
파산 영어로: Bankruptcy vs. Insolvency, 정확히 알고 사용하기
경제적인 어려움은 누구에게나 예고 없이 찾아올 수 있죠. 만약 이런 상황에 대해 영어로 이야기해야 한다면, ‘파산’을 어떻게 표현해야 할까요? 단순히 단어 하나만 아는 것을 넘어, 법적인 의미와 뉘앙스까지 정확히 이해하고 사용하는 것이 중요합니다. 오늘은 ‘파산’과 관련된 핵심 영어 표현들을 명확하게 구분하고, 실제 대화에서 자신 있게 활용하는 방법을 알려드릴게요!
목차
파산: Bankruptcy vs. Insolvency
‘파산’을 의미하는 대표적인 두 단어, Bankruptcy와 Insolvency는 비슷해 보이지만 약간의 차이가 있습니다. Bankruptcy는 법원에 파산을 신청하여 법적으로 채무 변제 능력이 없음을 인정받는 법적 절차를 의미하는 경우가 많습니다. 반면, Insolvency는 단순히 부채가 자산보다 많아 채무를 변제할 능력이 없는 재정 상태 자체를 가리킬 때 더 자주 사용됩니다. 상황에 맞게 구분해서 사용하는 것이 중요합니다.
- 표현: Bankruptcy
발음: [뱅크럽씨]
뜻: 파산 (주로 법적 절차를 의미) - 표현: Insolvency
발음: [인솔번씨]
뜻: 채무 초과, 지불 불능 (주로 재정 상태를 의미)
재정적 어려움을 나타내는 표현
파산에 이르기 전, 혹은 파산 상태를 설명할 때 다양한 재정적 어려움을 표현하는 방법을 알아두면 유용합니다.
- 표현: I’m deeply in debt.
발음: [아임 디플리 인 뎃]
뜻: 저는 빚이 아주 많아요. - 표현: He is struggling financially.
발음: [히 이즈 스트러글링 파이낸셜리]
뜻: 그는 재정적으로 어려움을 겪고 있어요. - 표현: The company is facing financial hardship.
발음: [더 컴퍼니 이즈 페이싱 파이낸셜 하드쉽]
뜻: 그 회사는 재정적 어려움에 직면해 있어요. - 표현: We are having trouble making ends meet.
발음: [위 아 해빙 트러블 메이킹 엔즈 밋]
뜻: 저희는 수입과 지출의 균형을 맞추기 어려워요. (겨우 먹고 살아요) - 표현: My business is on the brink of collapse.
발음: [마이 비즈니스 이즈 온 더 브링크 오브 콜랩스]
뜻: 제 사업이 붕괴 직전에 있어요. - 표현: They are living paycheck to paycheck.
발음: [데이 아 리빙 페이첵 투 페이첵]
뜻: 그들은 월급으로 겨우 생활하고 있어요. (월급 받으면 바로 다 써버리는 상황) - 표현: She has overwhelming debt.
발음: [쉬 해즈 오버웰밍 뎃]
뜻: 그녀는 감당하기 힘든 빚을 가지고 있어요. - 표현: We might have to downsize our operations.
발음: [위 마이트 해브 투 다운사이즈 아워 오퍼레이션스]
뜻: 우리는 사업 운영 규모를 축소해야 할지도 몰라요. - 표현: He lost his job and is now unemployed.
발음: [히 로스트 히즈 잡 앤 이즈 나우 언임플로이드]
뜻: 그는 실직해서 지금은 무직 상태예요. - 표현: The economic downturn has hit us hard.
발음: [디 이코노믹 다운턴 해즈 힛 어스 하드]
뜻: 경기 침체가 우리에게 큰 타격을 주었어요.
파산 신청 및 절차 관련 표현
법적인 절차로서의 파산을 이야기할 때 사용하는 표현들입니다.
- 표현: He decided to file for bankruptcy.
발음: [히 디사이디드 투 파일 포 뱅크럽씨]
뜻: 그는 파산 신청을 하기로 결정했어요. - 표현: The company officially declared bankruptcy last week.
발음: [더 컴퍼니 오피셜리 디클레어드 뱅크럽씨 라스트 윅]
뜻: 그 회사는 지난주에 공식적으로 파산을 선언했어요. - 표현: Bankruptcy proceedings can be lengthy and complex.
발음: [뱅크럽씨 프로시딩스 캔 비 렝씨 앤 컴플렉스]
뜻: 파산 절차는 길고 복잡할 수 있어요. - 표현: They are seeking protection under bankruptcy law.
