
택배 주소 변경, 영어로 자신있게 요청하세요!
온라인 쇼핑 후 배송 주소를 잘못 입력했거나 이사 등으로 주소를 바꿔야 할 때, 영어로 택배 회사에 어떻게 요청해야 할지 막막하셨죠? 이제 걱정 마세요! 택배 주소 변경 요청 시 꼭 필요한 영어 표현들을 모아 쉽고 명확하게 알려드릴게요. 이 글만 읽으면 자신 있게 주소 변경을 요청할 수 있을 거예요!
주소 변경 핵심 표현
-
표현: Change of Address
발음: [체인지 오브 어드레스]
뜻: 주소 변경
주소 변경 요청 필수 표현
-
표현: I need to change the delivery address for my package.
발음: [아이 니드 투 체인지 더 딜리버리 어드레스 포 마이 패키지]
뜻: 제 택배의 배송 주소를 변경해야 합니다. -
표현: Could you please update the shipping address for tracking number [운송장 번호]?
발음: [쿠쥬 플리즈 업데이트 더 쉬핑 어드레스 포 트래킹 넘버 [운송장 번호]?]
뜻: 운송장 번호 [운송장 번호]의 배송 주소를 업데이트해 주시겠어요? -
표현: I seem to have entered the wrong address.
발음: [아이 심 투 해브 엔터드 더 롱 어드레스]
뜻: 주소를 잘못 입력한 것 같아요. -
표현: My tracking number is [운송장 번호].
발음: [마이 트래킹 넘버 이즈 [운송장 번호]]
뜻: 제 운송장 번호는 [운송장 번호]입니다. -
표현: The original address is [기존 주소].
발음: [디 오리지널 어드레스 이즈 [기존 주소]]
뜻: 원래 주소는 [기존 주소]입니다. -
표현: The new address I want it delivered to is [새 주소].
발음: [더 뉴 어드레스 아이 원트 잇 딜리버드 투 이즈 [새 주소]]
뜻: 배송받기를 원하는 새 주소는 [새 주소]입니다. -
표현: Is it possible to redirect my parcel to a different address?
발음: [이즈 잇 파서블 투 리다이렉트 마이 파슬 투 어 디퍼런트 어드레스?]
뜻: 제 소포를 다른 주소로 변경하는 것이 가능한가요? -
표현: Please confirm if the address change is possible for this shipment.
발음: [플리즈 컨펌 이프 디 어드레스 체인지 이즈 파서블 포 디스 쉽먼트]
뜻: 이 배송 건에 대해 주소 변경이 가능한지 확인해 주세요. -
표현: What information do you need from me to process this request?
발음: [왓 인포메이션 두 유 니드 프롬 미 투 프로세스 디스 리퀘스트?]
뜻: 이 요청을 처리하기 위해 제 어떤 정보가 필요한가요? -
표현: Can you verify the updated address for me?
발음: [캔 유 베리파이 디 업데이트된 어드레스 포 미?]
뜻: 변경된 주소를 확인해 주실 수 있나요? -
표현: I recently moved, so I need to update the delivery address.
발음: [아이 리슨틀리 무브드, 소 아이 니드 투 업데이트 더 딜리버리 어드레스]
뜻: 최근에 이사해서 배송 주소를 업데이트해야 합니다.
추가 정보 확인 및 요청 표현
-
표현: Has the package already been dispatched?
발음: [해즈 더 패키지 올레디 빈 디스패치드?]
뜻: 택배가 이미 발송되었나요? -
표현: Could you tell me the current status of my delivery?
발음: [쿠쥬 텔 미 더 커런트 스테이터스 오브 마이 딜리버리?]
뜻: 제 배송의 현재 상태를 알려주시겠어요? -
표현: Are there any additional fees for changing the address?
발음: [아 데어 애니 어디셔널 피즈 포 체인징 디 어드레스?]
