
해외에서도 걱정 끝! 건강검진 관련 필수 영어 표현 총정리
해외 생활 중이거나 여행 중에 갑자기 건강검진이 필요할 때, 혹은 유학이나 이민 준비로 영문 건강검진 서류가 필요할 때, 영어로 어떻게 소통해야 할지 막막하게 느껴질 수 있습니다. 병원이라는 낯선 환경에서 의료 용어까지 영어로 마주해야 한다니, 생각만 해도 긴장되시죠? 걱정 마세요! 이 글만 있다면 건강검진 예약부터 결과 상담까지, 필요한 모든 상황에서 자신 있게 영어로 소통할 수 있습니다. 건강검진 관련 필수 영어 표현과 실용적인 팁들을 쉽고 체계적으로 알려드릴게요. 지금부터 저와 함께 건강검진 영어 정복을 시작해 보아요!
목차
- 건강검진을 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 건강검진 영어 문장
- 건강검진 예약 및 문의
- 검진 당일 및 진행 과정
- 검사 결과 확인 및 상담
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 건강검진 영어 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 건강검진 예약 및 진행 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 건강검진 관련 알아두면 유용한 표현들
- 1. 특정 검사 관련 영어 표현
- 2. 예방 접종 (Vaccination/Immunization) 관련 문의
- 3. 가족력 (Family Medical History) 설명하기
- 4. 복용 중인 약 (Current Medications) 알리기
- 건강검진의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 검진 전 준비 (Pre-Check-up Preparation)
- 2. 문진 및 신체 계측 (Medical History & Physical Measurements)
- 3. 각종 검사 진행 (Various Tests and Screenings)
- 4. 의사 상담 및 결과 설명 (Doctor Consultation and Results Explanation)
- 결론: 자신감 있게 건강검진 영어로 표현하기
건강검진을 영어로 어떻게 표현할까요?
건강검진 상황에서 가장 기본이 되는 핵심 표현을 먼저 알아두는 것이 중요합니다. 이 표현 하나만 알아도 기본적인 의사소통이 가능해집니다.
-
표현: Health check-up
발음: 헬스 체크업
뜻: 건강검진
‘Health check-up’은 가장 일반적으로 사용되는 ‘건강검진’이라는 의미의 표현입니다. 병원에 예약하거나 검진 목적을 설명할 때 기본적으로 사용되므로 반드시 기억해두세요. 상황에 따라 ‘physical examination’ (신체검사), ‘medical check-up’ (의료 검진) 등으로 표현하기도 하지만, ‘health check-up’이 가장 포괄적이고 이해하기 쉬운 용어입니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 건강검진 영어 문장
건강검진은 예약, 검진 과정, 결과 확인 등 여러 단계로 이루어집니다. 각 상황에 맞춰 사용할 수 있는 다양한 영어 표현들을 익혀두면 훨씬 원활하게 소통할 수 있습니다. 아래 표현들을 통해 상황별 영어 실력을 키워보세요.
건강검진 예약 및 문의
병원에 연락하여 건강검진을 예약하거나 관련 정보를 문의할 때 사용하는 표현들입니다.
-
표현: I’d like to schedule a health check-up.
발음: 아이드 라잌 투 스케줄 어 헬스 체크업.
뜻: 건강검진 예약을 하고 싶습니다. -
표현: Do I need to make an appointment for a check-up?
발음: 두 아이 니드 투 메잌 언 어포인트먼트 포 어 체크업?
뜻: 건강검진을 받으려면 예약을 해야 하나요? -
표현: What types of health check-ups do you offer?
발음: 왓 타입스 오브 헬스 체크업스 두 유 오퍼?
뜻: 어떤 종류의 건강검진 프로그램이 있나요? -
표현: How much does a basic health check-up cost?
발음: 하우 머치 더즈 어 베이직 헬스 체크업 코스트?
뜻: 기본 건강검진 비용은 얼마인가요? -
표현: Do I need to fast before the check-up?
