
천식 관련 필수 영어 표현: 증상 설명부터 응급 상황 대처까지
갑작스러운 호흡 곤란이나 기침으로 해외에서 당황했던 경험, 있으신가요? 만약 천식을 앓고 있다면, 익숙하지 않은 환경에서의 증상 발현은 큰 걱정거리일 수 있습니다. 하지만 영어로 자신의 상태를 정확히 설명하고 필요한 도움을 요청할 수 있다면 어떨까요? 걱정 마세요! 이 글을 통해 천식과 관련된 다양한 영어 표현을 배우고, 어떤 상황에서도 자신감 있게 소통할 수 있도록 도와드릴게요. 병원에서 증상을 설명하는 것부터 약국에서의 문의, 일상생활에서의 주의사항 전달까지, 필요한 모든 표현을 쉽고 체계적으로 익힐 수 있습니다. 지금부터 저와 함께 천식 관련 영어 표현을 마스터하고, 해외에서도 안심하고 생활할 준비를 시작해 보자고요!
목차
- 천식을 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 1. 자신의 상태 알리기 및 증상 설명
- 2. 병원 및 약국에서 사용하는 표현
- 3. 천식 유발 요인(Triggers) 및 예방 관련 표현
- 4. 응급 상황 및 도움 요청
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 천식 증상으로 약국 방문하기
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. 천식의 종류 (Types of Asthma)
- 2. 흔한 천식 유발 요인 상세 설명 (Common Asthma Triggers in Detail)
- 3. 천식 약물 이해하기 (Understanding Asthma Medications)
- 천식의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 기도의 만성 염증 (Chronic Airway Inflammation)
- 2. 기도 과민성 (Airway Hyperresponsiveness)
- 3. 가역적인 기도 폐쇄 (Reversible Airflow Obstruction)
- 결론: 자신감 있게 천식에 대해 영어로 표현하기
천식을 영어로 어떻게 표현할까요?
가장 기본적이면서도 중요한 것은 ‘천식’이라는 단어를 영어로 아는 것입니다. 이 단어 하나만 알아도 자신의 상태를 알리는 첫걸음이 됩니다.
-
표현: Asthma
발음: [애즈머]
뜻: 천식
Asthma는 전 세계적으로 통용되는 의학 용어이므로, 어느 나라에서든 이 단어를 사용하면 상대방이 여러분의 상태를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 병원 방문 시, 약국에서 약을 찾을 때, 혹은 주변 사람들에게 자신의 건강 상태에 대해 알려야 할 때 필수적으로 사용되는 핵심 단어입니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
천식과 관련하여 다양한 상황에서 사용할 수 있는 영어 표현들을 알아두면 위급한 순간이나 일상적인 소통에서 큰 도움이 됩니다. 증상을 설명하거나, 도움을 요청하거나, 자신의 상태를 관리하는 데 필요한 문장들을 상황별로 나누어 살펴보겠습니다.
1. 자신의 상태 알리기 및 증상 설명
자신이 천식 환자임을 알리거나 현재 겪고 있는 증상을 설명해야 할 때 사용하는 표현들입니다.
-
표현: I have asthma.
발음: [아이 해브 애즈머]
뜻: 저는 천식이 있어요. -
표현: I’m having difficulty breathing.
발음: [아임 해빙 디피컬티 브리딩]
뜻: 숨쉬기가 어려워요. -
표현: I feel tightness in my chest.
발음: [아이 필 타이트니스 인 마이 체스트]
뜻: 가슴이 답답해요 (조이는 느낌). -
표현: I’m wheezing.
발음: [아임 위징]
뜻: 쌕쌕거리는 소리가 나요. -
표현: I have a persistent cough, especially at night.
발음: [아이 해브 어 퍼시스턴트 커프, 이스페셜리 앳 나이트]
뜻: 밤에 기침이 계속 나요. -
표현: My asthma seems to be getting worse.
발음: [마이 애즈머 심즈 투 비 게팅 워스]
뜻: 천식 증상이 더 심해지는 것 같아요.
2. 병원 및 약국에서 사용하는 표현
의료 전문가에게 도움을 요청하거나 약에 대해 문의할 때 필요한 표현들입니다.
-
표현: I need to see a doctor about my asthma.