뜻: 주소 변경에 추가 비용이 있나요? -
표현: How long does it usually take for the address change to reflect in the system?
발음: [하우 롱 더즈 잇 유주얼리 테이크 포 디 어드레스 체인지 투 리플렉트 인 더 시스템?]
뜻: 주소 변경이 시스템에 반영되기까지 보통 얼마나 걸리나요? -
표현: Can I still change the address if the package is already out for delivery?
발음: [캔 아이 스틸 체인지 디 어드레스 이프 더 패키지 이즈 올레디 아웃 포 딜리버리?]
뜻: 택배가 이미 배송 중이어도 주소를 변경할 수 있나요? -
표현: Would it be possible to receive a confirmation email once the address is updated?
발음: [우드 잇 비 파서블 투 리시브 어 컨퍼메이션 이메일 원스 디 어드레스 이즈 업데이트드?]
뜻: 주소가 업데이트되면 확인 이메일을 받을 수 있을까요? -
표현: Is there a cut-off time for requesting an address change?
발음: [이즈 데어 어 컷-오프 타임 포 리퀘스팅 언 어드레스 체인지?]
뜻: 주소 변경 요청 마감 시간이 있나요? -
표현: Who should I contact if there is an issue with the address modification?
발음: [후 슈드 아이 컨택트 이프 데어 이즈 언 이슈 윋 디 어드레스 모디피케이션?]
뜻: 주소 수정에 문제가 생기면 누구에게 연락해야 하나요? -
표현: Please ensure the package gets delivered to the new address provided.
발음: [플리즈 인슈어 더 패키지 겟츠 딜리버드 투 더 뉴 어드레스 프로바이디드]
뜻: 제공된 새 주소로 택배가 배송되도록 확인 부탁드립니다. -
표현: Thank you for your help with this request.
발음: [땡큐 포 유어 헬프 윋 디스 리퀘스트]
뜻: 이 요청을 도와주셔서 감사합니다.
실제 대화 예시: 택배 주소 변경 요청하기
상황: 고객(A)이 택배 회사 고객센터(B)에 전화하여 배송 주소 변경을 요청하는 상황입니다.
-
표현: B: Thank you for calling [택배 회사 이름] Customer Service. How can I help you today?
발음: [땡큐 포 콜링 [택배 회사 이름] 커스터머 서비스. 하우 캔 아이 헬프 유 투데이?]
뜻: [택배 회사 이름] 고객 서비스입니다. 무엇을 도와드릴까요? -
표현: A: Hello. I need to change the delivery address for a package I’m expecting.
발음: [헬로. 아이 니드 투 체인지 더 딜리버리 어드레스 포 어 패키지 아임 익스펙팅.]
뜻: 안녕하세요. 제가 받을 예정인 택배의 배송 주소를 변경해야 해서요. -
표현: B: Okay, I can help you with that. Could you please provide me with the tracking number?
발음: [오케이, 아이 캔 헬프 유 윋 댓. 쿠쥬 플리즈 프로바이드 미 윋 더 트래킹 넘버?]
뜻: 네, 도와드리겠습니다. 운송장 번호를 알려주시겠어요? -
표현: A: Sure, the tracking number is 1234567890.
발음: [슈어, 더 트래킹 넘버 이즈 원투쓰리포파이브식스세븐에잇나인제로.]
뜻: 네, 운송장 번호는 1234567890입니다. -
표현: B: Thank you. Let me pull up the details. Okay, I see the package is scheduled for delivery to [기존 주소]. Can you confirm the original address?
발음: [땡큐. 렛 미 풀 업 더 디테일즈. 오케이, 아이 씨 더 패키지 이즈 스케줄드 포 딜리버리 투 [기존 주소]. 캔 유 컨펌 디 오리지널 어드레스?]
뜻: 감사합니다. 정보를 확인해 보겠습니다. 네, [기존 주소]로 배송될 예정이네요. 원래 주소를 확인해 주시겠어요? -
표현: A: Yes, the original address is [기존 주소]. I need to change it because I recently moved.
