허리를 영어로? 허리 통증부터 사이즈까지 완벽 정복!
갑작스러운 허리 통증 때문에 고생하신 적 있으신가요? 혹은 옷을 살 때 허리 사이즈를 영어로 어떻게 물어봐야 할지 막막했던 경험은요? 일상생활이나 여행 중 허리와 관련된 상황은 생각보다 자주 발생하는데, 영어로 표현하려고 하면 입이 쉽게 떨어지지 않을 때가 많습니다. 걱정 마세요! 이 글에서는 신체 부위로서의 허리부터 허리 통증, 옷 사이즈 측정까지 다양한 상황에서 사용할 수 있는 영어 표현들을 쉽고 명확하게 알려드릴게요. 지금부터 저와 함께 허리 관련 영어 표현을 마스터하고 자신감을 키워보자고요!
목차
- 허리를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 신체 부위로서의 허리 묘사
- 허리 사이즈 측정 및 옷 관련 표현
- 허리 통증 (Lower Back Pain) 묘사
- 허리 통증 관련 도움 요청 및 치료
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 허리 통증으로 병원 방문하기
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. 허리 관련 질환 및 상태 영어로 표현하기
- 2. 허리 건강을 위한 활동 및 예방 관련 표현
- 3. 옷과 관련된 허리 표현 심화
- 허리의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 해부학적 구분: Waist vs. Lower Back
- 2. 측정과 사이즈: Clothing and Body Measurement
- 3. 건강과 통증: Common Issues and Well-being
- 결론: 자신감 있게 허리에 대해 영어로 표현하기!
허리를 영어로 어떻게 표현할까요?
허리를 나타내는 가장 기본적인 영어 단어는 무엇일까요? 상황에 따라 여러 표현이 있지만, 가장 대표적인 단어 하나를 먼저 알아보겠습니다.
-
표현: Waist
발음: 웨이스트
뜻: 허리 (주로 신체 둘레, 옷 사이즈와 관련하여 사용)
Waist는 우리 몸통에서 가장 잘록한 부분, 즉 허리 둘레를 지칭할 때 가장 일반적으로 사용되는 단어입니다. 옷 사이즈를 이야기하거나 신체 치수를 잴 때 필수적으로 등장하는 표현이죠. 이 단어 하나만 알아두어도 허리와 관련된 많은 기본적인 대화가 가능해집니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
허리와 관련된 영어 표현은 생각보다 다양합니다. 단순히 신체 부위를 넘어서 통증을 묘사하거나, 옷 사이즈를 묻고 답하는 등 여러 상황에서 활용될 수 있습니다. 상황별로 나누어 꼭 필요한 표현들을 익혀보겠습니다.
신체 부위로서의 허리 묘사
자신의 허리나 다른 사람의 허리에 대해 이야기할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
-
표현: I have a slim waist.
발음: 아이 해브 어 슬림 웨이스트
뜻: 저는 허리가 가늘어요. -
표현: She put her hands on her waist.
발음: 쉬 풋 허 핸즈 온 허 웨이스트
뜻: 그녀는 허리에 손을 얹었어요. -
표현: This belt emphasizes my waistline.
발음: 디스 벨트 엠퍼사이즈스 마이 웨이스트라인
뜻: 이 벨트는 제 허리선을 강조해줘요. -
표현: He has a strong core and waist.
발음: 히 해즈 어 스트롱 코어 앤 웨이스트
뜻: 그는 코어와 허리가 튼튼해요.
허리 사이즈 측정 및 옷 관련 표현
옷을 사거나 맞춤 제작할 때 허리 사이즈는 필수 정보입니다. 관련 표현들을 알아두면 쇼핑이 훨씬 수월해집니다.
-
표현: What is your waist size?
발음: 왓 이즈 유어 웨이스트 사이즈?
뜻: 허리 사이즈가 어떻게 되세요? -
표현: My waist measurement is 28 inches.
발음: 마이 웨이스트 메저먼트 이즈 트웨니 에잇 인치스
뜻: 제 허리 둘레는 28인치입니다. -
표현: These pants are too tight around the waist.
