
저녁 축제 정보 영어로 묻기: 현지인에게 물어보세요!
여행 중 우연히 마주친 저녁 축제, 궁금한 점이 많으시죠? 낯선 곳에서 현지인에게 축제 정보를 물어보는 것은 설레면서도 조금은 긴장되는 일일 거예요. 오늘 배울 표현들로 자신 있게 물어보고, 축제를 마음껏 즐겨보세요! 현지인과의 자연스러운 대화를 위한 필수 영어 표현들을 알려드릴게요.
축제 정보
- 표현: Festival information
발음: [페스티벌 인포메이션]
뜻: 축제 정보
축제에 대해 물어보기
- 표현: Excuse me, what’s happening here tonight?
발음: [익스큐즈 미, 왓츠 해프닝 히어 투나잇?]
뜻: 실례합니다, 오늘 밤 여기서 무슨 일이 있나요? - 표현: Is there some kind of event going on this evening?
발음: [이즈 데어 썸 카인드 오브 이벤트 고잉 온 디스 이브닝?]
뜻: 오늘 저녁에 어떤 행사가 진행되나요? - 표현: I saw some preparations. Is there a festival tonight?
발음: [아이 쏘 썸 프레퍼레이션스. 이즈 데어 어 페스티벌 투나잇?]
뜻: 준비하는 걸 봤는데, 오늘 밤 축제가 있나요? - 표현: Could you tell me about the event happening later?
발음: [쿠쥬 텔 미 어바웃 디 이벤트 해프닝 레이터?]
뜻: 이따가 열리는 행사에 대해 말씀해 주실 수 있나요? - 표현: What kind of festival is it?
발음: [왓 카인드 오브 페스티벌 이즈 잇?]
뜻: 어떤 종류의 축제인가요? - 표현: I heard there’s a festival. Can you give me some details?
발음: [아이 허드 데어즈 어 페스티벌. 캔 유 기브 미 썸 디테일스?]
뜻: 축제가 있다고 들었어요. 자세한 내용을 좀 알려주실 수 있나요? - 표현: Is this a local festival?
발음: [이즈 디스 어 로컬 페스티벌?]
뜻: 이건 지역 축제인가요? - 표현: What’s the occasion for this festival?
발음: [왓츠 디 어케이션 포 디스 페스티벌?]
뜻: 이 축제는 무엇을 기념하는 건가요?
축제 세부 정보 얻기
- 표현: What time does the festival start?
발음: [왓 타임 더즈 더 페스티벌 스타트?]
뜻: 축제는 몇 시에 시작하나요? - 표현: Where exactly is the festival being held?
발음: [웨어 이그잭틀리 이즈 더 페스티벌 비잉 헬드?]
뜻: 축제가 정확히 어디에서 열리나요? - 표현: How long will the festival last?
발음: [하우 롱 윌 더 페스티벌 래스트?]
뜻: 축제는 얼마나 오래 진행되나요? - 표현: Is there an entrance fee?
발음: [이즈 데어 언 엔트런스 피?]
뜻: 입장료가 있나요? - 표현: Do I need a ticket to enter?
발음: [두 아이 니드 어 티켓 투 엔터?]
뜻: 입장하려면 티켓이 필요한가요? - 표현: What kind of activities or performances will there be?
발음: [왓 카인드 오브 액티비티스 오어 퍼포먼시스 윌 데어 비?]
뜻: 어떤 종류의 활동이나 공연이 있을 예정인가요? - 표현: Is it suitable for tourists?
발음: [이즈 잇 수터블 포 투어리스츠?]
뜻: 관광객에게도 적합한가요? - 표현: Can anyone join the festival?
발음: [캔 애니원 조인 더 페스티벌?]
뜻: 누구나 축제에 참여할 수 있나요? - 표현: Is there anything I should know before I go?
발음: [이즈 데어 애니띵 아이 슈드 노우 비포 아이 고?]
뜻: 가기 전에 알아야 할 사항이 있을까요? - 표현: Where can I find more information?
발음: [웨어 캔 아이 파인드 모어 인포메이션?]
뜻: 더 많은 정보는 어디서 찾을 수 있나요?
실제 대화 예시: 저녁 축제 문의하기
상황: 여행객(A)이 저녁 무렵 마을 광장에서 무대 설치와 장식들을 보고, 근처에 있는 현지 주민(B)에게 다가가 축제에 대해 물어봅니다.
