
친구의 자전거 수리 실패담 농담 영어로 표현하기
친구들과 술 한잔하며 웃긴 실패담을 나누는 것만큼 즐거운 일도 없죠. 자전거를 고치려다 망친 친구의 이야기를 영어로 실감 나게 전하고 싶으신가요? 오늘 배울 표현들로 친구의 황당한 경험담을 유머러스하게 이야기하고, 함께 웃음꽃을 피워보세요!
핵심 표현
- 표현: Failed attempt
발음: [페일드 어템트]
뜻: 실패한 시도
자전거 수리 실패 관련 표현
- 표현: I tried to fix my bike.
발음: [아이 트라이드 투 픽스 마이 바이크]
뜻: 자전거를 고치려고 했어. - 표현: I totally messed it up.
발음: [아이 토럴리 메스드 잇 업]
뜻: 완전히 망쳐버렸어. - 표현: It was way harder than I thought.
발음: [잇 워즈 웨이 하더 댄 아이 똣]
뜻: 생각보다 훨씬 어려웠어. - 표현: Parts went flying everywhere.
발음: [파츠 웬트 플라잉 에브리웨어]
뜻: 부품이 사방으로 날아갔어. - 표현: I ended up giving up.
발음: [아이 엔디드 업 기빙 업]
뜻: 결국 포기했어. - 표현: I should have taken it to a professional.
발음: [아이 슈드 해브 테이큰 잇 투 어 프로페셔널]
뜻: 전문가에게 맡겼어야 했어. - 표현: I’m terrible with my hands.
발음: [아임 테러블 위드 마이 핸즈]
뜻: 내 손재주는 꽝이야. - 표현: I can only laugh about it now.
발음: [아이 캔 온리 래프 어바웃 잇 나우]
뜻: 이제 와선 웃음밖에 안 나와. - 표현: Never again will I try to fix it myself.
발음: [네버 어게인 윌 아이 트라이 투 픽스 잇 마이셀프]
뜻: 다시는 내가 직접 안 고칠 거야. - 표현: It was a total comedy of errors.
발음: [잇 워즈 어 토럴 코미디 오브 에러스]
뜻: 완전 실수 연발 코미디였어.
술자리 농담 관련 표현
- 표현: You gotta hear this, it’s hilarious.
발음: [유 가러 히어 디스, 잇츠 힐레리어스]
뜻: 내 얘기 좀 들어봐, 진짜 웃겨. - 표현: You won’t believe what happened.
발음: [유 원트 빌리브 왓 해픈드]
뜻: 무슨 일이 있었는지 믿지 못할 거야. - 표현: I felt so stupid.
발음: [아이 펠트 쏘 스투피드]
뜻: 내가 얼마나 바보 같았는지 몰라. - 표현: It was a complete disaster.
발음: [잇 워즈 어 컴플리트 디재스터]
뜻: 완전 재앙이었어. - 표현: It’s funny thinking back on it now.
발음: [잇츠 퍼니 띵킹 백 온 잇 나우]
뜻: 지금 돌이켜 생각하니 웃기네. - 표현: Wouldn’t you have done the same?
발음: [우든트 유 해브 던 더 쎄임?]
뜻: 너라도 그러지 않았을까? - 표현: You should try it next time!
발음: [유 슈드 트라이 잇 넥스트 타임!]
뜻: 다음엔 네가 해봐! (농담) - 표현: Just between us…
발음: [저스트 비트윈 어스…]
뜻: 우리끼리 얘긴데… (장난스럽게) - 표현: Long story short, I’m not cut out for bike repairs.
발음: [롱 스토리 쇼트, 아임 낫 컷 아웃 포 바이크 리페어스]
뜻: 간단히 말해서, 난 자전거 수리엔 소질이 없어. - 표현: I need another drink to tell this story properly.
발음: [아이 니드 어나더 드링크 투 텔 디스 스토리 프라펄리]
뜻: 이 이야기를 제대로 하려면 한 잔 더 해야겠어.
실제 대화 예시
상황: 친구 사이인 A와 B가 펍에서 맥주를 마시며 이야기를 나누고 있습니다. A가 최근 겪은 자전거 수리 실패담을 농담조로 이야기합니다.
역할:
* A: 자전거 수리를 시도했다가 망친 친구
* B: 이야기를 듣는 친구
- 표현: A: Hey, you gotta hear this. I tried to fix my bike the other day.
발음: [헤이, 유 가러 히어 디스. 아이 트라이드 투 픽스 마이 바이크 디 아더 데이.]
뜻: 야, 내 얘기 좀 들어봐. 저번에 내 자전거 고치려고 했거든. - 표현: B: Oh yeah? How did it go? Did you manage to fix it?