발음: 디즈 팬츠 아 투 타이트 어라운드 더 웨이스트
뜻: 이 바지는 허리가 너무 꽉 껴요. -
표현: Could you measure my waist, please?
발음: 쿠드 유 메저 마이 웨이스트, 플리즈?
뜻: 제 허리 둘레 좀 재 주시겠어요? -
표현: I need pants with a 32-inch waist.
발음: 아이 니드 팬츠 위드 어 써티 투 인치 웨이스트
뜻: 저는 허리 32인치짜리 바지가 필요해요. -
표현: This skirt has an elastic waistband.
발음: 디스 스커트 해즈 언 일래스틱 웨이스트밴드
뜻: 이 치마는 허리 부분이 고무줄로 되어 있어요.
허리 통증 (Lower Back Pain) 묘사
허리가 아플 때는 ‘Waist’보다는 ‘Lower back’ 또는 간단히 ‘Back’이라는 표현을 더 자주 사용합니다. 통증의 종류와 정도를 설명하는 표현을 익혀두면 병원 방문이나 일상 대화에서 유용합니다.
-
표현: I have lower back pain.
발음: 아이 해브 로어 백 페인
뜻: 허리가 아파요. (아랫쪽 허리 통증) -
표현: My back hurts when I bend over.
발음: 마이 백 허츠 웬 아이 벤드 오버
뜻: 허리를 숙일 때 아파요. -
표현: I think I pulled a muscle in my lower back.
발음: 아이 띵크 아이 풀드 어 머슬 인 마이 로어 백
뜻: 허리 근육을 다친 것 같아요. (삐끗한 것 같아요) -
표현: The pain is sharp and stabbing.
발음: 더 페인 이즈 샤프 앤 스태빙
뜻: 통증이 날카롭고 찌르는 듯해요. -
표현: It’s a dull ache in my lower back.
발음: 잇츠 어 덜 에이크 인 마이 로어 백
뜻: 허리 아랫부분이 뻐근하게 아파요. -
표현: My back feels stiff in the morning.
발음: 마이 백 필즈 스티프 인 더 모닝
뜻: 아침에 허리가 뻣뻣해요.
허리 통증 관련 도움 요청 및 치료
통증이 심하거나 지속될 경우 전문가의 도움을 받아야 합니다. 병원이나 약국에서 사용할 수 있는 표현들입니다.
-
표현: I need something for my back pain.
발음: 아이 니드 썸띵 포 마이 백 페인
뜻: 허리 통증에 먹을 약 좀 주세요. (약국 등에서) -
표현: Can you examine my back?
발음: 캔 유 이그재민 마이 백?
뜻: 제 허리 좀 진찰해 주시겠어요? (병원에서) -
표현: What do you suggest for lower back pain relief?
발음: 왓 두 유 서제스트 포 로어 백 페인 릴리프?
뜻: 허리 통증 완화를 위해 무엇을 제안하시나요? -
표현: I need to see a specialist for my back problem.
발음: 아이 니드 투 씨 어 스페셜리스트 포 마이 백 프라블럼
뜻: 허리 문제 때문에 전문의를 만나야 해요. -
표현: Are there any exercises I can do for my back?
발음: 아 데어 애니 엑서사이즈스 아이 캔 두 포 마이 백?
뜻: 제 허리를 위해 할 수 있는 운동이 있을까요?
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
배운 표현들을 실제 상황에서 효과적으로 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알려드리겠습니다. 이 팁들을 기억하면 더욱 자연스럽고 정확하게 의사소통할 수 있을 것입니다.
- ‘Waist’ vs. ‘Lower Back’ 구분하기: 가장 중요한 포인트입니다. ‘Waist’는 주로 허리 둘레, 옷 사이즈, 신체의 잘록한 부분을 의미합니다. 반면, 통증을 이야기할 때는 ‘Lower back’ 또는 그냥 ‘Back’을 사용하는 것이 일반적입니다. “My waist hurts”라고 하면 어색하게 들릴 수 있습니다. 통증은 ‘My lower back hurts’ 또는 ‘I have back pain’이라고 표현하는 것이 자연스럽습니다.
