
카페 시즌 메뉴, 영어로 자신 있게 추천하고 주문하세요!
카페에 가면 늘 마시는 메뉴도 좋지만, 가끔은 계절 한정으로 나오는 특별한 시즌 메뉴가 궁금할 때가 있죠. 하지만 영어로 어떻게 물어보고, 또 추천받아야 할지 몰라 망설이셨나요? 이제 걱정하지 마세요! 카페에서 시즌 메뉴에 대해 자신 있게 묻고 답하는 데 필요한 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 표현들만 알면 어떤 시즌 메뉴든 놓치지 않고 즐길 수 있을 거예요!
시즌 메뉴, 영어로 이렇게 말해요
-
표현: Seasonal Menu
발음: 시즈널 메뉴
뜻: 시즌 메뉴, 계절 메뉴
궁금한 시즌 메뉴, 영어로 물어보세요
-
표현: Do you have any seasonal specials?
발음: 두 유 해브 애니 시즈널 스페셜스?
뜻: 시즌 특별 메뉴가 있나요? -
표현: What are your seasonal drinks right now?
발음: 왓 아 유어 시즈널 드링스 라잇 나우?
뜻: 지금 시즌 음료는 어떤 것들이 있나요? -
표현: Could you tell me about your seasonal menu?
발음: 쿠쥬 텔 미 어바웃 유어 시즈널 메뉴?
뜻: 시즌 메뉴에 대해 설명해 주실 수 있나요? -
표현: What’s in the Spring Blossom Latte?
발음: 왓츠 인 더 스프링 블라썸 라떼?
뜻: 봄날 라떼에는 뭐가 들어가나요? -
표현: How does the Autumn Spice Cake taste?
발음: 하우 더즈 디 어텀 스파이스 케이크 테이스트?
뜻: 가을 스파이스 케이크는 어떤 맛인가요? -
표현: Is the Summer Berry Ade sweet or sour?
발음: 이즈 더 썸머 베리 에이드 스윗 오어 사워?
뜻: 여름 베리 에이드는 단가요, 신가요? -
표현: What’s the most popular seasonal item?
발음: 왓츠 더 모스트 파퓰러 시즈널 아이템?
뜻: 가장 인기 있는 시즌 메뉴는 무엇인가요? -
표현: Are there any new seasonal desserts?
발음: 아 데어 애니 뉴 시즈널 디저츠?
뜻: 새로운 시즌 디저트가 있나요? -
표현: Can I see the seasonal menu board?
발음: 캔 아이 씨 더 시즈널 메뉴 보드?
뜻: 시즌 메뉴판을 볼 수 있을까요? -
표현: What do you recommend from the seasonal selection?
발음: 왓 두 유 레커멘드 프롬 더 시즈널 셀렉션?
뜻: 시즌 메뉴 중에서 어떤 것을 권하시나요?
바리스타처럼 시즌 메뉴 추천하기
-
표현: We have a special seasonal menu available now.
발음: 위 해브 어 스페셜 시즈널 메뉴 어베일러블 나우.
뜻: 지금 특별 시즌 메뉴가 준비되어 있습니다. -
표현: Our current seasonal special is the Winter Mint Mocha.
발음: 아워 커런트 시즈널 스페셜 이즈 더 윈터 민트 모카.
뜻: 저희 현재 시즌 스페셜 메뉴는 윈터 민트 모카입니다. -
표현: It’s a refreshing iced tea with peach flavor.
발음: 잇츠 어 리프레싱 아이스드 티 윋 피치 플레이버.
뜻: 복숭아 향이 나는 상큼한 아이스티입니다. -
표현: It contains fresh mango puree and coconut milk.
발음: 잇 컨테인스 프레시 망고 퓨레 앤 코코넛 밀크.
뜻: 신선한 망고 퓨레와 코코넛 밀크가 들어있습니다. -
표현: It has a warm, cinnamon spice flavor.
발음: 잇 해즈 어 웜, 시나몬 스파이스 플레이버.
뜻: 따뜻하고 시나몬 향이 나는 맛입니다. -
표현: This Cherry Blossom Frappe is very popular this spring.
발음: 디스 체리 블라썸 프라페 이즈 베리 파퓰러 디스 스프링.
뜻: 이 벚꽃 프라페는 이번 봄에 아주 인기가 많습니다. -
표현: Many customers enjoy our Pumpkin Spice Latte.
발음: 매니 커스터머스 인조이 아워 펌킨 스파이스 라떼.
뜻: 많은 손님들이 저희 펌킨 스파이스 라떼를 즐겨 찾으십니다. -
표현: Would you like to try our seasonal cold brew?
발음: 우쥬 라이크 투 트라이 아워 시즈널 콜드 브루?
