헷갈리면 큰일나요! ‘Remind’와 ‘Remember’ 제대로 쓰는 법
영어로 말할 때 “기억하다”라는 표현, 은근히 헷갈리죠? 특히 ‘remind’랑 ‘remember’는 비슷해 보이지만, 뜻이 달라서 잘못 쓰면 오해가 생길 수도 있어요. 오늘 확실하게 정리해 드릴게요!
목차
‘Remind’ vs ‘Remember’ 영어 표현
-
표현: Remind
발음: 리마인드
뜻: (누군가에게) 상기시키다, 다시 생각나게 하다
‘Remind’는 내가 스스로 기억하는 게 아니라, 다른 사람이 나에게 뭔가를 떠올리게 해 줄 때 쓰는 표현이에요.
-
표현: Remember
발음: 리멤버
뜻: (스스로) 기억하다, 생각해내다
‘Remember’는 다른 사람의 도움 없이, 내가 스스로 기억해내는 걸 말하죠.
‘Remind’ 활용: 잊지 않도록 상기시켜 줄 때
누군가에게 잊지 말라고 알려주거나, 어떤 사실을 다시 떠올리게 할 때 ‘remind’를 쓸 수 있어요.
-
표현: Remind me to buy milk.
발음: 리마인드 미 투 바이 밀크
뜻: 나 우유 사는 거 잊지 않게 상기시켜 줘. -
표현: Can you remind me about the meeting tomorrow?
발음: 캔 유 리마인드 미 어바웃 더 미팅 투모로우?
뜻: 내일 회의 있는 거 나한테 다시 알려줄 수 있어? -
표현: This song reminds me of my childhood.
발음: 디스 쏭 리마인즈 미 어브 마이 차일드후드
뜻: 이 노래는 내 어린 시절을 떠올리게 해. -
표현: I need to remind him to pay the bills.
발음: 아이 니드 투 리마인드 힘 투 페이 더 빌즈
뜻: 나는 그에게 청구서 납부하라고 상기시켜줘야 해.
‘Remember’ 활용: 스스로 기억하고 있을 때
내가 직접 기억하거나, 과거의 어떤 일을 떠올릴 때 ‘remember’를 사용하면 딱 맞아요.
-
표현: I remember her name.
발음: 아이 리멤버 허 네임
뜻: 나는 그녀의 이름을 기억해. -
표현: Do you remember where we parked the car?
발음: 두 유 리멤버 웨어 위 파크드 더 카?
뜻: 우리 차 어디에 주차했는지 기억나? -
표현: I don’t remember meeting him before.
발음: 아이 돈 리멤버 미팅 힘 비포
뜻: 나는 그를 전에 만난 기억이 없어. -
표현: Remember to lock the door when you leave.
발음: 리멤버 투 락 더 도어 웬 유 리브
뜻: 나갈 때 문 잠그는 거 잊지 마.
혼동 주의! ‘Remember’ + ‘Remind’ 함께 쓰기
가끔은 ‘remember’와 ‘remind’를 한 문장에 같이 써서 의미를 더 명확하게 할 수도 있어요.
-
표현: Remind me so I remember to buy groceries.
발음: 리마인드 미 쏘 아이 리멤버 투 바이 그로서리즈
뜻: 내가 장보는 거 기억할 수 있게 나한테 상기시켜 줘. -
표현: She reminded me of the appointment, so I remembered to go.
발음: 쉬 리마인디드 미 어브 디 어포인트먼트, 쏘 아이 리멤버드 투 고
뜻: 그녀가 약속을 상기시켜 줘서, 나는 가는 것을 기억했어.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 중요한 시험을 앞두고 걱정하고 있어요. 서로 격려하는 대화를 나눠봅시다.
-
표현: A: I’m so nervous about the exam tomorrow!
발음: 아임 쏘 너버스 어바웃 디 이그잼 투모로우!
뜻: 내일 시험 때문에 너무 긴장돼! -
표현: B: Hey, don’t worry! Just remember everything you’ve studied.
발음: 헤이, 돈 워리! 저스트 리멤버 에브리띵 유브 스터디드.
뜻: 야, 걱정 마! 그냥 네가 공부한 모든 걸 기억해내. -
표현: A: I hope I can remember it all. My mind goes blank when I’m stressed.
발음: 아이 호프 아이 캔 리멤버 잇 올. 마이 마인드 고즈 블랭크 웬 아임 스트레스드.
뜻: 내가 그걸 다 기억할 수 있으면 좋겠어. 스트레스 받으면 머리가 하얘지거든. -
표현: B: I know, but you’re smart. Just take deep breaths, and you’ll remember everything.
발음: 아이 노우, 벗 유어 스마트. 저스트 테이크 딥 브레쓰, 앤 유윌 리멤버 에브리띵.
뜻: 알아, 하지만 너 똑똑하잖아. 그냥 심호흡하고, 모든 걸 기억해낼 거야. -
표현: A: Thanks! Can you remind me to bring my ID tomorrow morning? I always forget.
발음: 땡스! 캔 유 리마인드 미 투 브링 마이 아이디 투모로우 모닝? 아이 올웨이즈 포겟.
뜻: 고마워! 내일 아침에 신분증 가져가는 거 나한테 상기시켜 줄 수 있어? 내가 항상 잊어버리거든. -
표현: B: Sure, I’ll remind you. Just focus on getting a good night’s sleep.
발음: 슈어, 아윌 리마인드 유. 저스트 포커스 온 게팅 어 굿 나잇츠 슬립.
뜻: 당연하지, 상기시켜 줄게. 그냥 푹 자는 데 집중해. -
표현: A: Okay, I will. Thanks for reminding me to relax!
발음: 오케이, 아이 윌. 땡스 폴 리마인딩 미 투 릴렉스!
뜻: 알았어, 그럴게. 긴장 풀라고 상기시켜줘서 고마워!
마치며
‘Remind’와 ‘Remember’, 이제 확실히 구분되시죠? 헷갈릴 때는 언제든지 다시 이 글을 찾아와 주세요! 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)