- 통증 묘사는 구체적으로: 단순히 “My back hurts”라고 하기보다 통증의 종류(sharp, dull, stabbing, aching), 시점(when I bend over, in the morning), 정도(mild, severe)를 덧붙여 설명하면 상대방이 더 정확하게 이해할 수 있습니다. 예를 들어, “I have a sharp pain in my lower back when I stand up.” (일어설 때 허리 아랫부분에 날카로운 통증이 있어요.) 처럼 말이죠.
- 사이즈 단위 확인하기: 옷 사이즈를 이야기할 때는 국가별로 사용하는 단위(인치, 센티미터)가 다를 수 있습니다. 미국이나 영국 등에서는 인치(inch)를 주로 사용합니다. “My waist is 70 centimeters” 보다는 “My waist is about 28 inches” 라고 말하는 것이 일반적일 수 있습니다. 필요하다면 “Is that in inches or centimeters?” 라고 물어 단위를 확인하는 것이 좋습니다.
- ‘Backache’ 활용하기: ‘Back pain’ 대신 ‘Backache’ [배크에이크] 라는 단어를 사용할 수도 있습니다. ‘Headache'(두통)처럼 ‘ache’가 붙어 통증을 의미하는 명사입니다. “I have a terrible backache today.” (오늘 허리가 너무 아파요.) 와 같이 사용할 수 있습니다. ‘Lower back pain’ 보다는 좀 더 일반적인 허리 통증을 의미할 때 자주 쓰입니다.
- 자세 관련 표현 익혀두기: 허리 건강은 자세와 밀접한 관련이 있습니다. ‘Good posture'(좋은 자세), ‘Bad posture'(나쁜 자세), ‘Slouching'(구부정한 자세) 등의 표현을 알아두면 허리 건강에 대해 이야기할 때 유용합니다. “Try to maintain good posture while sitting.” (앉아 있을 때 좋은 자세를 유지하도록 노력하세요.)
- 병원 방문 시 준비: 허리 통증으로 병원을 방문할 때는 언제부터 아팠는지(When did the pain start?), 통증이 어떤 종류인지(What kind of pain is it?), 어떤 활동이 통증을 악화시키거나 완화시키는지(What makes it better or worse?) 등을 미리 영어로 생각해 가면 진료에 도움이 됩니다.
- 운동 관련 표현: 허리 강화 운동이나 스트레칭에 대해 이야기할 때는 ‘Strengthening exercises'(강화 운동), ‘Stretching'(스트레칭), ‘Core muscles'(코어 근육) 같은 단어를 사용합니다. “Doing regular stretching can help prevent back pain.” (규칙적인 스트레칭은 허리 통증 예방에 도움이 될 수 있습니다.)
실전 영어회화 시나리오: 허리 통증으로 병원 방문하기
허리 통증 때문에 병원을 찾은 상황을 가정해 보겠습니다. 환자(A)와 접수 직원/간호사(B)의 대화를 통해 실제 상황에서 어떻게 표현들을 사용할 수 있는지 살펴봅시다.
-
표현: A: Hello, I’d like to see a doctor. I have severe lower back pain.
발음: 헬로우, 아이드 라이크 투 씨 어 닥터. 아이 해브 시비어 로어 백 페인.
뜻: 안녕하세요, 진료를 받고 싶습니다. 허리 통증이 심해서요. -
표현: B: Okay, please fill out this form first. When did the pain start?
발음: 오케이, 플리즈 필 아웃 디스 폼 퍼스트. 웬 디드 더 페인 스타트?
뜻: 네, 우선 이 서류를 작성해 주세요. 통증은 언제부터 시작되셨나요? -
표현: A: It started about three days ago after I lifted something heavy.
발음: 잇 스타티드 어바웃 쓰리 데이즈 어고 애프터 아이 리프티드 썸띵 헤비.
뜻: 한 3일 전쯤 무거운 물건을 들고 나서부터 시작됐어요. -
표현: B: Can you describe the pain? Is it sharp or a dull ache?
발음: 캔 유 디스크라이브 더 페인? 이즈 잇 샤프 오어 어 덜 에이크?