발음: 두 아이 니드 투 패스트 비포 더 체크업?
뜻: 검진 전에 금식해야 하나요?
검진 당일 및 진행 과정
병원에 도착해서 접수하고, 검진을 받는 과정에서 필요한 표현들입니다.
-
표현: I have an appointment for a health check-up at 10 AM.
발음: 아이 해브 언 어포인트먼트 포 어 헬스 체크업 앳 텐 에이엠.
뜻: 오전 10시에 건강검진 예약했습니다. -
표현: Please fill out this medical history form.
발음: 플리즈 필 아웃 디스 메디컬 히스토리 폼.
뜻: 이 병력 질문지를 작성해주세요. -
표현: Where should I go for the blood test?
발음: 웨어 슈드 아이 고 포 더 블러드 테스트?
뜻: 혈액 검사는 어디서 받아야 하나요? -
표현: Could you tell me what this test is for?
발음: 쿠드 유 텔 미 왓 디스 테스트 이즈 포?
뜻: 이 검사가 무엇을 위한 것인지 설명해주실 수 있나요? -
표현: How long will the entire check-up take?
발음: 하우 롱 윌 디 인타이어 체크업 테이크?
뜻: 전체 검진 시간은 얼마나 걸릴까요? -
표현: I feel a little dizzy after the blood draw.
발음: 아이 필 어 리틀 디지 애프터 더 블러드 드로.
뜻: 채혈 후에 약간 어지러워요.
검사 결과 확인 및 상담
검진 결과를 확인하고 의사와 상담할 때 유용한 표현들입니다.
-
표현: When can I expect to get the results?
발음: 웬 캔 아이 익스펙트 투 겟 더 리절츠?
뜻: 검사 결과는 언제쯤 받을 수 있나요? -
표현: Could you explain the results to me?
발음: 쿠드 유 익스플레인 더 리절츠 투 미?
뜻: 검사 결과에 대해 설명해주시겠어요? -
표현: Are there any areas of concern in my results?
발음: 아 데어 애니 에어리어스 오브 컨선 인 마이 리절츠?
뜻: 제 결과에 우려되는 부분이 있나요? -
표현: What do you recommend based on these results?
발음: 왓 두 유 레커멘드 베이스드 온 디즈 리절츠?
뜻: 이 결과를 바탕으로 무엇을 권장하시나요? -
표현: Do I need any follow-up tests or appointments?
발음: 두 아이 니드 애니 팔로우업 테스트스 오어 어포인트먼츠?
뜻: 추가 검사나 진료 예약이 필요한가요?
실생활에 바로 적용하는 방법: 건강검진 영어 핵심 포인트
건강검진 관련 영어를 실제 상황에서 효과적으로 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알려드립니다. 이 팁들을 기억하면 더욱 자신감 있게 소통할 수 있을 것입니다.
- 사전 준비 철저히 하기: 병원에 가기 전에 자신의 증상이나 궁금한 점을 영어로 미리 정리해 보세요. 간단한 메모를 준비해가면 의사나 간호사에게 질문할 때 훨씬 수월합니다. 예를 들어, “I’ve been feeling tired lately.” (최근에 피곤함을 느껴요.) 와 같이 구체적인 증상을 적어가는 것이 좋습니다.
- 의료 용어 미리 익히기: 건강검진 시 자주 사용되는 기본적인 의료 용어(예: blood pressure – 혈압, cholesterol – 콜레스테롤, ultrasound – 초음파)를 미리 알아두면 설명을 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 모든 용어를 알 필요는 없지만, 자신의 건강 상태와 관련된 용어는 숙지하는 것이 좋습니다.
- 보험 정보 확인하기: 해외에서 건강검진을 받을 경우, 본인이 가입한 보험이 해당 병원 및 검진 항목에 적용되는지 미리 확인해야 합니다. “Is this check-up covered by my insurance?” (이 검진이 제 보험으로 처리되나요?) 와 같은 질문으로 보험 적용 여부를 꼭 확인하세요. 필요하다면 보험사에 직접 연락하여 보장 범위를 확인하는 것이 안전합니다.