- 표현: A: Excuse me, sorry to bother you. I see a lot of activity here. Is something special happening tonight?
발음: [익스큐즈 미, 쏘리 투 바더 유. 아이 씨 어 랏 오브 액티비티 히어. 이즈 썸띵 스페셜 해프닝 투나잇?]
뜻: 실례합니다, 방해해서 죄송해요. 여기서 뭔가 많이 준비 중인 것 같아서요. 오늘 밤 무슨 특별한 일이 있나요? - 표현: B: Oh, hello! No bother at all. Yes, we’re having our annual summer music festival tonight!
발음: [오, 헬로우! 노 바더 앳 올. 예스, 위아 해빙 아워 애뉴얼 썸머 뮤직 페스티벌 투나잇!]
뜻: 아, 안녕하세요! 괜찮아요. 네, 오늘 밤 연례 여름 음악 축제가 열려요! - 표현: A: A music festival? That sounds exciting! What kind of music will there be?
발음: [어 뮤직 페스티벌? 댓 사운즈 익사이팅! 왓 카인드 오브 뮤직 윌 데어 비?]
뜻: 음악 축제요? 정말 신나겠네요! 어떤 종류의 음악이 있나요? - 표현: B: Mostly local bands playing folk and pop music. It’s quite lively and fun.
발음: [모스틀리 로컬 밴즈 플레잉 포크 앤 팝 뮤직. 잇츠 콰이트 라이블리 앤 펀.]
뜻: 주로 지역 밴드들이 민속 음악과 팝 음악을 연주해요. 꽤 활기차고 재미있어요. - 표현: A: That sounds great! What time does it start, and where exactly is the main stage?
발음: [댓 사운즈 그레잇! 왓 타임 더즈 잇 스타트, 앤 웨어 이그잭틀리 이즈 더 메인 스테이지?]
뜻: 정말 좋네요! 몇 시에 시작하고, 주 무대는 정확히 어디인가요? - 표현: B: It officially kicks off at 7 PM right here in the town square. This area is the main stage.
발음: [잇 오피셜리 킥스 오프 앳 세븐 피엠 라잇 히어 인 더 타운 스퀘어. 디스 에어리어 이즈 더 메인 스테이지.]
뜻: 공식적으로 저녁 7시에 바로 여기 마을 광장에서 시작해요. 이 구역이 주 무대예요. - 표현: A: Perfect. Is there an entrance fee or do I need a ticket?
발음: [퍼펙트. 이즈 데어 언 엔트런스 피 오어 두 아이 니드 어 티켓?]
뜻: 완벽하네요. 입장료가 있거나 티켓이 필요한가요? - 표현: B: No, it’s completely free and open to everyone! Just come and enjoy. There will be food stalls too.
발음: [노, 잇츠 컴플리틀리 프리 앤 오픈 투 에브리원! 저스트 컴 앤 인조이. 데어 윌 비 푸드 스톨즈 투.]
뜻: 아니요, 완전히 무료이고 모두에게 열려 있어요! 그냥 와서 즐기시면 돼요. 음식 가판대도 있을 거예요. - 표현: A: Wonderful! Thank you so much for the information. I’ll definitely come back later.
발음: [원더풀! 땡큐 쏘 머치 포 디 인포메이션. 아일 데피니틀리 컴 백 레이터.]
뜻: 멋지네요! 정보 정말 감사합니다. 이따 꼭 다시 와야겠어요. - 표현: B: You’re welcome! Hope you have a fantastic time at the festival!
발음: [유아 웰컴! 호프 유 해브 어 판타스틱 타임 앳 더 페스티벌!]
뜻: 천만에요! 축제에서 정말 멋진 시간을 보내시길 바라요!
마치며
여행지에서 열리는 축제는 그 지역의 문화를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회죠! 오늘 배운 표현들을 사용해서 현지인에게 직접 축제 정보를 물어보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 용기를 내어 말을 걸면 친절한 답변과 함께 여행의 즐거움이 배가 될 거예요. 축제 정보를 얻는 것을 넘어, 현지인과 소통하며 잊지 못할 추억을 만들어 보세요! 여러분의 즐거운 축제 경험을 응원합니다!