뜻: 저희 시즌 콜드브루를 드셔보시겠어요? -
표현: This Gingerbread Cookie is only available for a limited time.
발음: 디스 진저브레드 쿠키 이즈 온리 어베일러블 포 어 리미티드 타임.
뜻: 이 진저브레드 쿠키는 한정된 기간 동안만 판매됩니다. -
표현: It perfectly captures the cozy feeling of winter.
발음: 잇 퍼펙틀리 캡처스 더 코지 필링 오브 윈터.
뜻: 겨울의 아늑한 느낌을 완벽하게 담아냈습니다. -
표현: I think you’ll really like the combination of flavors.
발음: 아이 띵크 유윌 리얼리 라이크 더 콤비네이션 오브 플레이버스.
뜻: 맛의 조화를 정말 좋아하실 거라고 생각합니다.
카페에서 시즌 메뉴 주문하기: 실제 대화 연습
상황: 손님(A)이 카페에 방문하여 바리스타(B)에게 현재 시즌 메뉴에 대해 문의하고 추천받아 주문하는 상황입니다.
-
표현: A: Hi, do you have any seasonal drinks available now?
발음: 하이, 두 유 해브 애니 시즈널 드링스 어베일러블 나우?
뜻: 안녕하세요, 지금 주문 가능한 시즌 음료가 있나요? -
표현: B: Yes, we do! We just launched our spring seasonal menu. Our special is the Strawberry Cream Latte.
발음: 예스, 위 두! 위 저스트 런치드 아워 스프링 시즈널 메뉴. 아워 스페셜 이즈 더 스트로베리 크림 라떼.
뜻: 네, 있습니다! 저희 봄 시즌 메뉴가 막 나왔어요. 스페셜 메뉴는 스트로베리 크림 라떼입니다. -
표현: A: Oh, that sounds interesting. What’s in it?
발음: 오, 댓 사운즈 인터레스팅. 왓츠 인 잇?
뜻: 오, 흥미롭네요. 뭐가 들어가나요? -
표현: B: It’s made with our homemade strawberry syrup, fresh milk, and topped with sweet cream. It’s quite refreshing and not too sweet.
발음: 잇츠 메이드 윋 아워 홈메이드 스트로베리 시럽, 프레시 밀크, 앤 탑트 윋 스윗 크림. 잇츠 콰잇 리프레싱 앤 낫 투 스윗.
뜻: 저희가 직접 만든 딸기 시럽과 신선한 우유로 만들고, 위에는 달콤한 크림을 올려드려요. 꽤 상큼하고 너무 달지 않습니다. -
표현: A: Is it served hot or cold?
발음: 이즈 잇 서브드 핫 오어 콜드?
뜻: 따뜻하게 나오나요, 차갑게 나오나요? -
표현: B: You can have it either way, but most people prefer it iced. It brings out the freshness of the strawberries more.
발음: 유 캔 해브 잇 이더 웨이, 벗 모스트 피플 프리퍼 잇 아이스드. 잇 브링스 아웃 더 프레시니스 오브 더 스트로베리스 모어.
뜻: 둘 다 가능하지만, 대부분 차갑게 드시는 걸 선호하세요. 딸기의 신선함이 더 잘 느껴지거든요. -
표현: A: Okay, that sounds lovely. I’ll try the iced Strawberry Cream Latte, please.
발음: 오케이, 댓 사운즈 러블리. 아일 트라이 디 아이스드 스트로베리 크림 라떼, 플리즈.
뜻: 알겠습니다, 좋네요. 아이스 스트로베리 크림 라떼로 마셔볼게요. -
표현: B: Great choice! One iced Strawberry Cream Latte coming right up. Would you like anything else?
발음: 그레잇 초이스! 원 아이스드 스트로베리 크림 라떼 커밍 라잇 업. 우쥬 라이크 애니띵 엘스?
뜻: 좋은 선택입니다! 아이스 스트로베리 크림 라떼 한 잔 바로 준비해 드릴게요. 다른 필요하신 건 없으신가요? -
표현: A: No, that’s all for now. Thank you.
발음: 노, 댓츠 올 포 나우. 땡큐.
뜻: 아니요, 지금은 그게 다예요. 감사합니다.
마치며
이제 카페에서 시즌 메뉴에 대해 영어로 묻고 답하는 것이 조금 더 편안하게 느껴지시나요? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 다음번 카페 방문 시 꼭 사용해보세요! 새로운 시즌 메뉴를 맛보는 것은 작은 즐거움이 될 수 있잖아요. 자신감을 가지고 영어로 주문하고, 계절마다 달라지는 특별한 맛을 즐겨보시길 바랍니다!