
택시에서 랜드마크 질문하기: 영어 표현 가이드
여행 중 택시를 타고 이동하다 보면 창밖으로 흥미로운 건물이나 장소가 눈에 들어올 때가 많죠. 그럴 때 택시 기사님께 궁금한 것을 영어로 물어보고 싶지만, 어떻게 시작해야 할지 막막했던 경험, 다들 있으실 거예요. 더 이상 망설이지 마세요! 택시 안에서 자연스럽게 랜드마크에 대해 질문하고 간단한 대화까지 나눌 수 있는 유용한 영어 표현들을 모아봤습니다. 이 표현들만 있다면, 택시 이동 시간도 즐거운 여행의 일부가 될 거예요!
핵심 표현: 랜드마크
- 표현: landmark
발음: [랜드마크]
뜻: 주요 지형지물, 랜드마크 (어떤 지역을 대표하거나 길을 찾는 데 기준점이 되는 건물이나 장소)
택시 기사에게 질문 시작하기
택시를 타고 가면서 창밖 풍경에 대해 자연스럽게 질문을 시작할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Excuse me, what’s that building over there?
발음: [익스큐즈 미, 왓츠 댓 빌딩 오버 데어?]
뜻: 실례합니다, 저기 저 건물은 무엇인가요? - 표현: Could you tell me what that is?
발음: [쿠쥬 텔 미 왓 댓 이즈?]
뜻: 저것이 무엇인지 알려주실 수 있나요? - 표현: I was wondering about that structure we just passed.
발음: [아이 워즈 원더링 어바웃 댓 스트럭쳐 위 저스트 패스드.]
뜻: 방금 지나친 저 건축물에 대해 궁금했어요. - 표현: That looks interesting. What is it called?
발음: [댓 룩스 인터레스팅. 왓 이즈 잇 콜드?]
뜻: 흥미로워 보이네요. 이름이 무엇인가요? - 표현: Is that a famous place around here?
발음: [이즈 댓 어 페이머스 플레이스 어라운드 히어?]
뜻: 여기가 이 근처에서 유명한 장소인가요? - 표현: Sorry to bother you, but could I ask a quick question about that monument?
발음: [쏘리 투 바더 유, 벗 쿠드 아이 애스크 어 퀵 퀘스천 어바웃 댓 모뉴먼트?]
뜻: 귀찮게 해드려 죄송하지만, 저 기념물에 대해 간단히 질문해도 될까요? - 표현: What’s the story behind that building?
발음: [왓츠 더 스토리 비하인드 댓 빌딩?]
뜻: 저 건물에는 어떤 이야기가 있나요? - 표현: Are we going to pass any famous landmarks on this route?
발음: [아 위 고잉 투 패스 애니 페이머스 랜드마크스 온 디스 루트?]
뜻: 이 경로로 가면서 유명한 랜드마크를 지나가게 되나요?
랜드마크에 대해 더 물어보기
특정 랜드마크에 대해 좀 더 자세한 정보를 얻고 싶을 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Is that the [Landmark Name] I’ve heard about?
발음: [이즈 댓 더 [랜드마크 이름] 아이브 허드 어바웃?]
뜻: 저것이 제가 들어본 [랜드마크 이름]인가요? - 표현: Could you tell me a little bit about its history?
발음: [쿠쥬 텔 미 어 리틀 빗 어바웃 잇츠 히스토리?]
뜻: 그것의 역사에 대해 조금 알려주실 수 있나요? - 표현: When was it built?
발음: [웬 워즈 잇 빌트?]
뜻: 언제 지어졌나요? - 표현: What is it famous for?
발음: [왓 이즈 잇 페이머스 포?]
뜻: 무엇으로 유명한가요? - 표현: Is it open to the public?
발음: [이즈 잇 오픈 투 더 퍼블릭?]
뜻: 일반인에게 개방되나요? - 표현: Many tourists visit there, right?
발음: [매니 투어리스츠 비짓 데어, 라잇?]
뜻: 많은 관광객들이 저곳을 방문하죠, 맞나요? - 표현: It looks much bigger/smaller in person!
발음: [잇 룩스 머치 비거/스몰러 인 퍼슨!]
