
피자만 먹기 아쉽다면? 사이드 메뉴 제안 영어 표현!
피자 가게에서 맛있는 피자와 함께 곁들일 사이드 메뉴를 영어로 자신 있게 주문하고 싶으신가요? 직원이 사이드 메뉴를 제안할 때 알아듣고 원하는 것을 선택하는 데 어려움을 겪으셨나요? 이제 걱정 끝! 피자 가게에서 바로 사용할 수 있는 유용한 사이드 메뉴 관련 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 표현들로 더 풍성한 피자 경험을 만들어 보세요!
목차
사이드 메뉴, 영어로 뭘까요?
-
표현: Side dish
발음: [사이드 디쉬]
뜻: 곁들임 요리, 반찬
어떤 사이드 메뉴가 좋을까요? (제안 및 질문 표현)
-
표현: Would you like any side dishes with your pizza?
발음: [우 쥬 라잌 애니 사이드 디쉬스 윋 유어 피자?]
뜻: 피자와 함께 곁들일 메뉴도 필요하신가요? -
표현: Can I suggest some popular side dishes?
발음: [캔 아이 서제스트 썸 파퓰러 사이드 디쉬스?]
뜻: 인기 있는 사이드 메뉴 몇 가지를 제안해 드려도 될까요? -
표현: We have garlic bread, chicken wings, and salads.
발음: [위 해브 갈릭 브레드, 치킨 윙스, 앤 샐러즈.]
뜻: 저희는 마늘빵, 치킨 윙, 그리고 샐러드가 있습니다. -
표현: Our cheesy breadsticks are very popular.
발음: [아워 치지 브레드스틱스 아 베리 파퓰러.]
뜻: 저희 치즈 브레드스틱이 아주 인기 많아요. -
표현: How about trying our new potato wedges?
발음: [하우 어바웃 트라잉 아워 뉴 포테이토 웨지스?]
뜻: 새로 나온 포테이토 웨지는 어떠세요? -
표현: What side dishes do you have?
발음: [왓 사이드 디쉬스 두 유 해브?]
뜻: 어떤 사이드 메뉴가 있나요? -
표현: Do you have any specials on side dishes today?
발음: [두 유 해브 애니 스페셜스 온 사이드 디쉬스 투데이?]
뜻: 오늘 사이드 메뉴 특별 할인 같은 거 있나요? -
표현: Are there any vegetarian side options?
발음: [아 데어 애니 베지테리언 사이드 옵션스?]
뜻: 채식주의자를 위한 사이드 메뉴도 있나요? -
표현: What comes with the combo meal?
발음: [왓 컴스 윋 더 콤보 밀?]
뜻: 콤보 세트에는 뭐가 포함되어 있나요? -
표현: Could you tell me more about the garlic bread?
발음: [쿠 쥬 텔 미 모어 어바웃 더 갈릭 브레드?]
뜻: 마늘빵에 대해 좀 더 설명해 주시겠어요?
원하는 사이드 메뉴 주문하기 (주문 및 답변 표현)
-
표현: I’ll have the garlic bread, please.
발음: [아일 해브 더 갈릭 브레드, 플리즈.]
뜻: 마늘빵으로 할게요. -
표현: Can I get an order of chicken wings?
발음: [캔 아이 겟 언 오더 오브 치킨 윙스?]
뜻: 치킨 윙 하나 주문할 수 있을까요? -
표현: We’d like to add a Caesar salad.
발음: [위드 라잌 투 애드 어 시저 샐러드.]
뜻: 시저 샐러드를 추가하고 싶어요. -
표현: Just the pizza for now, thank you.
발음: [저스트 더 피자 포 나우, 땡큐.]
뜻: 일단 피자만 주세요, 감사합니다. -
표현: No side dishes for me, thanks.
발음: [노 사이드 디쉬스 포 미, 땡스.]
뜻: 사이드 메뉴는 괜찮습니다, 고맙습니다. -
표현: Okay, so one order of garlic bread. Anything else?
발음: [오케이, 쏘 원 오더 오브 갈릭 브레드. 애니띵 엘스?]
뜻: 네, 마늘빵 하나요. 더 필요하신 건 없으신가요? -
표현: Sure, I’ll add the chicken wings to your order.
발음: [슈어, 아일 애드 더 치킨 윙스 투 유어 오더.]
뜻: 그럼요, 주문에 치킨 윙 추가해 드릴게요. -
표현: The Caesar salad is a great choice!
발음: [더 시저 샐러드 이즈 어 그레잇 초이스!]