발음: [아이 니드 투 씨 어 닥터 어바웃 마이 애즈머]
뜻: 천식 때문에 진료를 받아야 해요. -
표현: I need my asthma inhaler.
발음: [아이 니드 마이 애즈머 인헤일러]
뜻: 천식 흡입기(인헤일러)가 필요해요. -
표현: Can I get a refill for my asthma medication?
발음: [캔 아이 겟 어 리필 포 마이 애즈머 메디케이션?]
뜻: 제 천식 약을 다시 처방받을 수 있을까요? (리필 받을 수 있을까요?) -
표현: What are the side effects of this medication?
발음: [왓 아 더 사이드 이펙츠 오브 디스 메디케이션?]
뜻: 이 약의 부작용은 무엇인가요? -
표현: Is this a reliever or controller inhaler?
발음: [이즈 디스 어 릴리버 오어 컨트롤러 인헤일러?]
뜻: 이것은 증상 완화용 흡입기인가요, 아니면 조절용 흡입기인가요? -
표현: How often should I use this inhaler?
발음: [하우 오픈 슈드 아이 유즈 디스 인헤일러?]
뜻: 이 흡입기를 얼마나 자주 사용해야 하나요?
3. 천식 유발 요인(Triggers) 및 예방 관련 표현
천식을 유발할 수 있는 요인을 피하거나 설명하고, 예방 조치에 대해 이야기할 때 사용합니다.
-
표현: Dust mites are one of my asthma triggers.
발음: [더스트 마이츠 아 원 오브 마이 애즈머 트리거즈]
뜻: 집먼지 진드기가 제 천식 유발 요인 중 하나예요. -
표현: I’m allergic to pollen, and it triggers my asthma.
발음: [아임 얼러직 투 폴런, 앤 잇 트리거즈 마이 애즈머]
뜻: 저는 꽃가루 알레르기가 있는데, 그게 천식을 유발해요. -
표현: Could you please not smoke here? Smoke triggers my asthma.
발음: [쿠드 유 플리즈 낫 스모크 히어? 스모크 트리거즈 마이 애즈머]
뜻: 여기서 담배 피우지 말아 주시겠어요? 담배 연기가 제 천식을 유발해요. -
표현: I need to avoid strong perfumes and scents.
발음: [아이 니드 투 어보이드 스트롱 퍼퓸즈 앤 센츠]
뜻: 저는 강한 향수나 냄새를 피해야 해요. -
표현: Exercise can sometimes induce my asthma.
발음: [엑서사이즈 캔 섬타임즈 인듀스 마이 애즈머]
뜻: 운동이 가끔 제 천식을 유발할 수 있어요. (운동 유발성 천식)
4. 응급 상황 및 도움 요청
심각한 천식 발작이 왔을 때 즉각적인 도움을 요청하는 표현입니다.
-
표현: I’m having an asthma attack!
발음: [아임 해빙 언 애즈머 어택!]
뜻: 천식 발작이 왔어요! -
표현: I can’t breathe properly!
발음: [아이 캔트 브리드 프라펄리!]
뜻: 숨을 제대로 쉴 수가 없어요! -
표현: Please call an ambulance!
발음: [플리즈 콜 언 앰뷸런스!]
뜻: 구급차를 불러주세요! -
표현: I need my rescue inhaler right now. It’s in my bag.
발음: [아이 니드 마이 레스큐 인헤일러 라잇 나우. 잇츠 인 마이 백.]
뜻: 지금 당장 응급 흡입기가 필요해요. 제 가방 안에 있어요. -
표현: Where is the nearest hospital or clinic?
발음: [웨어 이즈 더 니어리스트 하스피털 오어 클리닉?]
뜻: 가장 가까운 병원이나 의원이 어디인가요?
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
천식 관련 영어 표현을 아는 것만큼 중요한 것은 실제 상황에서 이를 효과적으로 사용하는 것입니다. 다음은 몇 가지 핵심 포인트입니다.
- 항상 자신의 상태를 알릴 준비하기: 여행이나 새로운 환경에 갈 때는 “I have asthma.”라고 말할 준비를 하세요. 호텔 직원, 식당 종업원, 동행 등 주변 사람들에게 미리 알려두면 예기치 않은 상황에 대비할 수 있습니다.
