
피자 가게 주문 영어, 이것만 알면 끝!
해외여행 중이거나 국내 외국인 운영 피자 가게에서 맛있는 피자를 먹고 싶은데, 영어로 주문하려니 괜히 긴장되고 망설여지셨나요? 어떤 피자를 원하는지, 사이즈는 뭘로 할지, 토핑은 뭘 추가할지 영어로 말하는 게 어렵게 느껴질 수 있어요. 하지만 걱정 마세요! 피자 가게 직원이 주문받을 때 자주 사용하는 영어 표현들을 익혀두면 자신 있게 원하는 피자를 주문할 수 있습니다. 지금부터 피자 가게에서 막힘없이 소통할 수 있는 필수 영어 표현들을 알려드릴게요!
주문 시작하기
피자 가게 직원이 가장 먼저 건넬 수 있는 말 중 하나는 주문을 받겠다는 표현입니다.
- 표현: take your order
발음: [테이크 유어 오더]
뜻: 주문을 받다
피자 종류와 사이즈 묻기
직원은 손님이 어떤 피자를 원하는지, 어떤 사이즈를 선호하는지 물어볼 것입니다.
- 표현: What kind of pizza would you like?
발음: [왓 카인드 오브 피자 우드 유 라이크?]
뜻: 어떤 종류의 피자를 원하시나요? - 표현: Which pizza are you thinking of getting?
발음: [위치 피자 아 유 띵킹 오브 게팅?]
뜻: 어떤 피자를 생각하고 계신가요? - 표현: Have you decided on a pizza?
발음: [해브 유 디사이디드 온 어 피자?]
뜻: 피자는 결정하셨나요? - 표현: What size would you like?
발음: [왓 사이즈 우드 유 라이크?]
뜻: 어떤 사이즈를 원하시나요? - 표현: Small, medium, or large?
발음: [스몰, 미디엄, 오어 라지?]
뜻: 스몰, 미디엄, 라지 중에 어떤 걸로 드릴까요? - 표현: What size pizza are you looking for?
발음: [왓 사이즈 피자 아 유 루킹 포?]
뜻: 어떤 사이즈 피자를 찾으시나요? - 표현: We have personal, medium, and large sizes.
발음: [위 해브 퍼스널, 미디엄, 앤 라지 사이즈스.]
뜻: 저희는 개인용, 미디엄, 라지 사이즈가 있습니다.
토핑과 추가 요청 묻기
피자 종류와 사이즈를 정했다면, 직원은 토핑, 크러스트 종류, 그리고 다른 추가 메뉴에 대해 물어볼 수 있습니다.
- 표현: What toppings would you like on that?
발음: [왓 토핑스 우드 유 라이크 온 댓?]
뜻: 어떤 토핑을 올려 드릴까요? - 표현: Any extra toppings?
발음: [애니 엑스트라 토핑스?]
뜻: 추가할 토핑이 있으신가요? - 표현: What kind of crust would you prefer?
발음: [왓 카인드 오브 크러스트 우드 유 프리퍼?]
뜻: 어떤 종류의 크러스트를 선호하시나요? - 표현: Would you like to add any sides or drinks?
발음: [우드 유 라이크 투 애드 애니 사이즈 오어 드링스?]
뜻: 사이드 메뉴나 음료를 추가하시겠어요? - 표현: Anything else for you today?
발음: [애니띵 엘스 포 유 투데이?]
뜻: 오늘 더 필요하신 건 없으신가요? - 표현: Is that for here or to go?
발음: [이즈 댓 포 히어 오어 투 고?]
뜻: 여기서 드시나요, 아니면 가져가시나요? - 표현: Would you like it sliced?
발음: [우드 유 라이크 잇 슬라이스드?]
뜻: 잘라 드릴까요?
주문 확인 및 결제 안내
모든 주문이 끝나면 직원은 주문 내용을 다시 확인하고 결제 방법을 안내합니다.
- 표현: Okay, let me repeat your order.
발음: [오케이, 렛 미 리피트 유어 오더.]
뜻: 네, 주문하신 내용을 다시 말씀드릴게요. - 표현: So that’s one large pepperoni pizza with extra cheese.
발음: [쏘 댓츠 원 라지 페퍼로니 피자 위드 엑스트라 치즈.]
뜻: 그러니까 라지 페퍼로니 피자 한 판에 치즈 추가하신 거죠. - 표현: Your total comes to $25.50.
발음: [유어 토탈 컴즈 투 트웬티파이브 피프티.]
뜻: 총 금액은 25달러 50센트입니다. - 표현: How would you like to pay?
발음: [하우 우드 유 라이크 투 페이?]
뜻: 어떻게 결제하시겠어요? - 표현: Will that be cash or card?
발음: [윌 댓 비 캐시 오어 카드?]
뜻: 현금으로 하시겠어요, 카드로 하시겠어요? - 표현: Your pizza will be ready in about 15 minutes.
발음: [유어 피자 윌 비 레디 인 어바웃 피프틴 미닛츠.]
뜻: 피자는 약 15분 후에 준비될 겁니다. - 표현: We’ll call your name when it’s ready.
발음: [윌 콜 유어 네임 웬 잇츠 레디.]
뜻: 준비되면 성함을 불러드리겠습니다. - 표현: Please sign here.
발음: [플리즈 사인 히어.]
뜻: 여기에 서명해주세요.
실제 대화 예시: 피자 가게 주문
상황: 손님(A)이 피자 가게에 들어와 직원(B)에게 피자를 주문합니다.
