
자극을 영어로 묘사하는 표현들
“자극”이라는 단어는 참 다양한 상황에서 쓰이죠. 긍정적인 동기 부여부터 신경을 건드리는 불편함까지, 그 미묘한 차이를 영어로 정확하게 표현하는 방법을 알아봅니다. 이 글을 통해 다양한 ‘자극’의 순간을 영어로 자연스럽게 묘사하는 법을 익혀보세요!
핵심 표현: 자극
- 표현: Stimulus
발음: [스티뮬러스]
뜻: 자극 (어떤 반응이나 활동을 유발하는 것)
긍정적인 자극 표현
긍정적인 느낌을 주거나 동기를 부여하는 자극을 표현할 때 유용한 문장들입니다.
- 표현: That speech was truly motivating.
발음: [댓 스피치 워즈 트룰리 모티베이팅]
뜻: 그 연설은 정말 동기 부여가 되었어요. - 표현: Her artwork is incredibly inspiring.
발음: [허 아트워크 이즈 인크레더블리 인스파이어링]
뜻: 그녀의 예술 작품은 믿을 수 없을 정도로 영감을 줍니다. - 표현: It was a thought-provoking discussion.
발음: [잇 워즈 어 thㅗ트-프러보킹 디스커션]
뜻: 많은 생각을 하게 하는 토론이었어요. - 표현: The game is very engaging for kids.
발음: [더 게임 이즈 베리 인게이징 포 키즈]
뜻: 그 게임은 아이들에게 아주 흥미로워요. - 표현: We had a stimulating conversation about politics.
발음: [위 해드 어 스티뮬레이팅 컨버세이션 어바웃 폴리틱스]
뜻: 우리는 정치에 대해 활발한 대화를 나눴어요. - 표현: His words were encouraging to the team.
발음: [히즈 워즈 워 인커리지잉 투 더 팀]
뜻: 그의 말은 팀에게 격려가 되었어요. - 표현: The new project offers an exciting challenge.
발음: [더 뉴 프로젝트 오퍼스 언 익사이팅 챌린지]
뜻: 새로운 프로젝트는 흥미로운 도전을 제공해요.
부정적인 자극 표현
불쾌하거나 신경 쓰이는 자극을 묘사할 때 사용하는 표현들입니다.
- 표현: The constant noise is quite irritating.
발음: [더 콘스턴트 노이즈 이즈 콰이트 이리테이팅]
뜻: 계속되는 소음이 상당히 짜증 나요. - 표현: Stop making that annoying sound!
발음: [스탑 메이킹 댓 어노잉 사운드!]
뜻: 그 신경 거슬리는 소리 좀 그만 내! - 표현: I found the scene deeply disturbing.
발음: [아이 파운드 더 씬 디플리 디스터빙]
뜻: 그 장면이 매우 충격적이라고 느꼈어요. - 표현: His comments were unnecessarily provocative.
발음: [히즈 코멘츠 워 언네서서릴리 프러보커티브]
뜻: 그의 발언은 불필요하게 도발적이었어요. - 표현: Her voice has a grating quality.
발음: [허 보이스 해즈 어 그레이팅 퀄리티]
뜻: 그녀의 목소리는 귀에 거슬리는 특성이 있어요. - 표현: The sudden change in music was jarring.
발음: [더 서든 체인지 인 뮤직 워즈 자링]
뜻: 갑작스러운 음악 변화는 귀에 거슬렸어요. - 표현: The flickering light is distracting me.
발음: [더 플리커링 라이트 이즈 디스트랙팅 미]
뜻: 깜박이는 불빛 때문에 정신이 산만해져요.
감각적인 자극 표현
시각, 청각, 후각 등 우리의 감각을 자극하는 상황을 묘사하는 표현들입니다.
- 표현: The art installation was visually stimulating.
발음: [디 아트 인스톨레이션 워즈 비주얼리 스티뮬레이팅]
뜻: 그 설치 미술은 시각적으로 자극적이었어요. - 표현: The alarm sound is acoustically jarring.
발음: [디 알람 사운드 이즈 어쿠스티컬리 자링]
뜻: 그 알람 소리는 청각적으로 거슬려요. - 표현: There’s a pungent smell coming from the kitchen.
발음: [데어즈 어 펀전트 스멜 커밍 프롬 더 키친]
뜻: 부엌에서 자극적인 냄새가 나요. - 표현: The concert finale was electrifying.
발음: [더 콘서트 피날레 워즈 일렉트리파잉]
뜻: 콘서트 마지막은 정말 짜릿했어요. - 표현: I felt a tingling sensation on my skin.
발음: [아이 펠트 어 팅글링 센세이션 온 마이 스킨]
뜻: 피부에 따끔거리는 느낌이 들었어요. - 표현: The bright colors are overwhelming my eyes.
발음: [더 브라이트 컬러즈 아 오버웰밍 마이 아이즈]
뜻: 밝은 색깔들이 눈을 압도하네요. - 표현: The texture of the fabric is rough to the touch.