- 응급 카드 소지하기: 영어로 자신의 이름, 천식 상태, 비상 연락처, 복용 중인 약물, 주치의 정보를 적은 카드를 지갑에 넣어 다니세요. 말하기 어려운 긴급 상황에서 이 카드가 생명을 구할 수도 있습니다.
- 흡입기(Inhaler) 종류 구분하기: 천식 흡입기는 크게 두 종류가 있습니다. 증상이 나타났을 때 빠르게 완화시키는 ‘Reliever’ (또는 Rescue) inhaler와 매일 꾸준히 사용하며 증상을 예방하고 조절하는 ‘Controller’ (또는 Preventer) inhaler입니다. 약국이나 병원에서 어떤 종류의 흡입기가 필요한지 명확히 말하는 것이 중요합니다. “I need a reliever inhaler for emergencies.” (응급용 완화 흡입기가 필요해요.) 와 같이 구체적으로 표현하세요.
- 유발 요인(Triggers) 명확히 전달하기: 자신의 천식 유발 요인을 알고 있다면, 이를 피하기 위해 주변에 명확히 전달해야 합니다. 식당에서 음식 알레르기를 말하듯, 숙소에서는 “Could I have a room away from smoke?” (담배 연기가 없는 방으로 주실 수 있나요?) 또는 “Please ensure the room is thoroughly dusted.” (방에 먼지가 없도록 신경 써 주세요.) 라고 요청할 수 있습니다.
- 숫자와 빈도 표현 익히기: 약 복용법이나 증상 빈도를 설명할 때 숫자는 중요합니다. “How many times a day should I use this?” (하루에 몇 번 사용해야 하나요?), “I have symptoms about three times a week.” (일주일에 세 번 정도 증상이 있어요.) 와 같이 횟수와 빈도를 정확히 묻고 답하는 연습을 하세요.
- 질문하는 것을 두려워하지 않기: 의사나 약사의 설명이 이해되지 않으면 반드시 다시 질문하세요. “Could you please explain that again more slowly?” (다시 한번 더 천천히 설명해 주시겠어요?) 또는 “What does ‘wheezing’ mean exactly?” (‘wheezing’이 정확히 무슨 뜻인가요?) 와 같이 명확한 이해를 위해 질문하는 것이 중요합니다.
- 문화적 차이 인지하기: 일부 국가에서는 공공장소에서의 흡연 규정이 다를 수 있습니다. 금연 구역이라도 흡연하는 사람이 있을 수 있으니, 직접적으로 요청하기 어려울 때는 정중하게 상황을 설명하거나 자리를 피하는 것이 좋습니다. “Excuse me, the smoke is bothering my asthma. Could you possibly smoke elsewhere?” (실례지만, 담배 연기 때문에 제 천식이 힘드네요. 혹시 다른 곳에서 피워주실 수 있을까요?) 와 같이 부드럽게 요청하는 연습도 필요합니다.
실전 영어회화 시나리오: 천식 증상으로 약국 방문하기
해외여행 중 갑자기 천식 증상이 나타나 근처 약국을 방문하는 상황을 가정해 봅시다. 이 시나리오를 통해 실제 대화에서 어떻게 표현들을 사용할 수 있는지 살펴보겠습니다.
상황: 여행자 A는 낯선 도시에서 가벼운 호흡 곤란과 기침 증상을 느껴 약국에 들렀습니다. 약사 B에게 도움을 요청합니다.
-
표현: A: Excuse me, can you help me? I have asthma and I’m feeling a bit breathless.
발음: [익스큐즈 미, 캔 유 헬프 미? 아이 해브 애즈머 앤 아임 필링 어 빗 브레슬리스.]
뜻: 실례합니다, 좀 도와주시겠어요? 제가 천식이 있는데 약간 숨이 차네요. -
표현: B: Of course. Do you have your usual inhaler with you?
발음: [오브 코스. 두 유 해브 유어 유주얼 인헤일러 윗 유?]
뜻: 그럼요. 평소 사용하시는 흡입기는 가지고 계신가요? -
표현: A: Unfortunately, I left it in my hotel room. I didn’t expect to need it today. I need a reliever inhaler.
