
카페에서 지갑을 두고 갔을 때, 바리스타 응대 영어 표현
카페에서 정신없이 음료를 받고 나오다 보면 카운터에 지갑을 깜빡 두고 오는 경우가 종종 있죠. 이때 당황한 손님을 안심시키고 침착하게 상황을 해결하는 바리스타의 역할이 중요합니다. 오늘은 이런 상황에서 바리스타가 사용할 수 있는 유용한 영어 표현들을 알아볼게요. 손님이 지갑을 찾으러 다시 돌아왔을 때, 혹은 먼저 발견했을 때 어떻게 말해야 할지 함께 배워봅시다!
핵심 표현: 두고 간 지갑
- 표현: Forgotten wallet
발음: [포가튼 월렛]
뜻: 두고 간 지갑 (잊어버린 지갑)
손님이 지갑을 두고 간 것을 발견했을 때
바리스타가 손님이 두고 간 지갑을 먼저 발견했을 때 사용할 수 있는 표현들입니다. 손님을 부르거나 다른 직원에게 알릴 때 유용합니다.
- 표현: Excuse me, sir/ma’am! You left your wallet behind.
발음: [익스큐즈 미, 써/맴! 유 레프트 유어 월렛 비하인드.]
뜻: 실례합니다, 손님! 지갑을 두고 가셨어요. - 표현: Hold on a moment! I think this might be yours.
발음: [홀드 온 어 모먼트! 아이 띵크 디스 마이트 비 유어스.]
뜻: 잠시만요! 이거 손님 것 같은데요. - 표현: Someone left their wallet on the counter.
발음: [썸원 레프트 데어 월렛 온 더 카운터.]
뜻: 누가 카운터에 지갑을 두고 갔어요. - 표현: Did anyone forget their wallet here?
발음: [디드 애니원 포겟 데어 월렛 히어?]
뜻: 여기 지갑 두고 가신 분 계신가요? - 표현: I found a wallet near the register.
발음: [아이 파운드 어 월렛 니어 더 레지스터.]
뜻: 계산대 근처에서 지갑을 발견했어요. - 표현: Is this your wallet, by any chance?
발음: [이즈 디스 유어 월렛, 바이 애니 챈스?]
뜻: 혹시 이거 손님 지갑인가요? - 표현: We found this wallet after you left.
발음: [위 파운드 디스 월렛 애프터 유 레프트.]
뜻: 손님이 가신 후에 저희가 이 지갑을 발견했어요. - 표현: Please check if you have your wallet with you.
발음: [플리즈 첵 이프 유 해브 유어 월렛 위드 유.]
뜻: 지갑을 가지고 계신지 확인해 보세요. - 표현: We’ll keep it safe for you here.
발음: [윌 킵 잇 세이프 포 유 히어.]
뜻: 저희가 여기서 안전하게 보관하고 있을게요. - 표현: Don’t worry, we have your wallet here.
발음: [돈 워리, 위 해브 유어 월렛 히어.]
뜻: 걱정 마세요, 저희가 손님 지갑 가지고 있어요.
손님이 지갑을 찾으러 돌아왔을 때
지갑을 잃어버린 것을 깨닫고 손님이 다시 카페로 돌아왔을 때, 바리스타가 응대하며 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Oh, you’re back for your wallet?
발음: [오, 유아 백 포 유어 월렛?]
뜻: 아, 지갑 찾으러 다시 오셨어요? - 표현: Yes, we found a wallet here. Is this yours?
발음: [예스, 위 파운드 어 월렛 히어. 이즈 디스 유어스?]
뜻: 네, 여기서 지갑을 발견했어요. 이거 맞으신가요? - 표현: Could you describe the wallet for me, please?
발음: [쿠드 유 디스크라이브 더 월렛 포 미, 플리즈?]
뜻: 지갑이 어떻게 생겼는지 설명해주시겠어요? - 표현: Can you confirm the name on any ID inside?
발음: [캔 유 컨펌 더 네임 온 애니 아이디 인사이드?]
뜻: 안에 있는 신분증의 이름을 확인해주실 수 있나요? - 표현: Here you go. Glad we could find it for you.
발음: [히어 유 고. 글래드 위 쿠드 파인드 잇 포 유.]
뜻: 여기 있습니다. 찾아드릴 수 있어서 다행이네요. - 표현: Please be more careful next time!
발음: [플리즈 비 모어 케어풀 넥스트 타임!]
뜻: 다음번엔 좀 더 조심해주세요! - 표현: No problem at all. Happy to help.
발음: [노 프라블럼 앳 올. 해피 투 헬프.]
뜻: 천만에요. 도와드릴 수 있어 기쁩니다. - 표현: We kept it safe behind the counter.
