
호텔에서 음식 알레르기, 영어로 안전하게 소통하는 법
해외 호텔 이용 시 음식 알레르기가 있다면 걱정이 앞설 수 있습니다. 하지만 정확한 영어 표현을 사용하면 호텔 직원과 원활하게 소통하고 안전하게 식사를 즐길 수 있습니다. 이 글에서는 호텔에서 음식 알레르기 관련 정책을 문의하고, 필요한 요청을 하는 데 유용한 영어 표현들을 상세히 알려드립니다. 이제 호텔 직원에게 자신 있게 알레르기 정보를 전달하고 안전한 여행을 만들어 보세요!
핵심 표현: 음식 알레르기
-
표현: Food allergy
발음: [푸드 앨러지]
뜻: 음식 알레르기
알레르기 정보 문의하기
-
표현: I have a food allergy.
발음: [아이 해브 어 푸드 앨러지]
뜻: 저는 음식 알레르기가 있어요. -
표현: Could you tell me about your hotel’s policy on food allergies?
발음: [쿠쥬 텔 미 어바웃 유어 호텔스 팔러시 온 푸드 앨러지스?]
뜻: 호텔의 음식 알레르기 관련 정책에 대해 알려주시겠어요? -
표현: I am allergic to [specific food, e.g., peanuts].
발음: [아이 앰 얼러직 투 피넛츠]
뜻: 저는 [특정 음식, 예: 땅콩] 알레르기가 있습니다. -
표현: Does this dish contain any [allergen, e.g., nuts]?
발음: [더즈 디스 디쉬 컨테인 애니 넛츠?]
뜻: 이 요리에 [알레르기 유발 물질, 예: 견과류]가 들어있나요? -
표현: Can you check the ingredients for me?
발음: [캔 유 첵 디 인그리디언츠 포 미?]
뜻: 재료를 확인해 주실 수 있나요? -
표현: Is it possible to prepare a meal without [allergen]?
발음: [이즈 잇 파서블 투 프리페어 어 밀 위다웃 [알레르겐]?]
뜻: [알레르기 유발 물질] 없이 식사를 준비하는 것이 가능한가요? -
표현: Do you have an allergy-friendly menu?
발음: [두 유 해브 언 앨러지-프렌들리 메뉴?]
뜻: 알레르기 환자를 위한 메뉴가 있나요? -
표현: How do you handle cross-contamination in the kitchen?
발음: [하우 두 유 핸들 크로스-컨태미네이션 인 더 키친?]
뜻: 주방에서 교차 오염은 어떻게 관리하시나요? -
표현: Could you please inform the chef about my allergy?
발음: [쿠쥬 플리즈 인폼 더 셰프 어바웃 마이 앨러지?]
뜻: 제 알레르기에 대해 주방장님께 전달해 주시겠어요? -
표현: Is the cooking oil used for this dish free of [allergen]?
발음: [이즈 더 쿠킹 오일 유즈드 포 디스 디쉬 프리 오브 [알레르겐]?]
뜻: 이 요리에 사용된 식용유에는 [알레르기 유발 물질]이 없나요? -
표현: Are there any hidden ingredients I should be aware of?
발음: [아 데어 애니 히든 인그리디언츠 아이 슈드 비 어웨어 오브?]
뜻: 제가 알아야 할 숨겨진 재료가 있나요?
특정 음식 제외 요청하기
-
표현: Please make sure there is no [allergen] in my food.
발음: [플리즈 메이크 슈어 데어 이즈 노 [알레르겐] 인 마이 푸드.]
뜻: 제 음식에 [알레르기 유발 물질]이 들어가지 않도록 확인해 주세요. -
표현: Can I have this dish without [ingredient]?
발음: [캔 아이 해브 디스 디쉬 위다웃 [인그리디언트]?]
뜻: 이 요리를 [재료] 없이 받을 수 있을까요? -
표현: I need my meal to be completely free of [allergen].
발음: [아이 니드 마이 밀 투 비 컴플리틀리 프리 오브 [알레르겐].]
