
조명 가게에서 고객과 소통하는 영어
집 분위기를 바꾸고 싶을 때 조명만큼 큰 역할을 하는 것도 없죠. 하지만 마음에 드는 조명을 발견해도 영어로 어떻게 물어봐야 할지, 원하는 스타일을 어떻게 설명해야 할지 막막할 수 있습니다. 이제 걱정 마세요! 조명 가게에서 자신 있게 소통하고 원하는 조명을 성공적으로 구매하는 데 필요한 실용적인 영어 표현들을 알려드릴게요. 이 표현들만 알면 여러분도 조명 쇼핑 전문가가 될 수 있답니다!
핵심 표현
조명 가게를 영어로 표현하는 가장 기본적인 단어입니다.
- 표현: Lighting store
발음: [라이팅 스토어]
뜻: 조명 가게
매장 둘러보기 및 질문하기
마음에 드는 조명을 발견했거나 궁금한 점이 있을 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: I’m just looking around.
발음: [아임 저스트 루킹 어라운드]
뜻: 그냥 둘러보는 중이에요. - 표현: What kind of light is this?
발음: [왓 카인드 오브 라이트 이즈 디스?]
뜻: 이건 어떤 종류의 조명인가요? - 표현: Is this light dimmable?
발음: [이즈 디스 라이트 디머블?]
뜻: 이 조명은 밝기 조절이 가능한가요? - 표현: How energy-efficient is it?
발음: [하우 에너지 이피션트 이즈 잇?]
뜻: 에너지 효율은 어느 정도인가요? - 표현: Is it easy to install?
발음: [이즈 잇 이지 투 인스톨?]
뜻: 설치하기 쉬운가요? - 표현: Do you have this in stock?
발음: [두 유 해브 디스 인 스탁?]
뜻: 이거 재고 있나요? - 표현: Does it come in other colors?
발음: [더즈 잇 컴 인 아더 컬러스?]
뜻: 다른 색상도 있나요? - 표현: Can you show me something similar?
발음: [캔 유 쇼 미 썸띵 시밀러?]
뜻: 비슷한 다른 제품 좀 보여주시겠어요? - 표현: How much does this cost?
발음: [하우 머치 더즈 디스 코스트?]
뜻: 이거 가격이 얼마인가요? - 표현: What is the warranty on this light?
발음: [왓 이즈 더 워런티 온 디스 라이트?]
뜻: 이 조명의 보증 기간은 어떻게 되나요?
원하는 조명 설명하기
찾고 있는 조명의 스타일, 용도, 기능 등을 구체적으로 설명할 때 유용한 표현들입니다.
- 표현: I’m looking for a floor lamp for my living room.
발음: [아임 루킹 포 어 플로어 램프 포 마이 리빙 룸]
뜻: 거실에 놓을 플로어 램프를 찾고 있어요. - 표현: I prefer lighting with a warm tone.
발음: [아이 프리퍼 라이팅 위드 어 웜 톤]
뜻: 저는 따뜻한 색감의 조명을 선호해요. - 표현: I need a pendant light with a modern design.
발음: [아이 니드 어 펜던트 라이트 위드 어 모던 디자인]
뜻: 모던한 디자인의 펜던트 조명이 필요해요. - 표현: I’m searching for a good reading light.
발음: [아임 서칭 포 어 굿 리딩 라이트]
뜻: 괜찮은 독서등을 찾고 있어요. - 표현: I’d like it if it had smart features.
발음: [아이드 라이크 잇 이프 잇 해드 스마트 피처스]
뜻: 스마트 기능이 있으면 좋겠어요. - 표현: My ceiling isn’t very high.
발음: [마이 실링 이즌트 베리 하이]
뜻: 저희 집 천장이 그다지 높지 않아요. - 표현: I want something that matches the room’s decor.
발음: [아이 원트 썸띵 댓 매치스 더 룸스 데코]
뜻: 방 장식과 어울리는 것을 원해요. - 표현: Do you carry the [Brand Name] brand?
발음: [두 유 캐리 더 [브랜드 이름] 브랜드?]
뜻: [브랜드 이름] 브랜드 제품 취급하시나요? - 표현: My budget is around [Amount].
발음: [마이 버짓 이즈 어라운드 [금액]]
뜻: 제 예산은 [금액] 정도예요. - 표현: Do you also provide installation?
발음: [두 유 올소 프로바이드 인스톨레이션?]
뜻: 설치 서비스도 제공하시나요?
구매 결정 및 계산하기
마음에 드는 조명을 골랐다면, 구매 의사를 밝히고 결제하는 과정에서 필요한 표현들입니다.
- 표현: I’ll take this one.
발음: [아일 테이크 디스 원]
뜻: 이걸로 할게요. - 표현: Could you gift wrap this, please?
발음: [쿠드 유 기프트 랩 디스, 플리즈?]
뜻: 선물 포장해 주시겠어요? (선물일 경우) - 표현: Can I get this delivered?
발음: [캔 아이 겟 디스 딜리버드?]
뜻: 이거 배송받을 수 있나요? - 표현: What’s the delivery charge?
발음: [왓츠 더 딜리버리 차지?]
뜻: 배송비는 얼마인가요? - 표현: What is your return policy?
발음: [왓 이즈 유어 리턴 팔러시?]
뜻: 반품 규정이 어떻게 되나요? - 표현: I’d like to pay by card.
발음: [아이드 라이크 투 페이 바이 카드]
뜻: 카드로 계산할게요. - 표현: Could I have a receipt, please?
발음: [쿠드 아이 해브 어 리싯, 플리즈?]
뜻: 영수증 주시겠어요? - 표현: Do you have a loyalty program?