발음: [언포추너틀리, 아이 레프트 잇 인 마이 호텔 룸. 아이 디든트 익스펙트 투 니드 잇 투데이. 아이 니드 어 릴리버 인헤일러.]
뜻: 안타깝게도 호텔 방에 두고 왔어요. 오늘 필요할 거라고 예상 못 했거든요. 증상 완화용 흡입기가 필요해요. -
표현: B: Okay. In this country, you usually need a prescription for reliever inhalers like Salbutamol. Do you have a prescription?
발음: [오케이. 인 디스 컨트리, 유 유주얼리 니드 어 프리스크립션 포 릴리버 인헤일러즈 라이크 살부타몰. 두 유 해브 어 프리스크립션?]
뜻: 알겠습니다. 이 나라에서는 보통 살부타몰 같은 완화용 흡입기는 처방전이 필요합니다. 처방전 가지고 계신가요? -
표현: A: Oh, I don’t have one with me. Is there any way I can get one without a prescription in an emergency? I’m just visiting.
발음: [오, 아이 돈트 해브 원 윗 미. 이즈 데어 애니 웨이 아이 캔 겟 원 위다웃 어 프리스크립션 인 언 이머전시? 아임 저스트 비지팅.]
뜻: 아, 처방전은 없어요. 혹시 응급 상황에서 처방전 없이 살 수 있는 방법이 있을까요? 저는 그냥 여행 중이라서요. -
표현: B: Let me check the regulations. Sometimes pharmacists can provide an emergency supply. Can you tell me the name of your usual inhaler?
발음: [렛 미 첵 더 레귤레이션즈. 섬타임즈 파머시스츠 캔 프로바이드 언 이머전시 서플라이. 캔 유 텔 미 더 네임 오브 유어 유주얼 인헤일러?]
뜻: 규정을 확인해 볼게요. 가끔 약사가 응급용으로 제공할 수 있는 경우가 있습니다. 평소 사용하시는 흡입기 이름이 어떻게 되나요? -
표현: A: It’s Ventolin. It contains Salbutamol. I usually take two puffs when I feel breathless.
발음: [잇츠 벤톨린. 잇 컨테인즈 살부타몰. 아이 유주얼리 테이크 투 퍼프스 웬 아이 필 브레슬리스.]
뜻: 벤토린이에요. 살부타몰 성분이고요. 보통 숨쉬기 힘들 때 두 번 흡입해요. -
표현: B: Okay, Ventolin is Salbutamol. Given your symptoms and situation, I can provide an emergency inhaler. Please make sure to see a doctor if your symptoms don’t improve or get worse.
발음: [오케이, 벤톨린 이즈 살부타몰. 기븐 유어 심텀즈 앤 시추에이션, 아이 캔 프로바이드 언 이머전시 인헤일러. 플리즈 메이크 슈어 투 씨 어 닥터 이프 유어 심텀즈 돈트 임프루브 오어 겟 워스.]
뜻: 네, 벤토린은 살부타몰이죠. 증상과 상황을 고려해서 응급용 흡입기를 드릴 수 있겠네요. 만약 증상이 나아지지 않거나 더 심해지면 꼭 의사 진료를 받으세요. -
표현: A: Thank you so much! I really appreciate your help. How much is it?
발음: [땡큐 쏘 머치! 아이 리얼리 어프리시에이트 유어 헬프. 하우 머치 이즈 잇?]
뜻: 정말 감사합니다! 도움 주셔서 정말 감사해요. 얼마인가요? -
표현: B: It’s [Price]. Please remember this is for emergency use only. You should try to get your regular prescription sorted out.
발음: [잇츠 [가격]. 플리즈 리멤버 디스 이즈 포 이머전시 유즈 온리. 유 슈드 트라이 투 겟 유어 레귤러 프리스크립션 솔티드 아웃.]
뜻: [가격]입니다. 이것은 응급용으로만 사용해야 한다는 점 기억해 주세요. 정기적인 처방 문제를 해결하시는 것이 좋습니다.
회화 포인트 및 표현 분석
- “I’m feeling a bit breathless.”: ‘숨이 차다’를 표현하는 자연스러운 방법입니다. “I have shortness of breath.”라고 할 수도 있지만, “breathless”가 좀 더 구어적인 느낌을 줍니다.