뜻: 제 식사에는 [알레르기 유발 물질]이 전혀 없어야 합니다. -
표현: Could you use separate utensils to prepare my food?
발음: [쿠쥬 유즈 세퍼릿 유텐슬스 투 프리페어 마이 푸드?]
뜻: 제 음식을 조리할 때 별도의 조리 도구를 사용해 주실 수 있나요? -
표현: Please avoid any sauces or dressings that might contain [allergen].
발음: [플리즈 어보이드 애니 소시즈 오어 드레싱즈 댓 마이트 컨테인 [알레르겐].]
뜻: [알레르기 유발 물질]이 포함될 수 있는 소스나 드레싱은 피해주세요. -
표현: Is it possible to have a plain grilled chicken breast?
발음: [이즈 잇 파서블 투 해브 어 플레인 그릴드 치킨 브레스트?]
뜻: 아무것도 넣지 않고 구운 닭가슴살만 받을 수 있을까요? -
표현: I’d like steamed vegetables with no butter or oil, please.
발음: [아이드 라이크 스팀드 베지터블스 위드 노 버터 오어 오일, 플리즈.]
뜻: 버터나 오일 없이 찐 채소를 원합니다. -
표현: Can you confirm that this request is possible?
발음: [캔 유 컨펌 댓 디스 리퀘스트 이즈 파서블?]
뜻: 이 요청이 가능한지 확인해 주실 수 있나요? -
표현: Please double-check with the kitchen staff about my request.
발음: [플리즈 더블-첵 위드 더 키친 스태프 어바웃 마이 리퀘스트.]
뜻: 제 요청에 대해 주방 직원과 다시 한번 확인해 주세요. -
표현: I need to be very careful due to a severe allergy.
발음: [아이 니드 투 비 베리 케어풀 듀 투 어 시비어 앨러지.]
뜻: 심각한 알레르기 때문에 매우 조심해야 합니다.
알레르기 반응 시 대처
-
표현: I think I’m having an allergic reaction.
발음: [아이 띵크 아임 해빙 언 얼러직 리액션.]
뜻: 알레르기 반응이 나타나는 것 같아요. -
표현: I need help immediately.
발음: [아이 니드 헬프 이미디어틀리.]
뜻: 즉시 도움이 필요해요. -
표현: Can you call an ambulance?
발음: [캔 유 콜 언 앰뷸런스?]
뜻: 구급차를 불러 주실 수 있나요? -
표현: I have an epinephrine auto-injector (EpiPen).
발음: [아이 해브 언 에피네프린 오토-인젝터 (에피펜).]
뜻: 에피네프린 자동 주사기(에피펜)를 가지고 있어요. -
표현: My allergy is to [allergen].
발음: [마이 앨러지 이즈 투 [알레르겐].]
뜻: 저는 [알레르기 유발 물질]에 알레르기가 있어요. -
표현: I ate something with [allergen] in it.
발음: [아이 에이트 썸띵 위드 [알레르겐] 인 잇.]
뜻: [알레르기 유발 물질]이 들어간 음식을 먹었어요. -
표현: I’m having trouble breathing.
발음: [아임 해빙 트러블 브리딩.]
뜻: 숨쉬기가 힘들어요. -
표현: I feel dizzy / nauseous.
발음: [아이 필 디지 / 너셔스.]
뜻: 어지러워요 / 메스꺼워요. -
표현: Is there someone who can assist me?
발음: [이즈 데어 썸원 후 캔 어시스트 미?]
뜻: 저를 도와주실 분이 계신가요? -
표현: Please inform my emergency contact.
발음: [플리즈 인폼 마이 이머전시 컨택트.]
뜻: 제 비상 연락처로 연락해 주세요. -
표현: Where is the nearest hospital?
발음: [웨어 이즈 더 니어리스트 하스피털?]
뜻: 가장 가까운 병원이 어디인가요?