- 질문하는 것을 두려워하지 않기: 이해가 되지 않는 부분이나 궁금한 점이 있다면 망설이지 말고 질문하세요. “Could you please explain that again?” (다시 한번 설명해주시겠어요?) 또는 “What does that medical term mean?” (그 의학 용어는 무슨 뜻인가요?) 와 같이 정중하게 물어보면 됩니다. 정확한 이해는 건강 관리에 필수적입니다.
- 검진 결과 서류 요청하기: 필요하다면 검진 결과 서류를 영어로 요청하세요. “Could I get a copy of my test results in English?” (제 검사 결과 사본을 영어로 받을 수 있을까요?) 라고 요청할 수 있습니다. 특히 유학이나 이민 서류 제출 시 공식적인 영문 서류가 필요할 수 있습니다.
- 문화적 차이 이해하기: 국가별로 의료 시스템이나 의사소통 방식에 차이가 있을 수 있습니다. 예를 들어, 일부 국가에서는 의사가 매우 직접적으로 소견을 말하는 반면, 다른 국가에서는 좀 더 완곡하게 표현할 수 있습니다. 이러한 문화적 차이를 인지하고 열린 마음으로 소통하는 것이 중요합니다.
- 후속 조치 따르기: 검진 후 의사가 권장하는 후속 조치(follow-up)나 생활 습관 개선 사항이 있다면 잘 기록해두고 실천하는 것이 중요합니다. 필요한 경우 다음 예약 일정을 잡거나, 처방받은 약을 복용하는 등의 지시를 정확히 이해하고 따라야 합니다.
실전 영어회화 시나리오: 건강검진 예약 및 진행 대화 예시
실제 병원에서 건강검진을 예약하고 진행하는 상황을 가정한 대화 예시입니다. 이 시나리오를 통해 실제 대화 흐름을 익혀보세요.
상황: Alex는 해외 지사 발령을 앞두고 회사에서 요구하는 건강검진을 받기 위해 현지 병원에 전화하여 예약하고, 검진 당일 병원을 방문합니다.
역할:
A: Alex (건강검진 희망자)
B: Receptionist (병원 접수 담당자) / Nurse (간호사) / Doctor (의사)
-
표현: A: Hello, I’d like to inquire about scheduling a health check-up required for my company.
발음: 헬로우, 아이드 라잌 투 인콰이어 어바웃 스케줄링 어 헬스 체크업 리콰이어드 포 마이 컴퍼니.
뜻: 안녕하세요, 회사 제출용 건강검진 예약을 문의하고 싶습니다. -
표현: B (Receptionist): Certainly. We offer several check-up packages. Do you know which specific tests are required?
발음: 서튼리. 위 오퍼 세브럴 체크업 패키지스. 두 유 노우 위치 스페시픽 테스트스 아 리콰이어드?
뜻: 네. 저희는 여러 검진 패키지를 제공합니다. 어떤 특정 검사가 필요한지 알고 계신가요? -
표현: A: Yes, I have a list. It includes a physical examination, blood tests, urine test, and a chest X-ray.
발음: 예스, 아이 해브 어 리스트. 잇 인클루즈 어 피지컬 이그재미네이션, 블러드 테스트스, 유린 테스트, 앤드 어 체스트 엑스레이.
뜻: 네, 목록을 가지고 있어요. 신체검사, 혈액 검사, 소변 검사, 그리고 흉부 엑스레이가 포함됩니다. -
표현: B (Receptionist): Okay, we can arrange that. When would you like to come in? We have an opening next Tuesday at 9 AM.
발음: 오케이, 위 캔 어레인지 댓. 웬 우드 유 라잌 투 컴 인? 위 해브 언 오프닝 넥스트 튜즈데이 앳 나인 에이엠.