- “Reliever inhaler” vs. “Controller inhaler”: 이 구분은 매우 중요합니다. 약사나 의사에게 필요한 약의 종류를 정확히 알리는 데 필수적입니다. ‘Reliever’는 증상 완화제 (응급용), ‘Controller’는 질병 조절제 (예방용)입니다.
- “You usually need a prescription”: 많은 나라에서 특정 약물은 처방전이 필요합니다. 해외에서는 약 구매 규정이 다를 수 있으므로, 약사의 안내를 잘 듣는 것이 중요합니다. 이 표현은 ‘처방전이 필요하다’는 의미를 전달합니다.
- “Emergency supply”: 약사가 규정에 따라 처방전 없이 예외적으로 제공할 수 있는 소량의 약을 의미합니다. 모든 약에 해당되지는 않으며, 약사의 판단에 따릅니다.
- “Two puffs”: 흡입기를 사용하는 횟수를 나타내는 단위입니다. ‘흡입’ 또는 ‘분무’ 한 번을 ‘puff’라고 합니다. 사용법을 설명하거나 이해할 때 중요한 표현입니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
천식 관리는 단순히 증상이 있을 때 대처하는 것 이상입니다. 천식의 종류, 유발 요인, 관리 방법에 대해 더 깊이 이해하고 관련 영어 표현을 알아두면 더욱 효과적으로 자신의 건강을 관리하고 의료 전문가와 소통할 수 있습니다.
1. 천식의 종류 (Types of Asthma)
천식은 유발 요인이나 증상 발현 양상에 따라 여러 종류로 나눌 수 있습니다. 자신의 천식 유형을 영어로 설명할 수 있다면 진료 시 도움이 됩니다.
- Allergic Asthma (알레르기성 천식): 가장 흔한 유형으로, 특정 알레르겐(알레르기 유발 물질)에 노출되었을 때 증상이 나타납니다.
-
표현: I have allergic asthma, triggered by pollen and dust mites.
발음: [아이 해브 얼러직 애즈머, 트리거드 바이 폴런 앤 더스트 마이츠.]
뜻: 저는 알레르기성 천식이 있고, 꽃가루와 집먼지 진드기에 의해 유발돼요.
-
표현: I have allergic asthma, triggered by pollen and dust mites.
- Non-Allergic Asthma (비알레르기성 천식): 알레르겐과 관련 없이 감기 바이러스, 스트레스, 날씨 변화, 특정 약물 등에 의해 유발됩니다.
-
표현: My asthma seems to be non-allergic; it gets worse when I catch a cold.
발음: [마이 애즈머 심즈 투 비 논-얼러직; 잇 겟츠 워스 웬 아이 캐치 어 콜드.]
뜻: 제 천식은 비알레르기성 같아요. 감기에 걸리면 더 심해져요.
-
표현: My asthma seems to be non-allergic; it gets worse when I catch a cold.
- Exercise-Induced Bronchoconstriction (EIB) / Exercise-Induced Asthma (운동 유발성 기관지 수축 / 운동 유발성 천식): 운동 중에 또는 운동 직후에 기도(airway)가 좁아져 증상이 나타나는 경우입니다.
-
표현: I experience asthma symptoms during strenuous exercise. My doctor calls it EIB.
발음: [아이 익스피리언스 애즈머 심텀즈 듀링 스트레뉴어스 엑서사이즈. 마이 닥터 콜즈 잇 이-아이-비.]
뜻: 격렬한 운동 중에 천식 증상을 겪어요. 의사 선생님은 EIB라고 부르세요.
-
표현: I experience asthma symptoms during strenuous exercise. My doctor calls it EIB.
- Occupational Asthma (직업성 천식): 작업 환경의 특정 물질(화학물질, 분진 등)에 노출되어 발생하는 천식입니다.
-
표현: My asthma developed after working with chemicals at my job. It might be occupational asthma.
발음: [마이 애즈머 디벨럽트 애프터 워킹 윗 케미컬즈 앳 마이 잡. 잇 마이트 비 아큐페이셔널 애즈머.]
뜻: 직장에서 화학 물질을 다루기 시작한 후에 천식이 생겼어요. 직업성 천식일 수도 있어요.
-
표현: My asthma developed after working with chemicals at my job. It might be occupational asthma.