발음: [데이 아 시킹 프로텍션 언더 뱅크럽씨 로]
뜻: 그들은 파산법에 따른 보호를 모색하고 있어요. - 표현: A trustee was appointed to manage the assets.
발음: [어 트러스티 워즈 어포인티드 투 매니지 디 애셋츠]
뜻: 자산을 관리하기 위해 파산 관재인이 임명되었어요. - 표현: Filing for Chapter 7 bankruptcy means liquidation.
발음: [파일링 포 챕터 세븐 뱅크럽씨 민즈 리퀴데이션]
뜻: 미국 파산법 제7장에 따른 파산 신청은 청산을 의미해요. - 표현: Chapter 11 bankruptcy allows for reorganization.
발음: [챕터 일레븐 뱅크럽씨 얼라우즈 포 리오거나이제이션]
뜻: 미국 파산법 제11장에 따른 파산은 기업 회생을 가능하게 해요. - 표현: Creditors will file claims for the money owed.
발음: [크레디터스 윌 파일 클레임즈 포 더 머니 오우드]
뜻: 채권자들은 받아야 할 돈에 대해 채권 신고를 할 거예요. - 표현: The court needs to approve the bankruptcy plan.
발음: [더 코트 니즈 투 어프루브 더 뱅크럽씨 플랜]
뜻: 법원은 파산 계획을 승인해야 해요. - 표현: He is considering personal bankruptcy.
발음: [히 이즈 컨시더링 퍼스널 뱅크럽씨]
뜻: 그는 개인 파산을 고려하고 있어요. - 표현: What are the requirements for filing bankruptcy?
발음: [왓 아 더 리콰이어먼츠 포 파일링 뱅크럽씨?]
뜻: 파산 신청 요건은 무엇인가요?
파산의 결과 및 영향 관련 표현
파산 선고 이후에 발생할 수 있는 상황이나 영향에 대해 말할 때 쓰는 표현입니다.
- 표현: Bankruptcy offers a chance for debt relief.
발음: [뱅크럽씨 오퍼스 어 챈스 포 뎃 릴리프]
뜻: 파산은 채무 면제의 기회를 제공해요. - 표현: It will negatively impact your credit score.
발음: [잇 윌 네거티블리 임팩트 유어 크레딧 스코어]
뜻: 그것은 당신의 신용 점수에 부정적인 영향을 미칠 거예요. - 표현: Getting credit might be difficult after bankruptcy.
발음: [게팅 크레딧 마이트 비 디피컬트 애프터 뱅크럽씨]
뜻: 파산 후에는 신용 거래가 어려울 수 있어요. - 표현: Some debts are not dischargeable in bankruptcy.
발음: [썸 뎃츠 아 낫 디스차저블 인 뱅크럽씨]
뜻: 일부 채무는 파산으로 면책되지 않아요. (예: 학자금, 세금 등) - 표현: He hopes for a fresh start after the bankruptcy.
발음: [히 홉스 포 어 프레쉬 스타트 애프터 더 뱅크럽씨]
뜻: 그는 파산 후에 새로운 시작을 희망해요. - 표현: The assets were liquidated to pay off creditors.
발음: [디 애셋츠 워 리퀴데이티드 투 페이 오프 크레디터스]
뜻: 채권자들에게 변제하기 위해 자산이 청산되었어요. - 표현: Bankruptcy stays on your credit report for years.
발음: [뱅크럽씨 스테이즈 온 유어 크레딧 리포트 포 이어스]
뜻: 파산 기록은 수년간 신용 보고서에 남아요. - 표현: Rebuilding credit after bankruptcy takes time and effort.
발음: [리빌딩 크레딧 애프터 뱅크럽씨 테익스 타임 앤 에포트]
뜻: 파산 후 신용을 회복하는 데는 시간과 노력이 필요해요. - 표현: There can be emotional distress associated with bankruptcy.
발음: [데어 캔 비 이모셔널 디스트레스 어소시에이티드 윗 뱅크럽씨]
뜻: 파산에는 정서적 고통이 따를 수 있어요. - 표현: It’s important to learn financial management skills.
발음: [잇츠 임폴턴트 투 런 파이낸셜 매니지먼트 스킬즈]
뜻: 재무 관리 기술을 배우는 것이 중요해요.
실제 대화: 친구의 재정적 고민 상담하기
상황: 친구 B가 운영하던 작은 가게가 어려워져 파산을 고민하고 있습니다. 친구 A가 걱정되어 B와 이야기를 나눕니다.
- 표현: A: Hey, I heard things have been tough with the shop lately. Are you okay?
발음: [헤이, 아이 허드 띵스 해브 빈 터프 윗 더 샵 레이틀리. 아 유 오케이?]