뜻: 알겠습니다, 준비해 드릴 수 있습니다. 언제 방문하시겠어요? 다음 주 화요일 오전 9시에 가능합니다. -
표현: A: That works for me. Do I need to fast beforehand?
발음: 댓 웍스 포 미. 두 아이 니드 투 패스트 비포핸드?
뜻: 좋습니다. 그 전에 금식해야 하나요? -
표현: B (Receptionist): Yes, please fast for at least 8 hours before your appointment. No food or drinks except water.
발음: 예스, 플리즈 패스트 포 앳 리스트 에잇 아워스 비포 유어 어포인트먼트. 노 푸드 오어 드링스 익셉트 워터.
뜻: 네, 예약 시간 최소 8시간 전부터 금식해주세요. 물을 제외한 음식이나 음료는 안 됩니다. -
표현: A: (검진 당일, 병원에서) Hello, I have a 9 AM appointment for a health check-up under the name Alex Kim.
발음: 헬로우, 아이 해브 어 나인 에이엠 어포인트먼트 포 어 헬스 체크업 언더 더 네임 알렉스 킴.
뜻: 안녕하세요, 알렉스 킴 이름으로 9시에 건강검진 예약했습니다. -
표현: B (Nurse): Welcome, Mr. Kim. Please have a seat. First, I need to check your height, weight, and blood pressure.
발음: 웰컴, 미스터 킴. 플리즈 해브 어 싯. 퍼스트, 아이 니드 투 첵 유어 하이트, 웨이트, 앤드 블러드 프레셔.
뜻: 어서 오세요, 김 선생님. 앉아주세요. 먼저 키, 몸무게, 혈압을 측정하겠습니다. -
표현: A: (혈액 검사 후) Okay, thank you. Where do I go next?
발음: 오케이, 땡큐. 웨어 두 아이 고 넥스트?
뜻: 네, 감사합니다. 다음은 어디로 가야 하나요? -
표현: B (Nurse): Please proceed to room 3 for the chest X-ray. After that, the doctor will see you for the physical examination.
발음: 플리즈 프로시드 투 룸 쓰리 포 더 체스트 엑스레이. 애프터 댓, 더 닥터 윌 씨 유 포 더 피지컬 이그재미네이션.
뜻: 흉부 엑스레이 촬영을 위해 3번 방으로 가세요. 그 후에 의사 선생님께서 신체검사를 위해 뵙겠습니다. -
표현: B (Doctor): Hello Alex. I’ve reviewed your preliminary results and medical history. Everything seems generally fine, but your cholesterol level is slightly elevated.
발음: 헬로우 알렉스. 아이브 리뷰드 유어 프릴리미너리 리절츠 앤드 메디컬 히스토리. 에브리띵 심즈 제너럴리 파인, 벗 유어 콜레스테롤 레블 이즈 슬라이틀리 엘러베이티드.
뜻: 안녕하세요 알렉스 씨. 예비 결과와 병력을 검토했습니다. 전반적으로 괜찮아 보이지만, 콜레스테롤 수치가 약간 높습니다. -
표현: A: Oh, really? Is it serious? What should I do?
발음: 오, 리얼리? 이즈 잇 시리어스? 왓 슈드 아이 두?
뜻: 아, 그런가요? 심각한가요? 어떻게 해야 하죠? -
표현: B (Doctor): It’s not serious at this stage, but it’s something to monitor. I recommend focusing on a balanced diet and regular exercise. We’ll include this note in your final report.
발음: 잇츠 낫 시리어스 앳 디스 스테이지, 벗 잇츠 썸띵 투 모니터. 아이 레커멘드 포커싱 온 어 밸런스드 다이엇 앤드 레귤러 엑서사이즈. 윌 인클루드 디스 노트 인 유어 파이널 리포트.
뜻: 현 단계에서는 심각하지 않지만, 지켜봐야 할 부분입니다. 균형 잡힌 식단과 규칙적인 운동에 집중하시길 권장합니다. 최종 보고서에 이 내용을 포함하겠습니다.