발음: [예스, 디 오리지널 어드레스 이즈 [기존 주소]. 아이 니드 투 체인지 잇 비커즈 아이 리슨틀리 무브드.]
뜻: 네, 원래 주소는 [기존 주소]입니다. 최근에 이사를 해서 변경해야 해요. -
표현: B: Understood. What is the new address you would like the package delivered to?
발음: [언더스투드. 왓 이즈 더 뉴 어드레스 유 우드 라이크 더 패키지 딜리버드 투?]
뜻: 알겠습니다. 택배를 배송받기 원하시는 새 주소는 무엇인가요? -
표현: A: The new address is [새 주소], including the postal code [새 우편번호].
발음: [더 뉴 어드레스 이즈 [새 주소], 인클루딩 더 포스탈 코드 [새 우편번호].]
뜻: 새 주소는 [새 우편번호]를 포함하여 [새 주소]입니다. -
표현: B: Got it. Let me check if the address change is still possible for this shipment. It seems the package hasn’t left our facility yet, so we can update the address.
발음: [갓 잇. 렛 미 첵 이프 디 어드레스 체인지 이즈 스틸 파서블 포 디스 쉽먼트. 잇 심즈 더 패키지 해즌트 레프트 아워 퍼실리티 옛, 소 위 캔 업데이트 디 어드레스.]
뜻: 알겠습니다. 이 배송 건에 대해 주소 변경이 아직 가능한지 확인해 보겠습니다. 아직 저희 시설에서 발송되지 않은 것 같으니 주소를 업데이트할 수 있습니다. -
표현: A: That’s great news! Are there any additional charges for this?
발음: [댓츠 그레잇 뉴스! 아 데어 애니 어디셔널 차지스 포 디스?]
뜻: 잘됐네요! 추가 비용이 있나요? -
표현: B: No, there are no extra fees for changing the address before dispatch. I have updated the address to [새 주소]. Can you confirm this is correct?
발음: [노, 데어 아 노 엑스트라 피즈 포 체인징 디 어드레스 비포 디스패치. 아이 해브 업데이트드 디 어드레스 투 [새 주소]. 캔 유 컨펌 디스 이즈 코렉트?]
뜻: 아니요, 발송 전 주소 변경에는 추가 요금이 없습니다. 주소를 [새 주소]로 업데이트했습니다. 이 주소가 맞는지 확인해 주시겠어요? -
표현: A: Yes, that’s correct. [새 주소]. Thank you so much for your help!
발음: [예스, 댓츠 코렉트. [새 주소]. 땡큐 소 머치 포 유어 헬프!]
뜻: 네, 맞습니다. [새 주소]. 도와주셔서 정말 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome! The address has been successfully updated. You should receive your package at the new address. Is there anything else I can assist you with today?
발음: [유어 웰컴! 디 어드레스 해즈 빈 석세스풀리 업데이트드. 유 슈드 리시브 유어 패키지 앳 더 뉴 어드레스. 이즈 데어 애니띵 엘스 아이 캔 어시스트 유 윋 투데이?]
뜻: 천만에요! 주소가 성공적으로 업데이트되었습니다. 새 주소에서 택배를 받으실 수 있을 거예요. 오늘 더 도와드릴 일이 있을까요? -
표현: A: No, that’s all. Thanks again!
발음: [노, 댓츠 올. 땡스 어게인!]
뜻: 아니요, 그게 다입니다. 다시 한번 감사드려요!
마치며
이제 택배 회사에 주소 변경을 요청해야 할 때 당황하지 않고 자신 있게 영어로 말할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 필요한 상황에서 꼭 사용해 보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 실수해도 괜찮으니 용기를 내어 말해보는 것이 중요하답니다! 여러분의 성공적인 영어 소통을 항상 응원할게요!