뜻: 시저 샐러드 좋은 선택이에요! -
표현: How many pieces are in the chicken wings order?
발음: [하우 매니 피시스 아 인 더 치킨 윙스 오더?]
뜻: 치킨 윙은 몇 조각 나오나요? -
표현: Is the dipping sauce included with the breadsticks?
발음: [이즈 더 디핑 소스 인클루디드 윋 더 브레드스틱스?]
뜻: 브레드스틱에 찍어 먹는 소스도 포함되어 있나요? -
표현: Could I get the sauce on the side?
발음: [쿠 아이 겟 더 소스 온 더 사이드?]
뜻: 소스는 따로 주실 수 있나요?
피자 가게 실제 대화: 사이드 메뉴 주문하기
-
표현: B: Hi, welcome! What can I get for you today?
발음: [하이, 웰컴! 왓 캔 아이 겟 포 유 투데이?]
뜻: 안녕하세요, 어서 오세요! 오늘 무엇을 도와드릴까요? -
표현: A: Hi, I’d like to order a large pepperoni pizza.
발음: [하이, 아이드 라잌 투 오더 어 라지 페퍼로니 피자.]
뜻: 안녕하세요, 라지 페퍼로니 피자 하나 주문할게요. -
표현: B: Okay, one large pepperoni pizza. Would you like any side dishes with that? We have garlic bread, chicken wings, and salads.
발음: [오케이, 원 라지 페퍼로니 피자. 우 쥬 라잌 애니 사이드 디쉬스 윋 댓? 위 해브 갈릭 브레드, 치킨 윙스, 앤 샐러즈.]
뜻: 네, 라지 페퍼로니 피자 하나요. 곁들여 드실 사이드 메뉴도 필요하신가요? 저희는 마늘빵, 치킨 윙, 샐러드가 있습니다. -
표현: A: Hmm, what kind of salads do you have?
발음: [음, 왓 카인드 오브 샐러즈 두 유 해브?]
뜻: 흠, 어떤 종류의 샐러드가 있나요? -
표현: B: We have a garden salad and a Caesar salad. The Caesar salad is quite popular.
발음: [위 해브 어 가든 샐러드 앤 어 시저 샐러드. 더 시저 샐러드 이즈 콰잇 파퓰러.]
뜻: 가든 샐러드와 시저 샐러드가 있습니다. 시저 샐러드가 꽤 인기 있어요. -
표현: A: Okay, I’ll add a Caesar salad then. And maybe some chicken wings too. How many come in an order?
발음: [오케이, 아일 애드 어 시저 샐러드 덴. 앤 메이비 썸 치킨 윙스 투. 하우 매니 컴 인 언 오더?]
뜻: 알겠습니다, 그럼 시저 샐러드 하나 추가할게요. 그리고 치킨 윙도요. 한 번 주문하면 몇 개 나오나요? -
표현: B: You get 8 pieces per order. Would you like the regular or spicy wings?
발음: [유 겟 에잇 피시스 퍼 오더. 우 쥬 라잌 더 레귤러 오어 스파이시 윙스?]
뜻: 한 주문당 8조각입니다. 일반 맛이랑 매운 맛 중에 어떤 걸로 드릴까요? -
표현: A: Let’s go with the regular ones.
발음: [렛츠 고 윋 더 레귤러 원스.]
뜻: 일반 맛으로 주세요. -
표현: B: Alright. So that’s one large pepperoni pizza, one Caesar salad, and one order of regular chicken wings. Anything else?
발음: [올라잇. 쏘 댓츠 원 라지 페퍼로니 피자, 원 시저 샐러드, 앤 원 오더 오브 레귤러 치킨 윙스. 애니띵 엘스?]
뜻: 알겠습니다. 그럼 라지 페퍼로니 피자 하나, 시저 샐러드 하나, 일반 맛 치킨 윙 하나 맞으시죠? 더 필요하신 건 없으신가요? -
표현: A: No, that’s all. Thank you!
발음: [노, 댓츠 올. 땡큐!]
뜻: 아니요, 그게 다예요. 감사합니다!
마치며
이제 피자 가게에서 사이드 메뉴를 제안받거나 주문할 때 자신감이 좀 생기셨나요? 오늘 배운 표현들을 피자 주문할 때 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 써보면 금방 익숙해질 거예요. 맛있는 피자와 함께 원하는 사이드 메뉴까지 자신 있게 주문해서 더 즐거운 식사 시간을 만들어 보세요! 여러분의 성공적인 영어 사용을 응원합니다!