뜻: 얘, 요즘 가게 일이 힘들다고 들었어. 괜찮아? - 표현: B: Honestly, A, I’m really struggling financially. Sales have plummeted, and I’m deeply in debt.
발음: [아니스틀리, 에이, 아임 리얼리 스트러글링 파이낸셜리. 세일즈 해브 플러미티드, 앤 아임 디플리 인 뎃.]
뜻: 솔직히 말하면, A야, 나 재정적으로 정말 힘들어. 매출은 급락했고, 빚도 너무 많아. - 표현: A: Oh no, I’m so sorry to hear that. Have you thought about what to do?
발음: [오 노, 아임 쏘 쏘리 투 히어 댓. 해브 유 똣 어바웃 왓 투 두?]
뜻: 어떡해, 정말 안됐다. 어떻게 할지 생각해 봤어? - 표현: B: I’ve been looking at options… and I’m seriously considering filing for bankruptcy.
발음: [아이브 빈 루킹 앳 옵션스… 앤 아임 시리어슬리 컨시더링 파일링 포 뱅크럽씨.]
뜻: 여러 가지 방안을 살펴보고 있는데… 진지하게 파산 신청을 고려하고 있어. - 표현: A: Bankruptcy? That sounds serious. Have you talked to a financial advisor or a lawyer?
발음: [뱅크럽씨? 댓 사운즈 시리어스. 해브 유 톡트 투 어 파이낸셜 어드바이저 오어 어 로이어?]
뜻: 파산? 그거 심각하게 들리네. 재무 상담사나 변호사랑 이야기해 봤어? - 표현: B: Not yet. I’m still trying to understand the whole process. I know bankruptcy proceedings can be complex.
발음: [낫 옛. 아임 스틸 트라잉 투 언더스탠드 더 홀 프로세스. 아이 노 뱅크럽씨 프로시딩스 캔 비 컴플렉스.]
뜻: 아직. 전체 절차를 이해하려고 노력 중이야. 파산 절차가 복잡할 수 있다는 건 알아. - 표현: A: It’s definitely a big decision. Filing for bankruptcy will likely impact your credit score for a long time.
발음: [잇츠 데피니틀리 어 빅 디시젼. 파일링 포 뱅크럽씨 윌 라이클리 임팩트 유어 크레딧 스코어 포 어 롱 타임.]
뜻: 그건 정말 큰 결정이지. 파산 신청하면 신용 점수에 오랫동안 영향이 있을 거야. - 표현: B: I know, that’s what worries me. But right now, I don’t see any other way to get out of this overwhelming debt. I hope for a fresh start.
발음: [아이 노, 대츠 왓 워리즈 미. 벗 라잇 나우, 아이 돈 씨 애니 아더 웨이 투 겟 아웃 오브 디스 오버웰밍 뎃. 아이 홉 포 어 프레쉬 스타트.]
뜻: 알아, 그게 걱정이야. 하지만 지금으로서는 이 감당하기 힘든 빚에서 벗어날 다른 방법이 보이지 않아. 새로운 시작을 바랄 뿐이야. - 표현: A: I understand. It must be incredibly stressful. Whatever you decide, make sure you get professional advice first. And remember, I’m here for you.
발음: [아이 언더스탠드. 잇 머스트 비 인크레더블리 스트레스풀. 왓에버 유 디사이드, 메익 슈어 유 겟 프로페셔널 어드바이스 퍼스트. 앤 리멤버, 아임 히어 포 유.]
뜻: 이해해. 정말 스트레스가 심하겠다. 어떤 결정을 하든, 먼저 전문가의 조언을 꼭 받아봐. 그리고 내가 네 곁에 있다는 걸 기억해줘. - 표현: B: Thanks, A. That means a lot. I’ll schedule a consultation soon.
발음: [땡스, 에이. 댓 민즈 어 랏. 아일 스케줄 어 컨설테이션 순.]
뜻: 고마워, A야. 정말 큰 힘이 돼. 곧 상담 예약을 잡을게.
마치며
‘파산’이라는 단어는 조금 무겁게 느껴질 수 있지만, 관련된 영어 표현을 알아두는 것은 혹시 모를 상황에 대비하고, 또 뉴스나 영화 등에서 관련 내용을 접했을 때 정확히 이해하는 데 큰 도움이 될 거예요! Bankruptcy와 Insolvency의 차이를 기억하고, 오늘 배운 다양한 표현들을 실제 대화나 글쓰기에 적용해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거랍니다! 어려운 상황에 대한 이야기를 영어로 나눠야 할 때, 오늘 배운 표현들이 여러분의 든든한 지원군이 되어줄 거예요. 힘내세요!