회화 포인트 및 표현 분석
- “I’d like to inquire about…”: “~에 대해 문의하고 싶습니다” 라는 정중한 표현입니다. 예약이나 정보 요청 시 유용하게 사용할 수 있습니다.
- “Do you know which specific tests are required?”: 상대방이 필요한 정보(여기서는 특정 검사 항목)를 알고 있는지 묻는 질문입니다. 병원에서는 정확한 서비스 제공을 위해 이런 질문을 자주 합니다.
- “That works for me.”: 제안된 시간이나 조건이 자신에게 괜찮다고 동의할 때 사용하는 자연스러운 표현입니다. “That’s fine with me.” 와 유사합니다.
- “fast beforehand”: ‘fast’는 동사로 ‘금식하다’라는 뜻이며, ‘beforehand’는 ‘미리, 사전에’라는 의미입니다. 검사 전 금식 여부를 물을 때 사용합니다.
- “slightly elevated”: ‘약간 높은’ 이라는 의미로, 검사 수치가 정상 범위보다 조금 높을 때 사용되는 표현입니다. ‘elevated’는 ‘높아진’을 의미합니다. 의사들은 종종 수치에 대해 이야기할 때 ‘slightly'(약간), ‘moderately'(중간 정도로), ‘significantly'(상당히) 등의 부사를 사용하여 정도를 표현합니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 건강검진 관련 알아두면 유용한 표현들
기본적인 건강검진 표현 외에도 알아두면 유용한 추가 정보와 표현들이 있습니다. 특정 상황이나 검사에 대한 이해를 돕고, 보다 깊이 있는 소통을 가능하게 할 것입니다.
1. 특정 검사 관련 영어 표현
건강검진에는 다양한 종류의 검사가 포함됩니다. 각 검사를 지칭하는 영어 표현과 관련 질문을 알아두면 좋습니다. 예를 들어, 시력 검사는 ‘eye exam’ 또는 ‘vision test’, 청력 검사는 ‘hearing test’, 심전도 검사는 ‘ECG’ 또는 ‘EKG’ (Electrocardiogram) 라고 합니다. 내시경 검사는 ‘endoscopy’ (위 내시경은 ‘gastroscopy’, 대장 내시경은 ‘colonoscopy’), 초음파 검사는 ‘ultrasound’ 라고 표현합니다. 검사 전에 “What should I expect during the [검사 이름]?” ([검사 이름] 동안 무엇을 예상해야 하나요?) 라고 물어보거나, 검사 후에 “Were there any abnormal findings in the [검사 이름]?” ([검사 이름]에서 비정상적인 소견이 있었나요?) 라고 질문할 수 있습니다. 이러한 구체적인 용어를 알면 검사 과정과 결과에 대한 이해도를 높일 수 있습니다.
2. 예방 접종 (Vaccination/Immunization) 관련 문의
건강검진 시 예방 접종 기록을 확인하거나 필요한 접종에 대해 문의할 수도 있습니다. ‘Vaccination’ 또는 ‘Immunization’ 모두 예방 접종을 의미합니다. “Could you check my vaccination records?” (제 예방 접종 기록을 확인해주실 수 있나요?) 또는 “Are there any recommended vaccinations for adults my age?” (제 나이대 성인에게 권장되는 예방 접종이 있나요?) 와 같이 질문할 수 있습니다. 해외 체류 시 특정 국가나 기관에서 요구하는 예방 접종 증명서가 필요할 수 있으므로, “Can I get a certificate of vaccination?” (예방 접종 증명서를 받을 수 있을까요?) 라고 요청하는 방법도 알아두면 유용합니다. 특히 유학 준비 시 학교에서 특정 예방 접종을 요구하는 경우가 많으므로 미리 확인하고 준비하는 것이 중요합니다.