뜻: 통증을 묘사해 주시겠어요? 날카로운 통증인가요, 아니면 뻐근한 통증인가요? -
표현: A: It’s mostly a dull ache, but sometimes I feel a sharp pain when I move suddenly.
발음: 잇츠 모스틀리 어 덜 에이크, 벗 썸타임즈 아이 필 어 샤프 페인 웬 아이 무브 서든리.
뜻: 주로 뻐근하게 아픈데, 갑자기 움직일 때 가끔 날카로운 통증이 느껴져요. -
표현: B: Does the pain radiate anywhere else, like down your leg?
발음: 더즈 더 페인 레이디에이트 애니웨어 엘스, 라이크 다운 유어 레그?
뜻: 통증이 다른 곳으로 뻗치나요? 예를 들어 다리 쪽으로 내려간다거나요? -
표현: A: No, it’s mainly concentrated in my lower back area.
발음: 노, 잇츠 메인리 컨센트레이티드 인 마이 로어 백 에어리어.
뜻: 아니요, 주로 허리 아랫부분에 집중되어 있어요. -
표현: B: Okay, thank you. Please have a seat. The doctor will see you shortly. Have you taken any medication for the pain?
발음: 오케이, 땡큐. 플리즈 해브 어 싯. 더 닥터 윌 씨 유 쇼틀리. 해브 유 테이큰 애니 메디케이션 포 더 페인?
뜻: 네, 감사합니다. 앉아서 잠시 기다려 주세요. 의사 선생님께서 곧 진료하실 겁니다. 통증 때문에 복용한 약이 있으신가요? -
표현: A: I took some over-the-counter painkillers, but they didn’t help much.
발음: 아이 툭 썸 오버-더-카운터 페인킬러즈, 벗 데이 디든트 헬프 머치.
뜻: 일반의약품 진통제를 좀 먹었는데, 별로 도움이 되지 않았어요. -
표현: B: Alright, please let the doctor know about that as well.
발음: 올라이트, 플리즈 렛 더 닥터 노우 어바웃 댓 애즈 웰.
뜻: 알겠습니다, 그 점도 의사 선생님께 말씀해 주세요.
회화 포인트 및 표현 분석
- Severe lower back pain: ‘Severe'(심각한)를 사용하여 통증의 강도를 표현했습니다. ‘Mild'(가벼운), ‘Moderate'(중간 정도의) 등의 단어를 사용할 수도 있습니다.
- Lifted something heavy: 허리 통증의 흔한 원인 중 하나인 ‘무거운 물건 들기’를 구체적으로 언급했습니다. 통증의 원인을 설명하는 것은 진단에 중요합니다.
- Dull ache vs. Sharp pain: 통증의 종류를 묘사하는 대표적인 표현입니다. ‘Dull ache’는 둔하고 뻐근한 통증, ‘Sharp pain’은 날카롭고 찌르는 듯한 통증을 의미합니다. 이 외에도 ‘Throbbing pain'(욱신거리는 통증), ‘Burning sensation'(타는 듯한 느낌) 등으로 묘사할 수 있습니다.
- Radiate: 통증이 특정 부위에서 다른 부위로 ‘뻗치다’, ‘퍼지다’라는 의미의 동사입니다. 허리 통증이 다리로 내려가는 증상(좌골신경통 등)을 설명할 때 자주 사용됩니다.
- Over-the-counter (OTC) painkillers: ‘Over-the-counter’는 처방전 없이 살 수 있는 일반의약품을 의미합니다. 약국에서 쉽게 구할 수 있는 진통제를 뜻합니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
허리와 관련된 영어 표현은 여기서 그치지 않습니다. 좀 더 깊이 있는 대화나 구체적인 상황 설명을 위해 알아두면 좋은 추가 정보와 표현들을 소개합니다.
1. 허리 관련 질환 및 상태 영어로 표현하기
단순 통증을 넘어 특정 허리 질환을 언급해야 할 때가 있습니다. 몇 가지 일반적인 허리 관련 문제에 대한 영어 명칭을 알아두면 좋습니다. (단, 이 정보는 의학적 조언이 아니며, 정확한 진단은 전문가와 상담해야 합니다.)