- 표현: B: Hi there, welcome! Are you ready to order?
발음: [하이 데어, 웰컴! 아 유 레디 투 오더?]
뜻: 안녕하세요, 어서 오세요! 주문하시겠어요? - 표현: A: Yes, I’d like to place an order.
발음: [예스, 아이드 라이크 투 플레이스 언 오더.]
뜻: 네, 주문할게요. - 표현: B: Great. What kind of pizza would you like today?
발음: [그레잇. 왓 카인드 오브 피자 우드 유 라이크 투데이?]
뜻: 좋습니다. 오늘은 어떤 종류의 피자를 원하시나요? - 표현: A: Hmm, what’s popular here?
발음: [음, 왓츠 파퓰러 히어?]
뜻: 음, 여기는 뭐가 인기가 많나요? - 표현: B: Our pepperoni pizza and the combination pizza are very popular.
발음: [아워 페퍼로니 피자 앤 더 콤비네이션 피자 아 베리 파퓰러.]
뜻: 저희 페퍼로니 피자랑 콤비네이션 피자가 아주 인기 많아요. - 표현: A: Okay, I’ll go with the combination pizza then.
발음: [오케이, 아일 고 위드 더 콤비네이션 피자 덴.]
뜻: 알겠습니다, 그럼 콤비네이션 피자로 할게요. - 표현: B: Excellent choice. What size would you like? We have small, medium, and large.
발음: [엑설런트 초이스. 왓 사이즈 우드 유 라이크? 위 해브 스몰, 미디엄, 앤 라지.]
뜻: 훌륭한 선택이세요. 어떤 사이즈로 하시겠어요? 스몰, 미디엄, 라지가 있습니다. - 표현: A: Medium size, please.
발음: [미디엄 사이즈, 플리즈.]
뜻: 미디엄 사이즈로 주세요. - 표현: B: Got it. Medium combination pizza. Any extra toppings or special requests for the crust?
발음: [갓 잇. 미디엄 콤비네이션 피자. 애니 엑스트라 토핑스 오어 스페셜 리퀘스츠 포 더 크러스트?]
뜻: 알겠습니다. 미디엄 콤비네이션 피자요. 추가 토핑이나 크러스트에 특별히 원하시는 게 있으신가요? - 표현: A: No extra toppings, but could I get the thin crust?
발음: [노 엑스트라 토핑스, 벗 쿠드 아이 겟 더 씬 크러스트?]
뜻: 추가 토핑은 괜찮고, 씬 크러스트로 받을 수 있을까요? - 표현: B: Sure thing. Thin crust it is. Would you like any drinks or sides with that?
발음: [슈어 띵. 씬 크러스트 잇 이즈. 우드 유 라이크 애니 드링스 오어 사이즈 위드 댓?]
뜻: 그럼요. 씬 크러스트로 해 드릴게요. 음료나 사이드 메뉴도 필요하신가요? - 표현: A: Just a bottle of water, please.
발음: [저스트 어 보틀 오브 워터, 플리즈.]
뜻: 물 한 병만 주세요. - 표현: B: Okay. So that’s one medium combination pizza on thin crust and one bottle of water. Is that correct?
발음: [오케이. 쏘 댓츠 원 미디엄 콤비네이션 피자 온 씬 크러스트 앤 원 보틀 오브 워터. 이즈 댓 코렉트?]
뜻: 네. 그럼 미디엄 씬 크러스트 콤비네이션 피자 한 판이랑 물 한 병이시네요. 맞으신가요? - 표현: A: Yes, that’s correct.
발음: [예스, 댓츠 코렉트.]
뜻: 네, 맞아요. - 표현: B: Alright, your total is $22.80. Will that be for here or to go?
발음: [올라잇, 유어 토탈 이즈 트웬티투 에이티. 윌 댓 비 포 히어 오어 투 고?]
뜻: 알겠습니다, 총 금액은 22달러 80센트입니다. 여기서 드시나요, 가져가시나요? - 표현: A: To go, please.
발음: [투 고, 플리즈.]
뜻: 가져갈게요. - 표현: B: Okay. How would you like to pay?
발음: [오케이. 하우 우드 유 라이크 투 페이?]
뜻: 알겠습니다. 어떻게 결제하시겠어요? - 표현: A: I’ll pay by card.
발음: [아일 페이 바이 카드.]
뜻: 카드로 할게요. - 표현: B: Okay, please insert your card here. Your pizza should be ready in about 15-20 minutes. We’ll call your name.
발음: [오케이, 플리즈 인서트 유어 카드 히어. 유어 피자 슈드 비 레디 인 어바웃 피프틴 투 트웬티 미닛츠. 윌 콜 유어 네임.]
뜻: 네, 여기에 카드를 넣어주세요. 피자는 15분에서 20분 정도 걸릴 거예요. 준비되면 성함 불러드릴게요. - 표현: A: Thank you!
발음: [땡큐!]
뜻: 감사합니다!
마치며
이제 피자 가게에서 영어로 주문하는 거, 조금은 자신감이 생기셨나요? 오늘 배운 표현들은 피자 가게 직원이 실제로 자주 사용하는 말들이니 꼭 기억해 두세요! 처음에는 입이 잘 안 떨어질 수도 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 다음번에 피자 가게에 갈 기회가 생긴다면, 오늘 배운 표현들을 용기 내어 사용해 보세요. 맛있는 피자를 영어로 직접 주문하는 즐거움을 느껴보시길 바랍니다! 맛있게 드세요!