3. 가족력 (Family Medical History) 설명하기
건강검진 문진표 작성 시나 의사와의 상담에서 가족력에 대해 질문받는 경우가 많습니다. 가족력이란 가족 구성원들이 앓았거나 앓고 있는 질병을 의미하며, 특정 질병의 발병 위험을 예측하는 데 중요한 정보가 됩니다. “Do you have a family history of any specific diseases?” (특정 질병에 대한 가족력이 있나요?) 라는 질문을 받을 수 있습니다. 이때 “My father has high blood pressure.” (아버지가 고혈압이 있으세요.) 나 “There’s a history of diabetes on my mother’s side.” (어머니 쪽에 당뇨병 내력이 있어요.) 와 같이 구체적으로 설명할 수 있어야 합니다. 정확한 가족력 정보 제공은 잠재적 건강 위험을 파악하고 예방 계획을 세우는 데 도움이 됩니다.
4. 복용 중인 약 (Current Medications) 알리기
현재 복용 중인 약이나 영양제가 있다면 반드시 의사에게 알려야 합니다. 이는 검사 결과에 영향을 미치거나 처방될 약과 상호작용을 일으킬 수 있기 때문입니다. “Are you currently taking any medications, including over-the-counter drugs or supplements?” (현재 처방약, 일반의약품, 영양제를 포함하여 복용 중인 약이 있나요?) 라는 질문에 정직하게 답해야 합니다. 약 이름을 정확히 모르겠다면 약 자체나 처방전을 가져가는 것이 좋습니다. “I’m taking [약 이름] for [질병 이름].” ([질병 이름] 때문에 [약 이름]을 복용 중입니다.) 또는 “I take vitamin supplements daily.” (매일 비타민 영양제를 복용합니다.) 와 같이 설명할 수 있습니다. 복용 약물 정보 공유는 안전하고 정확한 진료를 위해 필수적입니다.
건강검진의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
성공적인 건강검진 경험을 위해서는 전체 과정을 이해하는 것이 중요합니다. 건강검진은 크게 몇 가지 핵심 요소로 나눌 수 있으며, 각 단계에서 어떤 일이 진행되는지 알면 영어로 소통하는 데 더욱 자신감을 가질 수 있습니다.
1. 검진 전 준비 (Pre-Check-up Preparation)
건강검진 전 준비는 정확한 검사 결과를 위해 매우 중요합니다. 가장 일반적인 준비 사항은 금식 (fasting)입니다. 혈당이나 콜레스테롤 수치 검사 등에 영향을 줄 수 있으므로, 보통 검사 전 8-12시간 동안 물을 제외한 음식과 음료 섭취를 중단해야 합니다. 병원에서 “You need to fast for 8 hours before the test.” (검사 8시간 전부터 금식하셔야 합니다.) 와 같은 안내를 받을 것입니다. 또한, 복용 중인 약물에 대해 의사와 상의해야 합니다. 어떤 약은 검사 전에 잠시 중단해야 할 수도 있습니다. “Should I stop taking my medication before the check-up?” (검진 전에 약 복용을 중단해야 하나요?) 라고 문의하는 것이 좋습니다. 마지막으로, 편안한 옷을 입고 예약 시간에 맞춰 병원에 도착하는 것이 좋습니다.
2. 문진 및 신체 계측 (Medical History & Physical Measurements)
병원에 도착하면 먼저 문진표(medical history form)를 작성하게 됩니다. 여기에는 현재 앓고 있는 질환, 과거 병력, 가족력, 생활 습관 (흡연, 음주 등), 알레르기 여부 등을 기입합니다. “Please fill out this form regarding your medical history.” (병력에 관한 이 서식을 작성해주세요.) 라는 요청을 받게 됩니다. 이후 간호사나 의료진이 기본적인 신체 계측을 진행합니다. 키(height), 몸무게(weight), 혈압(blood pressure), 체온(temperature), 시력(vision), 청력(hearing) 등을 측정합니다. 정확한 정보 제공은 의사가 전반적인 건강 상태를 파악하는 데 기초 자료가 됩니다.