- Herniated disc / Slipped disc: [허니에이티드 디스크 / 슬립트 디스크] 추간판 탈출증 (흔히 ‘디스크’라고 부르는 질환)
예: “The doctor said I might have a herniated disc in my lower back.” (의사 선생님께서 제 허리 아랫부분에 추간판 탈출증이 있을 수 있다고 하셨어요.)
- Sciatica: [사이애티카] 좌골신경통 (허리에서 다리로 이어지는 통증)
예: “Sciatica causes pain that radiates down the leg.” (좌골신경통은 다리 아래로 뻗치는 통증을 유발합니다.)
- Muscle strain / Sprain: [머슬 스트레인 / 스프레인] 근육 염좌 / 인대 염좌 (근육이나 인대가 늘어나거나 찢어진 상태)
예: “It feels like a muscle strain from exercising too hard.” (너무 무리하게 운동해서 근육에 염좌가 온 것 같아요.)
- Arthritis: [알쓰라이티스] 관절염 (척추 관절에 염증이 생겨 통증 유발 가능)
예: “Back pain can sometimes be caused by arthritis in the spine.” (허리 통증은 때때로 척추 관절염 때문에 발생할 수 있습니다.)
- Chronic back pain: [크로닉 백 페인] 만성 허리 통증 (오랫동안 지속되는 허리 통증)
예: “Managing chronic back pain often requires lifestyle changes.” (만성 허리 통증 관리는 생활 습관 변화를 필요로 하는 경우가 많습니다.)
이러한 용어들은 의료 전문가와 상담할 때나 관련 정보를 찾아볼 때 유용하게 사용될 수 있습니다. 자신의 상태를 정확히 표현하면 더 나은 진료와 관리에 도움이 될 수 있습니다.
2. 허리 건강을 위한 활동 및 예방 관련 표현
허리 건강을 유지하고 통증을 예방하기 위한 활동에 대해 이야기할 때 사용할 수 있는 표현들입니다. 운동, 스트레칭, 올바른 자세 유지 등이 포함됩니다.
- Core strengthening exercises: [코어 스트렝쓰닝 엑서사이즈스] 코어 강화 운동
예: “Pilates is great for core strengthening exercises.” (필라테스는 코어 강화 운동에 아주 좋습니다.) 코어 근육은 복부, 등, 골반 주변 근육을 포함하며 허리 지지에 중요한 역할을 합니다.
- Proper lifting technique: [프라퍼 리프팅 테크닉] 올바른 물건 들기 자세
예: “Always use proper lifting technique to avoid back injury.” (허리 부상을 피하려면 항상 올바른 자세로 물건을 드세요.) 무릎을 굽히고 허리는 펴는 것이 기본입니다.
- Ergonomic chair / setup: [어고노믹 체어 / 셋업] 인체공학적 의자 / 환경
예: “An ergonomic chair can significantly reduce back strain for office workers.” (인체공학적 의자는 사무직 근로자의 허리 부담을 상당히 줄여줄 수 있습니다.)
- Maintain good posture: [메인테인 굿 파스처] 좋은 자세 유지하기
예: “Remember to maintain good posture throughout the day, especially when sitting.” (하루 종일, 앉아 있을 때는 좋은 자세를 유지하는 것을 기억하세요.)
- Regular stretching: [레귤러 스트레칭] 규칙적인 스트레칭
예: “Regular stretching helps improve flexibility and prevent muscle stiffness.” (규칙적인 스트레칭은 유연성을 향상시키고 근육 경직을 예방하는 데 도움이 됩니다.)
이러한 표현들은 건강 관련 대화나 정보 교환 시 유용하며, 자신의 건강 관리 노력을 설명하는 데 도움이 됩니다. 허리 건강은 예방이 중요하므로 관련 어휘를 알아두는 것이 좋습니다.
3. 옷과 관련된 허리 표현 심화
단순히 사이즈를 묻는 것을 넘어, 옷의 핏(fit)이나 스타일에 대해 이야기할 때 허리 관련 표현이 사용될 수 있습니다.