발음: [더 텍스처 오브 더 패브릭 이즈 러프 투 더 터치]
뜻: 그 천의 질감은 만지기에 거칠어요.
대화로 배우는 자극 표현
상황: 친구 A와 B가 최근에 경험한 문화 활동(영화, 전시회)에 대해 이야기하며 느낀 다양한 ‘자극’에 대해 이야기합니다.
- 표현: A: Hey, I finally watched that sci-fi movie we talked about. It was amazing!
발음: [헤이, 아이 파이널리 와치드 댓 사이-파이 무비 위 톡트 어바웃. 잇 워즈 어메이징!]
뜻: 야, 우리 얘기했던 그 SF 영화 드디어 봤어. 정말 멋졌어! - 표현: B: Oh really? What did you like about it?
발음: [오 리얼리? 왓 디쥬 라이크 어바웃 잇?]
뜻: 오 정말? 뭐가 좋았는데? - 표현: A: The visuals were incredibly stimulating. And the story was so thought-provoking, it kept me thinking long after it ended.
발음: [더 비주얼스 워 인크레더블리 스티뮬레이팅. 앤 더 스토리 워즈 쏘 thㅗ트-프러보킹, 잇 켑트 미 thㅣㅇ킹 롱 애프터 잇 엔디드.]
뜻: 영상미가 엄청나게 자극적이었어. 그리고 스토리가 너무 생각을 많이 하게 만들어서, 영화 끝나고도 한참 생각했어. - 표현: B: Sounds great. I went to that modern art exhibition downtown, but it was a different experience for me.
발음: [사운즈 그레잇. 아이 웬트 투 댓 모던 아트 엑시비션 다운타운, 벗 잇 워즈 어 디퍼런트 익스피리언스 포 미.]
뜻: 좋았겠다. 나는 시내에 있는 현대 미술 전시회에 갔었는데, 나한테는 좀 다른 경험이었어. - 표현: A: Different how? Didn’t you like it?
발음: [디퍼런트 하우? 디든츄 라이크 잇?]
뜻: 어떻게 달랐는데? 별로였어? - 표현: B: Some pieces were interesting, but one installation had this really jarring sound element. It was quite disturbing, honestly.
발음: [썸 피시즈 워 인터레스팅, 벗 원 인스톨레이션 해드 디스 리얼리 자링 사운드 엘리먼트. 잇 워즈 콰이트 디스터빙, 어니스틀리.]
뜻: 몇몇 작품은 흥미로웠는데, 어떤 설치 작품 하나는 정말 귀에 거슬리는 소리 요소가 있었어. 솔직히 좀 불쾌했어. - 표현: A: Oh, that doesn’t sound pleasant. Sometimes art can be intentionally provocative, I guess.
발음: [오, 댓 더즌트 사운드 플레전트. 썸타임즈 아트 캔 비 인텐셔널리 프러보커티브, 아이 게스.]
뜻: 아, 그건 좀 별로였겠다. 가끔 예술이 의도적으로 도발적일 때도 있는 것 같아. - 표현: B: Maybe, but it was just irritating after a while. And another room had such bright, flashing lights… almost overwhelming.
발음: [메이비, 벗 잇 워즈 저스트 이리테이팅 애프터 어 와일. 앤 어나더 룸 해드 서치 브라이트, 플래싱 라이츠… 올모스트 오버웰밍.]
뜻: 그럴 수도 있지만, 시간이 지나니까 그냥 짜증 나더라고. 그리고 다른 방은 너무 밝고 번쩍이는 조명이 있어서… 거의 압도당하는 느낌이었어. - 표현: A: Wow, sounds like a mix of sensations! My movie experience was purely motivating. I felt inspired to create something myself!
발음: [와우, 사운즈 라이크 어 믹스 오브 센세이션스! 마이 무비 익스피리언스 워즈 퓨얼리 모티베이팅. 아이 펠트 인스파이어드 투 크리에이트 썸띵 마이셀프!]
뜻: 와, 정말 복합적인 감각이었겠네! 내 영화 경험은 순수하게 동기 부여가 됐어. 나 스스로 뭔가를 창작하고 싶다는 영감을 받았어! - 표현: B: That’s the best kind of stimulus! Maybe I should watch that movie instead.
발음: [댓츠 더 베스트 카인드 오브 스티뮬러스! 메이비 아이 슈드 와치 댓 무비 인스테드.]
뜻: 그게 최고의 자극이지! 그냥 그 영화나 볼 걸 그랬나 봐.
마치며
어떠셨나요? ‘자극’이라는 하나의 단어에도 이렇게나 다채로운 영어 표현이 있다는 사실! 긍정적인 영감을 주는 순간부터 신경을 건드리는 불편한 느낌까지, 오늘 배운 표현들을 활용하면 여러분의 감정과 경험을 훨씬 더 생생하고 정확하게 전달할 수 있을 거예요. 일상 대화나 글쓰기에서 만나는 다양한 ‘자극’의 순간들을 놓치지 말고 영어로 표현하는 연습을 해보세요. 여러분의 영어 실력에 분명 좋은 자극이 될 거랍니다!