발음: [위 켑트 잇 세이프 비하인드 더 카운터.]
뜻: 카운터 뒤에 안전하게 보관하고 있었어요. - 표현: Everything seems to be here.
발음: [에브리띵 심즈 투 비 히어.]
뜻: 내용물은 다 있는 것 같네요. - 표현: Take your time checking it.
발음: [테이크 유어 타임 체킹 잇.]
뜻: 천천히 확인해보세요.
실제 대화 예시: 지갑 분실 및 회수 상황
상황: 손님(B)이 커피를 주문하고 계산한 뒤, 급하게 나가다가 카운터에 지갑을 두고 간다. 바리스타(A)가 이를 발견하고, 잠시 후 손님이 당황하며 돌아온다.
- 표현: A: (손님이 나간 직후) Oh, wait! Excuse me! … Looks like they left their wallet. I’ll keep it safe here.
발음: [오, 웨잇! 익스큐즈 미! … 룩스 라이크 데이 레프트 데어 월렛. 아일 킵 잇 세이프 히어.]
뜻: 아, 잠시만요! 실례합니다! … 지갑을 두고 가신 것 같네. 여기 안전하게 보관해야겠다. - 표현: B: (잠시 후 황급히 돌아오며) Oh my gosh, I think I left my wallet here! Did you see it?
발음: [오 마이 가쉬, 아이 띵크 아이 레프트 마이 월렛 히어! 디드 유 씨 잇?]
뜻: 세상에, 제가 여기 지갑을 두고 간 것 같아요! 혹시 보셨나요? - 표현: A: Yes, someone did leave a wallet on the counter. Could you describe it for me?
발음: [예스, 썸원 디드 리브 어 월렛 온 더 카운터. 쿠드 유 디스크라이브 잇 포 미?]
뜻: 네, 어떤 분이 카운터에 지갑을 두고 가셨어요. 어떻게 생겼는지 설명해주시겠어요? - 표현: B: It’s a brown leather wallet, kind of worn out.
발음: [잇츠 어 브라운 레더 월렛, 카인드 오브 원 아웃.]
뜻: 갈색 가죽 지갑이고, 좀 낡았어요. - 표현: A: Okay, I think we have it right here. (지갑을 보여주며) Is this the one?
발음: [오케이, 아이 띵크 위 해브 잇 라잇 히어. 이즈 디스 더 원?]
뜻: 네, 여기 있는 것 같네요. (지갑을 보여주며) 이거 맞나요? - 표현: B: Yes, that’s it! Thank you so much! I was so worried.
발음: [예스, 댓츠 잇! 땡큐 쏘 머치! 아이 워즈 쏘 워리드.]
뜻: 네, 맞아요! 정말 감사합니다! 엄청 걱정했어요. - 표현: A: You’re welcome. We kept it safe behind the counter. Please check if everything is inside.
발음: [유아 웰컴. 위 켑트 잇 세이프 비하인드 더 카운터. 플리즈 첵 이프 에브리띵 이즈 인사이드.]
뜻: 천만에요. 카운터 뒤에 안전하게 보관하고 있었어요. 안에 내용물 다 있는지 확인해보세요. - 표현: B: (지갑 내용물을 확인하며) Yes, everything seems to be here. Thank you again, you saved my day!
발음: [예스, 에브리띵 심즈 투 비 히어. 땡큐 어게인, 유 세이브드 마이 데이!]
뜻: (지갑 내용물을 확인하며) 네, 다 있는 것 같아요. 다시 한번 감사해요, 덕분에 살았어요! - 표현: A: No problem at all. Glad we could help. Have a great day, and maybe double-check your belongings next time!
발음: [노 프라블럼 앳 올. 글래드 위 쿠드 헬프. 해브 어 그레잇 데이, 앤 메이비 더블-첵 유어 빌롱잉스 넥스트 타임!]
뜻: 별말씀을요. 도와드릴 수 있어 다행이네요. 좋은 하루 보내시고, 다음번엔 소지품을 한번 더 확인해보세요! - 표현: B: I definitely will! Thanks again!
발음: [아이 데피니틀리 윌! 땡스 어게인!]
뜻: 꼭 그럴게요! 다시 한번 고마워요!
마치며
오늘 배운 표현들, 정말 유용하겠죠? 카페에서 일하시거나 해외 카페에 자주 가시는 분들이라면 꼭 기억해두세요! 손님이 지갑을 두고 갔을 때 당황하지 않고 침착하게 영어로 응대할 수 있다면, 손님에게 좋은 인상을 줄 수 있을 거예요. 작은 배려와 정확한 표현 하나가 큰 신뢰를 만든답니다! 앞으로 이런 상황이 생기더라도 자신 있게 대처해보세요! 파이팅!