- High-waisted / Low-waisted: [하이-웨이스티드 / 로우-웨이스티드] 하이웨이스트 (허리선이 높은) / 로우웨이스트 (허리선이 낮은)
예: “High-waisted jeans are back in fashion.” (하이웨이스트 청바지가 다시 유행하고 있어요.)
- Waistline: [웨이스트라인] 허리선
예: “This dress has a defined waistline.” (이 드레스는 허리선이 뚜렷해요.)
- Adjustable waistband: [어저스터블 웨이스트밴드] 조절 가능한 허리 밴드
예: “These pants have an adjustable waistband for a comfortable fit.” (이 바지는 편안한 착용감을 위해 조절 가능한 허리 밴드가 있어요.)
- Cinched waist: [신치드 웨이스트] 졸라맨 허리 (벨트 등으로 허리를 잘록하게 만든 스타일)
예: “She wore a dress with a cinched waist.” (그녀는 허리를 졸라맨 드레스를 입었어요.)
- Tailored at the waist: [테일러드 앳 더 웨이스트] 허리 부분이 맞춤 제작된/수선된
예: “I had the jacket tailored at the waist for a better fit.” (더 잘 맞도록 재킷 허리 부분을 수선했어요.)
패션이나 쇼핑과 관련된 대화에서 이러한 표현들을 사용하면 좀 더 구체적이고 세련되게 자신의 의견이나 원하는 스타일을 전달할 수 있습니다. 옷의 핏을 설명할 때 ‘waist’는 핵심적인 부분입니다.
허리의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
우리가 ‘허리’라고 부르는 부위는 영어에서 상황에 따라 다르게 표현되며, 그 의미와 관련된 요소들도 다양합니다. 허리의 핵심 요소들을 세부적으로 나누어 살펴보겠습니다.
1. 해부학적 구분: Waist vs. Lower Back
한국어에서는 ‘허리’라는 단어가 몸통의 잘록한 부분(waist)과 등 아랫부분(lower back)을 모두 아우르는 경향이 있습니다. 하지만 영어에서는 이 둘을 구분하는 것이 중요합니다.
- Waist: 주로 복부와 엉덩이 사이의 가장 좁은 부분을 가리킵니다. 신체 측정, 옷 사이즈, 외형 묘사(예: slim waist)와 관련될 때 사용됩니다. 해부학적으로는 복부 근육과 관련이 깊습니다.
- Lower Back: 등(Back)의 아랫부분, 즉 척추의 요추(lumbar spine) 부위를 지칭합니다. 통증(pain), 부상(injury), 의학적 상태(medical conditions)를 이야기할 때 주로 사용됩니다. “My waist hurts”라고 하면 어색하게 들리는 이유가 여기에 있습니다. 통증은 보통 ‘Lower back’ 또는 간단히 ‘Back’에서 느껴지기 때문입니다.
이 구분은 매우 중요합니다. 예를 들어, “허리 사이즈를 재다”는 “measure my waist”가 맞고, “허리가 아프다”는 “I have lower back pain” 또는 “My back hurts”가 자연스럽습니다. 이 차이를 이해하는 것이 허리 관련 영어 표현의 첫걸음입니다.
2. 측정과 사이즈: Clothing and Body Measurement
허리(Waist)는 옷 사이즈를 결정하는 중요한 기준 중 하나입니다. 바지, 치마, 드레스 등을 구매할 때 허리 사이즈를 정확히 아는 것이 필수적입니다.
- Waist Measurement: 줄자(tape measure)를 이용해 허리 둘레를 재는 것을 의미합니다. 보통 배꼽 바로 위, 가장 잘록한 부분을 측정합니다. 단위는 주로 인치(inches)나 센티미터(centimeters)를 사용하며, 국가나 브랜드에 따라 다를 수 있습니다.
- Waist Size (in Clothing): 옷에 표기된 허리 사이즈를 의미합니다. 이는 실제 허리 둘레 측정값과 약간 다를 수 있으며, 브랜드나 옷의 스타일에 따라 차이가 있습니다. 예를 들어, 바지 사이즈 ‘W30’은 허리 사이즈 30인치를 의미하는 경우가 많습니다.