2. 흔한 천식 유발 요인 상세 설명 (Common Asthma Triggers in Detail)
천식 관리에 있어 유발 요인을 파악하고 피하는 것은 매우 중요합니다. 주요 유발 요인과 관련된 영어 표현을 알아두세요.
- Airborne Allergens (공기 중 알레르겐): Pollen (꽃가루), Dust mites (집먼지 진드기), Mold spores (곰팡이 포자), Pet dander (동물의 비듬이나 털) 등.
-
표현: Staying indoors during high pollen counts helps manage my allergic asthma.
발음: [스테잉 인도어즈 듀링 하이 폴런 카운츠 헬프스 매니지 마이 얼러직 애즈머.]
뜻: 꽃가루가 많이 날리는 날 실내에 머무는 것이 알레르기성 천식 관리에 도움이 돼요. -
표현: Using allergen-proof bedding can reduce exposure to dust mites.
발음: [유징 앨러젠-프루프 베딩 캔 리듀스 익스포저 투 더스트 마이츠.]
뜻: 알레르기 방지 침구를 사용하면 집먼지 진드기 노출을 줄일 수 있어요.
-
표현: Staying indoors during high pollen counts helps manage my allergic asthma.
- Irritants in the Air (공기 중 자극 물질): Smoke (담배 연기, 매연), Strong odors (강한 냄새 – 향수, 세제), Chemical fumes (화학 물질 증기), Air pollution (대기 오염).
-
표현: Secondhand smoke is a major trigger for my asthma.
발음: [세컨핸드 스모크 이즈 어 메이저 트리거 포 마이 애즈머.]
뜻: 간접흡연은 제 천식의 주요 유발 요인이에요. -
표현: I need good ventilation when using cleaning products.
발음: [아이 니드 굿 벤틸레이션 웬 유징 클리닝 프로덕츠.]
뜻: 청소용품을 사용할 때는 환기가 잘 되어야 해요.
-
표현: Secondhand smoke is a major trigger for my asthma.
- Other Factors (기타 요인): Respiratory infections (호흡기 감염 – 감기, 독감), Weather changes (날씨 변화 – 찬 공기, 습도 변화), Stress and strong emotions (스트레스와 격한 감정), Certain medications (특정 약물 – 아스피린, 베타 차단제).
-
표현: Cold air often makes my asthma symptoms worse.
발음: [콜드 에어 오픈 메이크스 마이 애즈머 심텀즈 워스.]
뜻: 찬 공기는 종종 제 천식 증상을 악화시켜요. -
표현: Managing stress is important for controlling my asthma.
발음: [매니징 스트레스 이즈 임포턴트 포 컨트롤링 마이 애즈머.]
뜻: 스트레스 관리는 제 천식 조절에 중요해요.
-
표현: Cold air often makes my asthma symptoms worse.
3. 천식 약물 이해하기 (Understanding Asthma Medications)
천식 치료에는 다양한 약물이 사용됩니다. 약물의 종류와 작용 방식을 이해하면 치료 계획을 더 잘 따를 수 있습니다.
- Relievers (Quick-Relief / Rescue Medications – 증상 완화제 / 응급 약물): 주로 Short-acting beta-agonists (SABAs) 성분(예: Salbutamol/Albuterol – 벤토린 등)으로, 천식 발작 시 좁아진 기도를 빠르게 확장시켜 호흡을 편하게 합니다. 필요할 때만 사용합니다.
-
표현: I use my reliever inhaler only when I have symptoms like wheezing or shortness of breath.
발음: [아이 유즈 마이 릴리버 인헤일러 온리 웬 아이 해브 심텀즈 라이크 위징 오어 쇼트니스 오브 브레쓰.]
뜻: 저는 쌕쌕거림이나 호흡 곤란 같은 증상이 있을 때만 완화용 흡입기를 사용해요.
-
표현: I use my reliever inhaler only when I have symptoms like wheezing or shortness of breath.
- Controllers (Long-Term Control / Preventer Medications – 조절제 / 예방 약물): 주로 Inhaled corticosteroids (ICS – 흡입 스테로이드제)나 Long-acting beta-agonists (LABAs – 지속성 베타 작용제) 등이 있으며, 기도의 염증을 줄이고 천식 발작을 예방하기 위해 증상이 없더라도 매일 꾸준히 사용합니다.