발음: [두 유 해브 어 로열티 프로그램?]
뜻: 멤버십 프로그램이 있나요? - 표현: Are there any ongoing promotions?
발음: [아 데어 애니 온고잉 프로모션스?]
뜻: 현재 진행 중인 프로모션이 있나요? - 표현: Can you help arrange the installation?
발음: [캔 유 헬프 어레인지 디 인스톨레이션?]
뜻: 설치 준비를 도와주실 수 있나요?
실제 대화 예시
상황: 고객(A)이 새로 이사한 집 거실에 어울리는 조명을 찾기 위해 조명 가게에 방문했고, 직원(B)과 상담합니다.
- 표현: B: Hello, welcome! How can I help you today?
발음: [헬로, 웰컴! 하우 캔 아이 헬프 유 투데이?]
뜻: 안녕하세요, 어서 오세요! 무엇을 도와드릴까요? - 표현: A: Hi, I’m looking for a ceiling light for my living room. I just moved in.
발음: [하이, 아임 루킹 포 어 실링 라이트 포 마이 리빙 룸. 아이 저스트 무브드 인.]
뜻: 안녕하세요, 거실에 달 천장 조명을 찾고 있어요. 방금 이사 왔거든요. - 표현: B: Congratulations on your new place! What style are you interested in? Modern, classic, something else?
발음: [컨그래출레이션스 온 유어 뉴 플레이스! 왓 스타일 아 유 인터레스티드 인? 모던, 클래식, 썸띵 엘스?]
뜻: 새집으로 이사하신 것 축하드려요! 어떤 스타일에 관심 있으신가요? 모던, 클래식, 아니면 다른 스타일이요? - 표현: A: I think something modern and simple would be nice. My ceiling isn’t very high, so maybe not too bulky.
발음: [아이 띵크 썸띵 모던 앤 심플 우드 비 나이스. 마이 실링 이즌트 베리 하이, 소 메이비 낫 투 벌키.]
뜻: 모던하고 심플한 게 좋을 것 같아요. 천장이 그다지 높지 않아서 너무 부피가 크지 않았으면 하고요. - 표현: B: Understood. We have some great flush mount and semi-flush mount options that are perfect for lower ceilings. Let me show you a few. How about this LED one? It’s very energy-efficient.
발음: [언더스투드. 위 해브 썸 그레잇 플러시 마운트 앤 세미-플러시 마운트 옵션스 댓 아 퍼펙트 포 로어 실링스. 렛 미 쇼 유 어 퓨. 하우 어바웃 디스 엘이디 원? 잇츠 베리 에너지-이피션트.]
뜻: 알겠습니다. 천장이 낮은 곳에 완벽한 매입형 및 반매입형 조명들이 있어요. 몇 가지 보여드릴게요. 이 LED 제품은 어떠세요? 에너지 효율이 아주 좋아요. - 표현: A: Oh, that looks sleek. Is this light dimmable? I’d like to adjust the brightness sometimes.
발음: [오, 댓 룩스 슬릭. 이즈 디스 라이트 디머블? 아이드 라이크 투 어저스트 더 브라이트니스 썸타임스.]
뜻: 오, 세련돼 보이네요. 이 조명 밝기 조절 가능한가요? 가끔 밝기를 조절하고 싶거든요. - 표현: B: Yes, it is dimmable with a compatible dimmer switch. We can help you find the right switch too if you need one.
발음: [예스, 잇 이즈 디머블 위드 어 컴패터블 디머 스위치. 위 캔 헬프 유 파인드 더 라이트 스위치 투 이프 유 니드 원.]
뜻: 네, 호환되는 조광 스위치로 밝기 조절이 가능합니다. 필요하시면 맞는 스위치를 찾는 것도 도와드릴 수 있어요. - 표현: A: That’s great. How much does this cost? And what about the installation?
발음: [댓츠 그레잇. 하우 머치 더즈 디스 코스트? 앤 왓 어바웃 디 인스톨레이션?]
뜻: 좋네요. 가격은 얼마인가요? 그리고 설치는 어떻게 되나요? - 표현: B: This one is [Price]. Regarding installation, we can recommend a certified electrician, or if you prefer, we offer an installation service for an additional fee.
발음: [디스 원 이즈 [가격]. 리가딩 인스톨레이션, 위 캔 레커멘드 어 서티파이드 일렉트리션, 오어 이프 유 프리퍼, 위 오퍼 언 인스톨레이션 서비스 포 언 어디셔널 피.]
뜻: 이 제품은 [가격]입니다. 설치 관련해서는, 저희가 인증된 전기 기술자를 소개해 드릴 수도 있고, 원하시면 추가 비용으로 설치 서비스도 제공해 드려요. - 표현: A: Okay, I think I’ll take this one. I’d like to use the installation service as well.
발음: [오케이, 아이 띵크 아일 테이크 디스 원. 아이드 라이크 투 유즈 디 인스톨레이션 서비스 애즈 웰.]
뜻: 알겠습니다, 이걸로 할게요. 설치 서비스도 이용하고 싶어요. - 표현: B: Excellent choice! Let’s get everything set up for you at the counter.
발음: [엑설런트 초이스! 렛츠 겟 에브리띵 셋 업 포 유 앳 더 카운터.]
뜻: 탁월한 선택입니다! 카운터에서 모든 절차를 처리해 드릴게요.
마치며
이제 조명 가게에서도 당당하게 원하는 것을 물어보고 설명할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 다음번 조명 쇼핑 때 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 여러분의 공간을 밝혀줄 멋진 조명을 찾는 과정이 더 즐거워지기를 바랍니다! 자신감을 가지고 영어로 소통하는 여러분을 응원할게요!