3. 각종 검사 진행 (Various Tests and Screenings)
건강검진의 핵심은 다양한 검사를 통해 신체 내부의 건강 상태를 확인하는 것입니다. 일반적인 검사에는 혈액 검사(blood test), 소변 검사(urine test), 흉부 X선 촬영(chest X-ray), 심전도 검사(ECG/EKG) 등이 포함됩니다. 혈액 검사를 통해 빈혈, 당뇨, 콜레스테롤 수치, 간 기능, 신장 기능 등을 확인할 수 있습니다. “We need to draw some blood for testing.” (검사를 위해 채혈이 필요합니다.) 라는 말을 듣게 될 것입니다. 소변 검사로는 신장 질환이나 요로 감염 등을 파악할 수 있습니다. 필요에 따라 추가적으로 초음파 검사(ultrasound), 내시경(endoscopy), CT 또는 MRI 촬영 등이 이루어질 수 있습니다. 각 검사의 목적과 절차에 대해 궁금한 점이 있다면 “Could you explain this test procedure?” (이 검사 절차에 대해 설명해주시겠어요?) 라고 질문하는 것이 좋습니다.
4. 의사 상담 및 결과 설명 (Doctor Consultation and Results Explanation)
모든 검사가 끝나면 의사와의 상담이 이루어집니다. 의사는 문진 내용, 신체 계측 결과, 각종 검사 결과를 종합하여 건강 상태를 평가하고 설명을 제공합니다. “Let’s go over your test results.” (검사 결과를 함께 살펴봅시다.) 라고 말하며 상담을 시작할 수 있습니다. 이때 자신의 건강 상태에 대해 궁금한 점을 질문하고, 필요한 경우 생활 습관 개선이나 추가 검사, 치료 계획에 대한 조언을 구해야 합니다. 결과에 대해 이해가 안 되는 부분은 “Could you elaborate on what this result means?” (이 결과가 무엇을 의미하는지 좀 더 자세히 설명해주시겠어요?) 와 같이 명확히 물어보는 것이 중요합니다. 의사의 권고 사항을 잘 이해하고 기록해두는 것이 건강 관리에 도움이 됩니다.
결론: 자신감 있게 건강검진 영어로 표현하기
자, 이제 해외에서도 건강검진 관련 상황에서 영어로 소통하는 것에 대한 막연한 두려움이 조금은 사라지셨나요? 오늘 배운 표현들과 팁들을 잘 기억해두신다면, 병원 예약부터 검진, 결과 상담까지 훨씬 편안하고 자신감 있게 임하실 수 있을 거예요! 처음에는 조금 어색하고 어려울 수 있지만, 몇 번 연습하고 실제로 사용해보면 금방 익숙해질 수 있답니다. 중요한 것은 정확한 의사소통을 통해 자신의 건강 상태를 제대로 파악하고 관리하는 것이니까요!
오늘 배운 내용이 여러분의 건강한 해외 생활에 든든한 지원군이 되기를 바랍니다. 단순히 표현을 암기하는 것을 넘어, 실제 상황을 상상하며 연습해보는 것이 중요해요. 예를 들어, 거울을 보며 예약 전화를 하는 연습을 하거나, 예상 질문과 답변을 미리 영어로 작성해보는 거죠. 이런 작은 노력들이 모여 큰 자신감이 될 수 있습니다!
여기서 멈추지 마세요! 건강검진 외에도 병원 방문 시 필요한 다양한 영어 표현들 (예: 증상 설명하기, 약 처방받기 등)을 꾸준히 학습하시면 더욱 폭넓은 상황에 대비할 수 있습니다. 관련 유튜브 채널이나 영어 학습 앱을 활용하는 것도 좋은 방법이 될 수 있겠네요. 꾸준한 연습과 실전 경험을 통해 여러분의 영어 실력과 건강 관리 능력이 함께 성장하기를 응원합니다!