뜻: 실제로 보니 훨씬 크네요/작네요! - 표현: Could we drive by it slowly if possible?
발음: [쿠드 위 드라이브 바이 잇 슬로울리 이프 파서블?]
뜻: 가능하다면 그 옆을 천천히 지나가 주실 수 있나요?
실제 대화 예시: 택시에서 랜드마크 질문하기
상황: 관광객(A)이 택시(B)를 타고 호텔로 가는 중, 창밖으로 보이는 유명한 시계탑에 대해 기사에게 질문합니다.
- 표현: A: Excuse me, what’s that beautiful clock tower over there? It looks very old.
발음: [익스큐즈 미, 왓츠 댓 뷰티풀 클락 타워 오버 데어? 잇 룩스 베리 올드.]
뜻: 실례합니다, 저기 저 아름다운 시계탑은 무엇인가요? 매우 오래돼 보이네요. - 표현: B: Ah, that’s the Grand Clock Tower. It’s one of the most famous landmarks in our city.
발음: [아, 댓츠 더 그랜드 클락 타워. 잇츠 원 오브 더 모스트 페이머스 랜드마크스 인 아워 시티.]
뜻: 아, 저건 그랜드 시계탑입니다. 우리 도시에서 가장 유명한 랜드마크 중 하나죠. - 표현: A: Oh, really? Is that the one I read about in the guidebook? Could you tell me a bit about it?
발음: [오, 리얼리? 이즈 댓 더 원 아이 레드 어바웃 인 더 가이드북? 쿠쥬 텔 미 어 빗 어바웃 잇?]
뜻: 아, 정말요? 가이드북에서 읽었던 게 저건가요? 그것에 대해 조금 알려주실 수 있나요? - 표현: B: Sure. It was built over 150 years ago. The clock still chimes every hour. It’s quite impressive.
발음: [슈어. 잇 워즈 빌트 오버 원 헌드레드 피프티 이어즈 어고. 더 클락 스틸 차임즈 에브리 아워. 잇츠 콰이트 임프레시브.]
뜻: 그럼요. 150년도 더 전에 지어졌어요. 시계는 여전히 매시간 종을 칩니다. 꽤 인상적이죠. - 표현: A: Wow, 150 years! That’s amazing. Is it possible to go inside?
발음: [와우, 원 헌드레드 피프티 이어즈! 댓츠 어메이징. 이즈 잇 파서블 투 고 인사이드?]
뜻: 와, 150년이라니! 놀랍네요. 안에 들어가 볼 수도 있나요? - 표현: B: Unfortunately, it’s not open to the public anymore, but you can get a great view from the park nearby. We’ll pass it in a few minutes.
발음: [언포츄네이틀리, 잇츠 낫 오픈 투 더 퍼블릭 애니모어, 벗 유 캔 겟 어 그레잇 뷰 프롬 더 파크 니어바이. 윌 패스 잇 인 어 퓨 미닛츠.]
뜻: 안타깝게도 지금은 일반인에게 개방되지 않지만, 근처 공원에서 아주 멋진 경치를 볼 수 있어요. 몇 분 후에 그곳을 지나갈 겁니다. - 표현: A: Oh, I see. Thank you for telling me! I appreciate the information.
발음: [오, 아이 씨. 땡큐 포 텔링 미! 아이 어프리시에잇 디 인포메이션.]
뜻: 아, 그렇군요. 알려주셔서 감사합니다! 정보 감사해요. - 표현: B: My pleasure. Enjoy your stay in our city!
발음: [마이 플레져. 인조이 유어 스테이 인 아워 시티!]
뜻: 천만에요. 우리 도시에서 즐거운 시간 보내세요!
마치며
어떠셨나요? 이제 택시를 타고 가면서 궁금한 장소가 보일 때 자신 있게 질문할 수 있겠죠! 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 여행에서 꼭 사용해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 한두 번 용기를 내어 말을 걸어보면 택시 기사님과의 짧은 대화가 여행의 또 다른 즐거움이 될 수 있답니다. 창밖 풍경만 보며 조용히 가는 것보다 훨씬 더 기억에 남는 경험이 될 거예요. 여러분의 즐거운 여행을 응원합니다!