
주유소에서 기름 넣기 (운전자편) 영어로
해외에서 운전할 때 주유소 방문은 필수지만, 익숙하지 않은 영어 때문에 당황스러울 수 있습니다. 셀프 주유소든 직원이 있는 곳이든, 필요한 말을 명확하게 전달하는 것이 중요하죠. 이 글에서는 운전자 입장에서 주유소에서 필요한 영어 표현들을 모아 알려드립니다. 이제 자신 있게 주유소를 이용해 보세요!
주유소에서 기름 넣기 핵심 표현
-
표현: Fill it up, please.
발음: 필 잇 업, 플리즈.
뜻: 가득 채워주세요.
주유소에서 자주 쓰는 영어 표현
-
표현: Regular, please.
발음: 레귤러, 플리즈.
뜻: 일반 휘발유로 넣어주세요. -
표현: Premium / Super / Supreme, please.
발음: 프리미엄 / 슈퍼 / 수프림, 플리즈.
뜻: 고급 휘발유로 넣어주세요. -
표현: Diesel, please.
발음: 디젤, 플리즈.
뜻: 경유로 넣어주세요. -
표현: Twenty dollars worth of regular, please.
발음: 트웬티 달러스 워쓰 오브 레귤러, 플리즈.
뜻: 일반 휘발유로 20달러어치 넣어주세요. -
표현: Can I pay by credit card?
발음: 캔 아이 페이 바이 크레딧 카드?
뜻: 신용카드로 계산할 수 있나요? -
표현: Do I pay here or inside?
발음: 두 아이 페이 히어 오어 인사이드?
뜻: 여기서 계산하나요, 아니면 안에서 하나요? -
표현: Could you check the oil, please?
발음: 쿠쥬 첵 디 오일, 플리즈?
뜻: 오일 좀 확인해 주시겠어요? -
표현: Could you check the tire pressure?
발음: 쿠쥬 첵 더 타이어 프레셔?
뜻: 타이어 공기압 좀 확인해 주시겠어요? -
표현: Could you clean the windshield, please?
발음: 쿠쥬 클린 더 윈드쉴드, 플리즈?
뜻: 앞 유리 좀 닦아주시겠어요? -
표현: Where is the restroom?
발음: 웨어 이즈 더 레스트룸?
뜻: 화장실이 어디에 있나요? -
표현: Which pump should I use for regular gas?
발음: 위치 펌프 슈드 아이 유즈 포 레귤러 개스?
뜻: 일반 휘발유는 어떤 주유기를 사용해야 하나요? -
표현: The pump doesn’t seem to be working.
발음: 더 펌프 더즌트 심 투 비 워킹.
뜻: 주유기가 작동하지 않는 것 같아요.
실제 주유소 대화 예시
상황: 운전자(A)가 주유소에 도착하여 직원(B)에게 주유를 요청하고 계산하는 상황입니다.
-
표현: A: Hi, can I get regular gas, please?
발음: 하이, 캔 아이 겟 레귤러 개스, 플리즈?
뜻: 안녕하세요, 일반 휘발유 넣을 수 있을까요? -
표현: B: Sure. How much would you like?
발음: 슈어. 하우 머치 우쥬 라이크?
뜻: 그럼요. 얼마나 넣어드릴까요? -
표현: A: Fill it up, please.
발음: 필 잇 업, 플리즈.
뜻: 가득 채워주세요. -
표현: B: Okay, filling it up with regular.
발음: 오케이, 필링 잇 업 윋 레귤러.
뜻: 네, 일반 휘발유로 가득 채워드릴게요. -
표현: B: (After filling) Alright, that will be $45.50.
발음: 올라이트, 댓 윌 비 포티파이브 피프티.
뜻: (주유 후) 네, 총 45달러 50센트입니다. -
표현: A: Can I pay with this credit card?
발음: 캔 아이 페이 윋 디스 크레딧 카드?
뜻: 이 신용카드로 계산할 수 있나요? -
표현: B: Yes, you can pay right here. Please insert your card.
발음: 예스, 유 캔 페이 라잇 히어. 플리즈 인서트 유어 카드.
뜻: 네, 여기서 바로 하시면 됩니다. 카드를 넣어주세요. -
표현: A: (Pays) Thank you. Also, could you tell me where the restroom is?
발음: (페이즈) 땡큐. 올소, 쿠쥬 텔 미 웨어 더 레스트룸 이즈?
뜻: (결제하며) 감사합니다. 그리고 화장실이 어디 있는지 알려주실 수 있나요? -
표현: B: It’s inside the convenience store, just past the cashier.
발음: 잇츠 인사이드 더 컨비니언스 스토어, 저스트 패스트 더 캐셔.
뜻: 편의점 안에 계산대 바로 지나서 있습니다. -
표현: A: Got it. Thanks for your help!
발음: 갓 잇. 땡스 포 유어 헬프!
뜻: 알겠습니다. 도와주셔서 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome! Have a safe drive!
발음: 유어 웰컴! 해브 어 세이프 드라이브!
뜻: 천만에요! 안전 운전하세요!
마치며
이제 해외 주유소에서도 당황하지 않고 필요한 것을 요청할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 운전 중에 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 몇 번 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 자신감을 갖고 영어로 소통하며 즐거운 여행 하시길 바랍니다!