발음: [오 예? 하우 디드 잇 고? 디드 유 매니지 투 픽스 잇?]
뜻: 아 진짜? 어떻게 됐어? 고치는 데 성공했어? - 표현: A: Manage? Ha! I totally messed it up! It was a complete disaster.
발음: [매니지? 하! 아이 토럴리 메스드 잇 업! 잇 워즈 어 컴플리트 디재스터.]
뜻: 성공? 하! 완전히 망쳐버렸지! 완전 재앙이었어. - 표현: B: No way! What happened?
발음: [노 웨이! 왓 해픈드?]
뜻: 말도 안 돼! 무슨 일 있었는데? - 표현: A: Well, I thought it would be easy, you know? Just tighten a few screws, adjust the chain… But it was way harder than I thought.
발음: [웰, 아이 똣 잇 우드 비 이지, 유 노우? 저스트 타이튼 어 퓨 스크루스, 어저스트 더 체인… 벗 잇 워즈 웨이 하더 댄 아이 똣.]
뜻: 음, 쉬울 줄 알았지, 알잖아? 나사 몇 개 조이고, 체인 좀 조정하고… 근데 생각보다 훨씬 어렵더라고. - 표현: B: (Chuckles) I can imagine. You’re not exactly Mr. Fix-it.
발음: [(처클스) 아이 캔 이매진. 유어 낫 이그잭틀리 미스터 픽스-잇.]
뜻: (웃으며) 상상이 간다. 네가 딱히 만능 수리공은 아니잖아. - 표현: A: Tell me about it! At one point, parts went flying everywhere! I spent an hour just looking for a tiny spring.
발음: [텔 미 어바웃 잇! 앳 원 포인트, 파츠 웬트 플라잉 에브리웨어! 아이 스펜트 언 아워 저스트 루킹 포 어 타이니 스프링.]
뜻: 내 말이! 어느 순간엔 부품들이 사방으로 날아갔다니까! 작은 스프링 하나 찾느라 한 시간을 보냈어. - 표현: B: (Laughing) Oh my god, seriously?
발음: [(래핑) 오 마이 갓, 시리어슬리?]
뜻: (웃으며) 맙소사, 진짜로? - 표현: A: Seriously! I ended up giving up. The bike is now in worse condition than before. I felt so stupid.
발음: [시리어슬리! 아이 엔디드 업 기빙 업. 더 바이크 이즈 나우 인 워스 컨디션 댄 비포. 아이 펠트 쏘 스투피드.]
뜻: 진짜야! 결국 포기했어. 자전거는 이제 전보다 상태가 더 안 좋아. 내가 너무 바보 같더라. - 표현: B: So what are you going to do now?
발음: [쏘 왓 아 유 고잉 투 두 나우?]
뜻: 그래서 이제 어쩔 거야? - 표현: A: I should have taken it to a professional from the start. Lesson learned. Never again will I try to fix it myself.
발음: [아이 슈드 해브 테이큰 잇 투 어 프로페셔널 프롬 더 스타트. 레슨 런드. 네버 어게인 윌 아이 트라이 투 픽스 잇 마이셀프.]
뜻: 처음부터 전문가한테 가져갔어야 했어. 교훈을 얻었지. 다시는 내가 직접 고치려고 안 할 거야. - 표현: B: Well, at least you got a funny story out of it!
발음: [웰, 앳 리스트 유 갓 어 퍼니 스토리 아웃 오브 잇!]
뜻: 뭐, 적어도 웃긴 이야깃거리는 생겼네! - 표현: A: Yeah, I can only laugh about it now. Long story short, I’m not cut out for bike repairs. Let’s have another beer. I need it after reliving that trauma!
발음: [예, 아이 캔 온리 래프 어바웃 잇 나우. 롱 스토리 쇼트, 아임 낫 컷 아웃 포 바이크 리페어스. 렛츠 해브 어나더 비어. 아이 니드 잇 애프터 리리빙 댓 트라우마!]
뜻: 응, 이제 와선 웃음밖에 안 나와. 간단히 말해서, 난 자전거 수리엔 소질이 없어. 맥주나 한 잔 더 하자. 그 트라우마를 다시 떠올렸더니 한 잔 해야겠어!
마치며
오늘 배운 표현들, 정말 유용하겠죠? 친구들과 편하게 술 한잔 기울이면서 재미있는 실패담을 나눌 때 꼭 써보세요! 영어가 어렵게만 느껴졌다면, 이렇게 일상적인 이야기부터 시작해보는 건 어떨까요? 작은 성공담이든, 웃픈 실패담이든 영어로 표현하는 연습을 하다 보면 어느새 훌쩍 성장한 자신을 발견하게 될 거예요. 오늘 배운 표현들로 친구들과 더 즐거운 시간을 보내시길 바라요!