‘하늘의 별 따기’ 영어로? 꿈 깨! 😉
어떤 일이 너무 어려워서 거의 불가능할 때, 우리는 흔히 “하늘의 별 따기”라고 하죠? 영어에도 이와 비슷한 재미있는 표현들이 많답니다. 오늘은 손에 잡히지 않는 무언가를 묘사할 때 딱 맞는 표현들을 함께 알아볼까요?
‘하늘의 별 따기’의 영어 표현
-
표현: A pie in the sky
발음: 어 파이 인 더 스카이
뜻: 그림의 떡, 실현 불가능한 꿈
이 표현은 맛있는 파이가 하늘에 떠 있어서 절대 먹을 수 없다는 뜻에서 유래했어요. 현실성이 없는 희망이나 계획을 나타낼 때 쓰면 딱이죠!
넘사벽 목표를 말할 때
정말 달성하기 어려운 목표나 꿈을 이야기할 때 쓸 수 있는 표현들을 알아볼게요. 듣는 사람도 “에휴, 힘들겠네”라고 생각할 만한 상황이죠.
-
표현: A long shot
발음: 어 롱 샷
뜻: 가망 없는 시도, 희박한 가능성 -
표현: Slim to none
발음: 슬림 투 넌
뜻: 거의 불가능한, 가망이 희박한 -
표현: When pigs fly
발음: 웬 피그스 플라이
뜻: 돼지가 날 때, 절대 불가능한 일 -
표현: An uphill battle
발음: 언 업힐 배틀
뜻: 힘겨운 싸움, 고전 -
표현: Like finding a needle in a haystack
발음: 라잌 finding 어 니들 인 어 헤이스택
뜻: 건초 더미에서 바늘 찾기, 매우 어려운 일
엄청난 노력이 필요할 때
엄청난 노력과 시간을 쏟아부어야 겨우 도달할 수 있는 목표를 설명할 때도 유용한 표현들이 있답니다. 시작하기도 전에 지칠 것 같은 느낌적인 느낌!
-
표현: Move mountains
발음: 무브 마운틴스
뜻: 산을 옮기다, 엄청난 노력을 하다 -
표현: Go the extra mile
발음: 고우 디 엑스트라 마일
뜻: Extra mile을 가다, 훨씬 더 많은 노력을 하다 -
표현: Bend over backwards
발음: 벤드 오우버 백월즈
뜻: 허리가 뒤로 젖혀지도록 애쓰다, 매우 열심히 노력하다 -
표현: Jump through hoops
발음: 점프 쓰루 훕스
뜻: 굴렁쇠를 뛰어넘다, 어려운 과정을 거치다 -
표현: Sweat blood
발음: 스웻 블러드
뜻: 피땀 흘리다, 엄청나게 노력하다
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 로또 1등에 당첨되기를 간절히 바라고 있어요. 당신은 현실적인 조언을 해주고 싶어 합니다.
-
표현: A: I really hope I win the lottery this time! I’m gonna be rich!
발음: 아이 릴리 호우프 아이 윈 더 라터리 디스 타임! 아임 거너 비 리치!
뜻: 이번에는 정말 로또에 당첨되면 좋겠다! 부자가 될 거야! -
표현: B: Winning the lottery is like finding a needle in a haystack.
발음: 위닝 더 라터리 이즈 라잌 finding 어 니들 인 어 헤이스택.
뜻: 로또 당첨은 건초 더미에서 바늘 찾기나 마찬가지야. -
표현: A: But someone has to win, right?
발음: 벗 썸원 해스 투 윈, 라잇?
뜻: 하지만 누군가는 당첨돼야 하잖아, 그렇지? -
표현: B: True, but the chances are slim to none. It’s a long shot.
발음: 트루, 벗 더 챈시스 아 슬림 투 넌. 잇츠 어 롱 샷.
뜻: 맞긴 한데, 가능성은 거의 없어. 가망 없는 시도야. -
표현: A: So, you’re saying it’s impossible?
발음: 소우, 유어 세잉 잇츠 임파서블?
뜻: 그러니까 불가능하다는 거야? -
표현: B: Well, it’s like a pie in the sky. It’s better to focus on something more realistic.
발음: 웰, 잇츠 라잌 어 파이 인 더 스카이. 잇츠 베러 투 포커스 온 썸띵 모어 리얼리스틱.
뜻: 음, 그건 그림의 떡 같아. 좀 더 현실적인 것에 집중하는 게 좋을 거야. -
표현: A: I guess you’re right. But I can still dream, can’t I?
발음: 아이 게스 유어 라잇. 벗 아이 캔 스틸 드림, 캔트 아이?
뜻: 네 말이 맞는 것 같아. 하지만 꿈은 꿀 수 있잖아, 안 그래? -
표현: B: Of course! Just don’t count on winning.
발음: 어브 코올스! 저스트 돈 카운트 온 위닝.
뜻: 당연하지! 그냥 당첨될 거라고 기대하지는 마.
마치며
오늘은 ‘하늘의 별 따기’처럼 어려운 일을 표현하는 다양한 영어 표현들을 알아봤어요. 이런 표현들을 잘 활용하면, 여러분의 영어 실력이 한층 더 업그레이드될 거예요! 포기하지 말고 꾸준히 노력하면 언젠가 영어 고수가 될 수 있을 거예요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)