
웃음의 이유, 영어로 자연스럽게 물어보기
친구나 동료가 갑자기 웃을 때, 왜 웃는지 궁금했던 적 많으시죠? 하지만 영어로 어떻게 물어봐야 할지 몰라 망설였다면 주목하세요! 어색하지 않게, 자연스럽게 웃음의 이유를 묻는 다양한 영어 표현들을 알려드릴게요. 이제 궁금증을 참지 말고 자신 있게 물어보세요!
웃음의 핵심 표현
- 표현: Laughter
발음: [래프터]
뜻: 웃음, 웃음소리
왜 웃는지 직접적으로 물어볼 때
- 표현: What’s so funny?
발음: [왓츠 쏘 퍼니?]
뜻: 뭐가 그렇게 웃겨? - 표현: What are you laughing at?
발음: [왓 알 유 래핑 앳?]
뜻: 뭘 보고 웃는 거야? - 표현: Why are you laughing?
발음: [와이 알 유 래핑?]
뜻: 왜 웃고 있어? - 표현: What’s the joke?
발음: [왓츠 더 조크?]
뜻: 무슨 농담인데? (같이 웃자는 뉘앙스) - 표현: Did I miss something funny?
발음: [디드 아이 미스 썸띵 퍼니?]
뜻: 나 뭔가 웃긴 거 놓쳤어? - 표현: What made you laugh?
발음: [왓 메이드 유 래프?]
뜻: 무엇 때문에 웃었어? - 표현: Tell me why you’re laughing.
발음: [텔 미 와이 유어 래핑.]
뜻: 왜 웃는지 말해줘. - 표현: Is something amusing you?
발음: [이즈 썸띵 어뮤징 유?]
뜻: 뭔가 재미있는 일이라도 있어?
좀 더 부드럽게 물어볼 때
- 표현: You seem amused. What’s up?
발음: [유 씸 어뮤즈드. 왓츠 업?]
뜻: 재밌어 보이네. 무슨 일이야? - 표현: Something funny happened?
발음: [썸띵 퍼니 해픈드?]
뜻: 웃긴 일 있었어? - 표현: Care to share the joke?
발음: [케어 투 쉐어 더 조크?]
뜻: (괜찮다면) 무슨 농담인지 알려줄래? - 표현: What’s tickling you?
발음: [왓츠 티클링 유?]
뜻: 뭐가 그렇게 재밌어? (간지럽히듯 웃게 만드는 것을 의미, 비격식) - 표현: You look happy. What happened?
발음: [유 룩 해피. 왓 해픈드?]
뜻: 기분 좋아 보이네. 무슨 일 있었어? - 표현: Did something make you smile like that?
발음: [디드 썸띵 메이크 유 스마일 라잌 댓?]
뜻: 뭐 때문에 그렇게 웃는 거야? - 표현: Mind telling me what’s funny?
발음: [마인드 텔링 미 왓츠 퍼니?]
뜻: 뭐가 웃긴 건지 말해줄 수 있을까? - 표현: What’s the story behind that smile?
발음: [왓츠 더 스토리 비하인드 댓 스마일?]
뜻: 그 미소 뒤에 무슨 이야기가 있는 거야?
실제 대화에서 활용하기
상황: 사무실에서 동료 B가 혼자 컴퓨터 화면을 보며 킥킥거리고 있습니다. 동료 A가 궁금해서 다가갑니다.
- 표현: A: Hey, what’s so funny over there?
발음: [헤이, 왓츠 쏘 퍼니 오버 데어?]
뜻: 이봐, 거기서 뭐가 그렇게 웃긴 거야? - 표현: B: Oh, hey A. Just watching this hilarious cat video.
발음: [오, 헤이 에이. 저스트 와칭 디스 힐레리어스 캣 비디오.]
뜻: 아, 안녕 A. 그냥 이 웃긴 고양이 영상을 보고 있었어. - 표현: A: A cat video? What’s the joke? Let me see!
발음: [어 캣 비디오? 왓츠 더 조크? 렛 미 씨!]
뜻: 고양이 영상? 뭔데 그래? 나도 좀 보자! - 표현: B: Sure, come have a look. This cat is trying to fit into a tiny box.
발음: [슈어, 컴 해브 어 룩. 디스 캣 이즈 트라잉 투 핏 인투 어 타이니 박스.]
뜻: 그럼, 와서 봐. 이 고양이가 작은 상자에 들어가려고 애쓰고 있어. - 표현: A: (보고 웃으며) Oh my gosh, that’s ridiculous! Why are cats like that?
발음: [오 마이 가쉬, 댓츠 리디큘러스! 와이 알 캣츠 라잌 댓?]
뜻: (보고 웃으며) 세상에, 말도 안 돼! 고양이들은 왜 저럴까? - 표현: B: I know, right? It totally made my day. What made you laugh earlier? I heard you chuckle.
발음: [아이 노우, 라잇? 잇 토럴리 메이드 마이 데이. 왓 메이드 유 래프 얼리어? 아이 허드 유 처클.]
뜻: 내 말이! 이것 때문에 오늘 기분이 확 좋아졌어. 아까 당신 웃던데, 뭐 때문에 웃었어요? 큭큭거리는 소리 들었어요. - 표현: A: Ah, that? I just remembered a funny story my friend told me yesterday.
발음: [아, 댓? 아이 저스트 리멤버드 어 퍼니 스토리 마이 프렌드 톨드 미 예스터데이.]
뜻: 아, 그거? 어제 친구가 해준 웃긴 이야기가 생각나서요. - 표현: B: Care to share the story? I could use another laugh.
발음: [케어 투 쉐어 더 스토리? 아이 쿠드 유즈 어나더 래프.]
뜻: 그 이야기 좀 들려줄래요? 한 번 더 웃고 싶네요.
마치며
누군가 웃고 있을 때 궁금한 건 당연하죠! 오늘 배운 표현들로 이제 영어로도 자연스럽게 물어볼 수 있을 거예요. 처음에는 “What’s so funny?” 처럼 직접적인 표현부터 시작해보고, 좀 더 친한 사이라면 “Care to share the joke?” 같이 부드러운 표현도 써보세요! 중요한 건 상황과 상대방과의 관계를 고려해서 적절한 표현을 선택하는 센스랍니다! 영어로 웃음의 이유를 묻는 것이 어색하게 느껴질 수 있지만, 용기를 내어 질문해보면 생각보다 즐거운 대화로 이어질 수 있어요. 웃음은 나누면 배가 되잖아요! 오늘 배운 표현들, 잊지 말고 꼭 한번 사용해보세요! 여러분의 즐거운 영어 소통을 응원합니다!