- Waistband: 바지나 치마의 허리 부분을 둘러싸는 밴드를 의미합니다. 이 부분의 디자인(예: elastic waistband, adjustable waistband)은 착용감에 큰 영향을 줍니다.
쇼핑할 때 “What’s your waist size?” 또는 “I’m looking for pants with a 32-inch waist” 와 같이 정확한 사이즈를 언급하는 것이 중요합니다. 사이즈 표기법(예: S, M, L vs. 숫자)도 브랜드마다 다를 수 있으니 확인이 필요합니다.
3. 건강과 통증: Common Issues and Well-being
허리(Lower Back)는 우리 몸의 중심을 지탱하는 중요한 부위이며, 다양한 원인으로 통증이나 문제가 발생하기 쉽습니다. 허리 건강은 전반적인 삶의 질에 큰 영향을 미칩니다.
- Lower Back Pain (LBP): 매우 흔한 건강 문제 중 하나입니다. 잘못된 자세, 무리한 활동, 근육 긴장, 디스크 문제, 노화 등 다양한 원인이 있습니다. 통증의 양상(dull, sharp, aching)과 지속 기간(acute, chronic)도 다양합니다.
- Posture: 자세는 허리 건강에 직접적인 영향을 미칩니다. 구부정한 자세(slouching)는 허리에 부담을 주어 통증을 유발할 수 있습니다. 좋은 자세(good posture)를 유지하는 것이 중요합니다.
- Core Strength: 복부와 등 근육, 즉 코어 근육은 척추를 지지하고 안정시키는 데 필수적입니다. 코어 근육이 약하면 허리 부상 및 통증의 위험이 높아집니다. 코어 강화 운동(core strengthening exercises)이 권장되는 이유입니다.
- Prevention and Management: 허리 통증은 예방이 중요합니다. 올바른 자세 유지, 규칙적인 운동 및 스트레칭, 안전한 물건 들기 방법 숙지 등이 도움이 됩니다. 통증이 발생했을 때는 적절한 휴식, 냉/온찜질, 필요한 경우 전문가의 진료 및 치료가 필요합니다.
허리 건강에 대해 이야기할 때는 ‘lower back’이라는 표현을 주로 사용하며, 통증의 원인, 증상, 관리 방법에 대한 어휘를 알아두면 유용합니다. “Taking care of your back” (허리를 관리하는 것)은 건강한 생활의 중요한 부분입니다.
결론: 자신감 있게 허리에 대해 영어로 표현하기!
이제 허리와 관련된 다양한 영어 표현들을 배우셨으니, 이전보다 훨씬 자신감 있게 이야기하실 수 있을 거예요! 처음에는 ‘Waist’와 ‘Lower back’을 구분하는 것이 조금 헷갈릴 수 있지만, 오늘 배운 내용들을 떠올리며 연습하다 보면 금방 익숙해질 겁니다.
옷 가게에서 허리 사이즈를 당당하게 묻거나, 혹시 모를 상황에서 허리 통증을 명확하게 설명하는 자신의 모습을 상상해보세요. 생각만 해도 뿌듯하지 않나요? 영어로 자신의 상태나 필요를 정확히 표현할 수 있다는 것은 정말 큰 힘이 된답니다!
오늘 배운 표현들을 그냥 눈으로만 보고 넘기지 마시고, 꼭 소리 내어 읽어보거나 실제 상황을 상상하며 연습해보세요. 예를 들어, 거울 앞에서 “My waist measurement is…”라고 말해보거나, 허리가 뻐근할 때 “Oh, my lower back feels a bit stiff today.”라고 혼잣말이라도 해보는 거죠. 이런 작은 연습들이 쌓여 실전에서 자연스럽게 영어가 나올 수 있도록 도와줄 거예요.
허리 관련 영어 표현, 이제 더 이상 어렵게 생각하지 마세요! 꾸준히 연습하고 사용하다 보면 어느새 자연스럽게 활용하는 자신을 발견하게 될 겁니다. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

