 수 있나요? -
표현: Can you send maintenance to fix the wallpaper?
발음: [캔 유 센드 메인터넌스 투 픽스 더 월페이퍼?]
뜻: 벽지를 수리하도록 관리 담당자를 보내주실 수 있나요? -
표현: Is it possible to move to a different room?
발음: [이즈 잇 파서블 투 무브 투 어 디퍼런트 룸?]
뜻: 다른 방으로 옮기는 것이 가능한가요? -
표현: I want to make sure I won’t be charged for this damage.
발음: [아이 원트 투 메이크 슈어 아이 원트 비 차지드 포 디스 대미지.]
뜻: 이 손상에 대해 제가 비용을 부담하지 않도록 확실히 하고 싶어요. -
표현: Please document this issue so there are no misunderstandings later.
발음: [플리즈 다큐먼트 디스 이슈 쏘 데어 아 노 미스언더스탠딩스 레이터.]
뜻: 나중에 오해가 없도록 이 문제를 기록해 주세요. -
표현: When can I expect someone to check the room?
발음: [웬 캔 아이 익스펙트 섬원 투 첵 더 룸?]
뜻: 언제쯤 방을 확인하러 오실 수 있나요? -
표현: Thank you for your assistance with this matter.
발음: [땡큐 포 유어 어시스턴스 윋 디스 매터.]
뜻: 이 문제에 대해 도와주셔서 감사합니다.
실제 대화 예시: 벽지 손상 신고하기
상황: 호텔 투숙객(A)이 방 안 벽지가 찢어진 것을 발견하고 프런트 데스크(B)에 전화하여 알리는 상황입니다.
-
표현: B: Front Desk, how may I help you?
발음: [프런트 데스크, 하우 메이 아이 헬프 유?]
뜻: 프런트 데스크입니다. 무엇을 도와드릴까요? -
표현: A: Hello, I’m calling from room 705. I’d like to report an issue with my room.
발음: [헬로, 아임 콜링 프롬 룸 세븐 오 파이브. 아이드 라이크 투 리포트 언 이슈 윋 마이 룸.]
뜻: 안녕하세요, 705호인데요. 제 방에 문제가 있어서 알려드리려고요. -
표현: B: Okay, what seems to be the problem, sir/ma’am?
발음: [오케이, 왓 심즈 투 비 더 프라블럼, 써/맴?]
뜻: 네, 어떤 문제이신가요, 손님? -
표현: A: I just noticed that the wallpaper near the bed is torn. It’s quite a noticeable tear.
발음: [아이 저스트 노티스드 댓 더 월페이퍼 니어 더 베드 이즈 톤. 잇츠 콰이트 어 노티서블 테어.]
뜻: 방금 침대 근처 벽지가 찢어진 걸 봤어요. 꽤 눈에 띄는 손상이에요. -
표현: B: I apologize for the inconvenience. Did you just check in?
발음: [아이 어팔러자이즈 포 디 인컨비니언스. 디드 유 저스트 첵 인?]
뜻: 불편을 드려 죄송합니다. 방금 체크인하셨나요? -
표현: A: Yes, about an hour ago. I want to make sure this is noted so I won’t be held responsible.
발음: [예스, 어바웃 언 아워 어고. 아이 원트 투 메이크 슈어 디스 이즈 노티드 쏘 아이 원트 비 헬드 리스판서블.]
뜻: 네, 한 시간쯤 전에요. 제가 책임지지 않도록 이 문제가 기록되었으면 합니다. -
표현: B: Absolutely. Thank you for letting us know immediately. I’ve made a note of the damaged wallpaper in room 705. Would you like us to send someone from maintenance to take a look?
발음: [앱솔루틀리. 땡큐 포 레팅 어스 노 이미디어틀리. 아이브 메이드 어 노트 오브 더 대미지드 월페이퍼 인 룸 세븐 오 파이브. 우드 유 라이크 어스 투 센드 섬원 프롬 메인터넌스 투 테이크 어 룩?]
뜻: 물론입니다. 바로 알려주셔서 감사합니다. 705호실 벽지 손상에 대해 기록해 두었습니다. 관리팀 직원을 보내 상태를 확인하도록 할까요? -
표현: A: Yes, please. If possible, could it be repaired? Or perhaps moving to another room is an option?
발음: [예스, 플리즈. 이프 파서블, 쿠드 잇 비 리페어드? 오어 퍼햅스 무빙 투 어나더 룸 이즈 언 옵션?]
뜻: 네, 부탁드려요. 가능하다면 수리될 수 있을까요? 아니면 다른 방으로 옮기는 것도 가능한가요? -
표현: B: Let me check the availability for another room. Alternatively, I can schedule maintenance to assess the repair tomorrow morning if that works for you.
발음: [렛 미 첵 디 어베일러빌리티 포 어나더 룸. 얼터너티블리, 아이 캔 스케줄 메인터넌스 투 어세스 더 리페어 투모로우 모닝 이프 댓 웍스 포 유.]
뜻: 다른 방이 있는지 확인해 보겠습니다. 아니면 괜찮으시다면 내일 아침에 관리팀이 방문하여 수리 가능 여부를 평가하도록 일정을 잡을 수도 있습니다. -
표현: A: Checking for another room first would be great. Thank you.
발음: [체킹 포 어나더 룸 퍼스트 우드 비 그레이트. 땡큐.]
뜻: 먼저 다른 방이 있는지 확인해 주시면 좋겠어요. 감사합니다. -
표현: B: Certainly. Please give me a moment. … Yes, we do have another standard room available on the same floor. Would you like to move?
발음: [서튼리. 플리즈 기브 미 어 모먼트. … 예스, 위 두 해브 어나더 스탠다드 룸 어베일러블 온 더 세임 플로어. 우드 유 라이크 투 무브?]
뜻: 그럼요. 잠시만 기다려 주세요. … 네, 같은 층에 이용 가능한 다른 스탠다드 룸이 있습니다. 옮기시겠어요? -
표현: A: Yes, that would be perfect. Thank you for your help.
발음: [예스, 댓 우드 비 퍼펙트. 땡큐 포 유어 헬프.]
뜻: 네, 그게 좋겠네요. 도와주셔서 감사합니다. -
표현: B: You’re welcome. We’ll send someone up with a new key card right away.
발음: [유아 웰컴. 윌 센드 섬원 업 윋 어 뉴 키 카드 라잇 어웨이.]
뜻: 천만에요. 바로 새 키 카드를 가지고 직원을 올려 보내겠습니다.
마치며
호텔에서 예상치 못한 문제가 발생했을 때, 당황하지 않고 필요한 영어 표현을 사용하는 것이 중요해요! 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 비슷한 상황이 생기면 꼭 활용해 보세요. 침착하게 상황을 설명하고 원하는 조치를 요청하면 원만하게 문제를 해결할 수 있을 거예요. 여러분의 즐거운 여행을 응원합니다!