-
표현: My doctor prescribed a controller inhaler that I need to use every morning and evening.
발음: [마이 닥터 프리스크라이브드 어 컨트롤러 인헤일러 댓 아이 니드 투 유즈 에브리 모닝 앤 이브닝.]
뜻: 의사 선생님이 매일 아침저녁으로 사용해야 하는 조절용 흡입기를 처방해 주셨어요. -
표현: It’s important not to skip doses of my controller medication, even when I feel well.
발음: [잇츠 임포턴트 낫 투 스킵 도우시즈 오브 마이 컨트롤러 메디케이션, 이븐 웬 아이 필 웰.]
뜻: 상태가 괜찮다고 느껴질 때라도 조절제 복용을 거르지 않는 것이 중요해요.
-
표현: My doctor prescribed a controller inhaler that I need to use every morning and evening.
- Combination Inhalers (복합 흡입기): 조절제 성분(주로 ICS)과 지속성 기관지 확장제(LABA) 성분이 함께 들어 있는 흡입기입니다.
-
표현: I use a combination inhaler which contains both a corticosteroid and a long-acting bronchodilator.
발음: [아이 유즈 어 콤비네이션 인헤일러 위치 컨테인즈 보쓰 어 코르티코스테로이드 앤 어 롱-액팅 브롱코다일레이터.]
뜻: 저는 코르티코스테로이드와 지속성 기관지 확장제가 모두 포함된 복합 흡입기를 사용해요.
-
표현: I use a combination inhaler which contains both a corticosteroid and a long-acting bronchodilator.
천식의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
천식이라는 질환을 더 깊이 이해하기 위해, 그 핵심적인 특징들을 세부적으로 살펴보겠습니다. 이는 자신의 상태를 이해하고 관리하는 데 도움이 될 뿐 아니라, 의료진과 더 정확하게 소통하는 기반이 됩니다.
1. 기도의 만성 염증 (Chronic Airway Inflammation)
천식의 가장 근본적인 특징은 기도의 만성적인 염증입니다. 이는 감염으로 인한 급성 염증과는 다릅니다. 천식 환자의 기도는 평소에도 염증 상태에 있어 외부 자극에 매우 민감하게 반응합니다. 이 염증은 기도를 붓게(swelling) 만들고, 점액(mucus) 분비를 증가시키며, 기도 벽의 구조적인 변화를 장기적으로 유발할 수도 있습니다. 조절제(Controller medication), 특히 흡입 스테로이드제(ICS)는 바로 이 만성 염증을 가라앉히는 데 중점을 둡니다. 따라서 증상이 없더라도 꾸준히 조절제를 사용하는 것이 중요합니다.
실생활 적용: 의사에게 “My airways are chronically inflamed due to asthma.” (천식 때문에 제 기도는 만성적으로 염증이 있어요.) 라고 설명하거나, 조절제의 중요성을 이해할 때 “Controller inhalers reduce the underlying inflammation in my airways.” (조절 흡입기는 제 기도 속 근본적인 염증을 줄여줘요.) 라고 생각할 수 있습니다.
2. 기도 과민성 (Airway Hyperresponsiveness)
만성 염증으로 인해 천식 환자의 기도는 정상인보다 훨씬 예민해져 있는 상태입니다. 이를 ‘기도 과민성’이라고 합니다. 찬 공기, 담배 연기, 운동, 알레르겐 등 다양한 자극에 대해 기도가 과도하게 반응하여 쉽게 좁아지게 됩니다. 이는 마치 피부에 상처가 나면 작은 자극에도 통증을 느끼는 것과 비슷합니다. 기도 과민성은 천식 증상이 갑자기 나타나는 주된 이유 중 하나입니다. 천식 치료는 이 과민성을 줄여 자극에 덜 반응하도록 만드는 것을 목표로 하기도 합니다.
실생활 적용: 자신의 증상 유발 요인을 파악하고 피하는 것이 중요한 이유가 바로 이 기도 과민성 때문입니다. “My airways are hyperresponsive, meaning they react strongly to triggers like cold air.” (제 기도는 과민해서 찬 공기 같은 유발 요인에 강하게 반응해요.) 와 같이 이해할 수 있습니다. 증상이 없을 때도 유발 요인을 피해야 하는 이유를 설명할 때 유용합니다.