실제 대화 예시: 호텔 레스토랑에서 알레르기 문의
상황: 견과류 알레르기가 있는 손님(A)이 호텔 레스토랑 직원(B)에게 안전한 식사 가능 여부를 문의합니다.
-
표현: A: Excuse me, I have a severe nut allergy. Could you tell me if this pasta dish contains any nuts?
발음: [익스큐즈 미, 아이 해브 어 시비어 넛 앨러지. 쿠쥬 텔 미 이프 디스 파스타 디쉬 컨테인즈 애니 넛츠?]
뜻: 실례합니다, 제가 심한 견과류 알레르기가 있어서요. 이 파스타 요리에 견과류가 들어있는지 알려주실 수 있나요? -
표현: B: Let me check the ingredients list for you right away. One moment, please.
발음: [렛 미 첵 디 인그리디언츠 리스트 포 유 라잇 어웨이. 원 모먼트, 플리즈.]
뜻: 즉시 재료 목록을 확인해 드리겠습니다. 잠시만 기다려 주세요. -
표현: B: I’ve checked with the chef. The pasta itself doesn’t contain nuts, but the pesto sauce is made with pine nuts.
발음: [아이브 첵트 위드 더 셰프. 더 파스타 잇셀프 더즌트 컨테인 넛츠, 벗 더 페스토 소스 이즈 메이드 위드 파인 넛츠.]
뜻: 주방장님께 확인했습니다. 파스타 자체에는 견과류가 들어가지 않지만, 페스토 소스는 잣으로 만듭니다. -
표현: A: Oh, I see. Pine nuts are also nuts I need to avoid. Is it possible to have the pasta with a different sauce, like a simple tomato sauce, and ensure no cross-contamination?
발음: [오, 아이 씨. 파인 넛츠 아 올소 넛츠 아이 니드 투 어보이드. 이즈 잇 파서블 투 해브 더 파스타 위드 어 디퍼런트 소스, 라이크 어 심플 토마토 소스, 앤 인슈어 노 크로스-컨태미네이션?]
뜻: 아, 그렇군요. 잣도 제가 피해야 하는 견과류입니다. 혹시 파스타를 다른 소스, 예를 들어 간단한 토마토 소스로 바꾸고, 교차 오염이 없도록 조리하는 것이 가능할까요? -
표현: B: Absolutely. We can prepare it with our house-made tomato sauce. We’ll use separate cookware and utensils to minimize any risk.
발음: [앱솔루틀리. 위 캔 프리페어 잇 위드 아워 하우스-메이드 토마토 소스. 윌 유즈 세퍼릿 쿡웨어 앤 유텐슬스 투 미니마이즈 애니 리스크.]
뜻: 물론입니다. 저희가 직접 만든 토마토 소스로 준비해 드릴 수 있습니다. 위험을 최소화하기 위해 별도의 조리 도구를 사용하겠습니다. -
표현: A: That sounds great. Thank you so much for being so accommodating.
발음: [댓 사운즈 그레잇. 땡큐 쏘 머치 포 비잉 쏘 어커머데이팅.]
뜻: 정말 좋네요. 세심하게 신경 써주셔서 정말 감사합니다. -
표현: B: It’s our pleasure. We take allergies very seriously here. Please let me know if there’s anything else.
발음: [잇츠 아워 플레져. 위 테이크 앨러지스 베리 시리어슬리 히어. 플리즈 렛 미 노우 이프 데어즈 애니띵 엘스.]
뜻: 천만에요. 저희는 알레르기를 매우 중요하게 생각합니다. 다른 필요하신 것이 있으면 언제든지 말씀해 주세요.
마치며
음식 알레르기가 있을 때 해외 호텔에서 영어로 소통하는 것은 안전한 여행의 필수 요소입니다! 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 필요한 상황에서 자신 있게 사용해 보세요. 명확하게 알레르기 정보를 전달하고 필요한 조치를 요청한다면, 호텔 직원들도 여러분의 안전을 위해 최선을 다할 거예요. 걱정 없이 즐거운 식사를 경험하시길 바랍니다!