3. 가역적인 기도 폐쇄 (Reversible Airflow Obstruction)
천식 발작 시 나타나는 호흡 곤란은 기도 주변의 근육(평활근)이 갑자기 수축하여 기도가 좁아지기 때문에 발생합니다. 이를 기관지 수축(Bronchoconstriction)이라고 합니다. 동시에 염증으로 인한 기도 부종과 점액 분비 증가도 기도를 막는 데 기여합니다. 중요한 점은 이러한 기도 폐쇄가 대부분 ‘가역적(reversible)’이라는 것입니다. 즉, 적절한 치료(주로 속효성 기관지 확장제인 완화제 사용)를 통해 좁아진 기도가 다시 확장되어 호흡이 정상으로 돌아올 수 있습니다. 만성 폐쇄성 폐질환(COPD)과 같은 다른 호흡기 질환과의 중요한 차이점 중 하나입니다.
실생활 적용: 천식 발작 시 응급 흡입기(Reliever inhaler)를 사용하는 이유가 바로 이 가역적인 기도 폐쇄를 빠르게 완화시키기 위함입니다. “My reliever inhaler helps to quickly reverse the narrowing of my airways during an attack.” (제 완화 흡입기는 발작 중에 좁아진 기도를 빠르게 되돌리는 데 도움을 줘요.) 라고 그 원리를 이해할 수 있습니다. 또한, 치료를 통해 증상이 호전될 수 있다는 긍정적인 측면을 강조할 수도 있습니다.
결론: 자신감 있게 천식에 대해 영어로 표현하기
자, 이제 천식과 관련된 다양한 영어 표현과 정보들을 살펴보았어요! 처음에는 낯설고 어렵게 느껴질 수 있지만, ‘Asthma’라는 기본 단어부터 시작해서 증상 설명, 약물 관련 표현, 응급 상황 대처까지 차근차근 익히다 보면 어느새 자신감이 붙을 거예요. 해외에서든, 외국인 친구와 대화할 때든, 이제 여러분의 상태를 명확하게 설명하고 필요한 도움을 요청할 수 있답니다!
가장 중요한 것은 배운 표현들을 실제로 사용해보는 거예요. 혼자서 소리 내어 읽어보거나, 가상의 상황을 설정하고 역할극을 해보는 것도 좋은 방법이죠. 오늘 배운 표현들을 작은 카드에 적어두고 수시로 보거나, 스마트폰 메모장에 저장해두는 것도 도움이 될 거예요. 혹시 모를 상황에 대비해 응급 카드(영문)를 미리 준비해두는 센스! 잊지 마시고요.
천식 관리는 꾸준함이 중요하듯, 영어 공부도 마찬가지랍니다. 오늘 배운 내용을 바탕으로 관련 기사나 영상을 찾아보며 표현의 폭을 더 넓혀갈 수 있어요. 천식 환자를 위한 영어권 커뮤니티나 포럼에 참여해보는 것도 실전 경험을 쌓는 좋은 기회가 될 수 있겠죠?
실천 계획 제안:
- 핵심 표현 복습: 오늘 배운 표현 중 가장 중요하다고 생각하는 5-10개 문장을 골라 매일 소리 내어 읽어보세요. (예: I have asthma, I need my inhaler, I’m having difficulty breathing 등)
- 나만의 문장 만들기: 자신의 증상, 유발 요인, 사용하는 약물에 맞춰 문장을 직접 만들어 보세요. (예: My asthma trigger is cat dander. I use Symbicort twice a day.)
- 상황 연습: 약국 방문, 의사 진료, 친구에게 설명하는 상황 등 구체적인 시나리오를 설정하고 혼자서 대화 연습을 해보세요.
- 정보 탐색: Asthma UK, American Lung Association 등 공신력 있는 기관의 웹사이트에서 영어로 된 천식 정보를 찾아 읽어보며 어휘력을 넓혀보세요.
두려워하지 마세요! 여러분은 이미 천식에 대해 영어로 소통할 수 있는 중요한 첫걸음을 내디뎠습니다. 꾸준히 연습하고 준비한다면, 어떤 상황에서도 침착하고 자신감 있게 대처할 수 있을 거예요. 파이팅!