
웃음의 이유를 영어로 물어보는 표현
친구나 동료가 갑자기 웃을 때, “뭐가 그렇게 웃겨?” 하고 자연스럽게 물어보고 싶었던 적 있으시죠? 어색하지 않게, 센스 있게 웃음의 이유를 물어볼 수 있는 다양한 영어 표현들을 알려드릴게요. 이제 궁금해하지 말고 함께 웃어보세요!
핵심 표현
- 표현: What’s so funny?
발음: [왓츠 쏘 퍼니?]
뜻: 뭐가 그렇게 웃겨?
다양하게 물어보기
- 표현: Why are you laughing?
발음: [와이 알 유 래핑?]
뜻: 왜 웃고 있어요? - 표현: What are you laughing at?
발음: [왓 알 유 래핑 앳?]
뜻: 뭘 보고 (듣고) 웃는 거예요? - 표현: What’s the joke?
발음: [왓츠 더 조크?]
뜻: 무슨 농담인데요? (무슨 일로 웃어요?) - 표현: Did something funny happen?
발음: [디드 썸띵 퍼니 해픈?]
뜻: 재미있는 일 있었어요? - 표현: You look amused. What’s up?
발음: [유 룩 어뮤즈드. 왓츠 업?]
뜻: 즐거워 보이네요. 무슨 일 있어요? - 표현: Spill the beans! Why the giggle?
발음: [스필 더 빈즈! 와이 더 기글?]
뜻: 어서 말해봐요! 왜 킥킥거려요? - 표현: What tickled your funny bone?
발음: [왓 티클드 유어 퍼니 본?]
뜻: 뭐가 그렇게 당신을 웃게 했어요? - 표현: Let me in on the fun!
발음: [렛 미 인 온 더 펀!]
뜻: 나도 같이 좀 웃어요! (재미있는 일 공유해줘요!)
조심스럽게 물어보기
- 표현: Is everything okay? You’re laughing.
발음: [이즈 에브리띵 오케이? 유어 래핑.]
뜻: 괜찮아요? 웃고 계시네요. (상황에 따라 걱정하며 물을 때) - 표현: Did I miss something funny?
발음: [디드 아이 미스 썸띵 퍼니?]
뜻: 제가 뭔가 재미있는 걸 놓쳤나요? - 표현: Care to share what’s making you smile?
발음: [케어 투 쉐어 왓츠 메이킹 유 스마일?]
뜻: 무엇 때문에 미소 짓는지 공유해 주실 수 있나요? - 표현: What’s the inside joke?
발음: [왓츠 디 인사이드 조크?]
뜻: 당신들만 아는 농담이 뭐예요? (소외감 느낄 때) - 표현: Are you laughing to yourself?
발음: [알 유 래핑 투 유어셀프?]
뜻: 혼자 웃고 있는 거예요? - 표현: I hope I didn’t say something silly.
발음: [아이 호프 아이 디든트 세이 썸띵 실리.]
뜻: 제가 혹시 바보 같은 말을 한 건 아니죠? (나 때문에 웃는 건지 걱정될 때) - 표현: Can I ask what’s amusing you?
발음: [캔 아이 애스크 왓츠 어뮤징 유?]
뜻: 뭐가 재미있는지 여쭤봐도 될까요? - 표현: Was it something I said?
발음: [워즈 잇 썸띵 아이 세드?]
뜻: 제가 한 말 때문에 웃는 거예요?
실제 대화 예시
상황: 카페에서 친구 사이인 A와 B가 대화하던 중, B가 갑자기 핸드폰을 보며 웃기 시작한다.
역할: A (궁금한 친구), B (웃는 친구)
- 표현: A: Hey, what’s so funny? You suddenly burst out laughing.
발음: [헤이, 왓츠 쏘 퍼니? 유 써든리 버스트 아웃 래핑.]
뜻: 야, 뭐가 그렇게 웃겨? 갑자기 웃음이 터졌네. - 표현: B: Oh, sorry! I just saw this hilarious cat video my sister sent me.
발음: [오, 쏘리! 아이 저스트 쏘 디스 힐레리어스 캣 비디오 마이 시스터 센트 미.]
뜻: 아, 미안! 여동생이 보낸 웃긴 고양이 영상을 방금 봤어. - 표현: A: A cat video? Let me see! What are you laughing at exactly?
발음: [어 캣 비디오? 렛 미 씨! 왓 알 유 래핑 앳 이그잭틀리?]
뜻: 고양이 영상? 나도 좀 보자! 정확히 뭐 때문에 웃는 거야? - 표현: B: Look at this part where the cat tries to jump but completely misses the box.
발음: [룩 앳 디스 파트 웨어 더 캣 트라이즈 투 점프 벗 컴플리틀리 미씨즈 더 박스.]
뜻: 고양이가 점프하려다가 상자를 완전히 놓치는 이 부분 좀 봐. - 표현: A: (보고 웃으며) Oh my gosh, that’s adorable and funny! I see why you were laughing now.
발음: [오 마이 가쉬, 댓츠 어도러블 앤 퍼니! 아이 씨 와이 유 워 래핑 나우.]
뜻: (보고 웃으며) 어머나, 귀엽고 웃기다! 이제 왜 웃었는지 알겠네. - 표현: B: Right? It totally tickled my funny bone.
발음: [라잇? 잇 토럴리 티클드 마이 퍼니 본.]
뜻: 그치? 완전 내 웃음 버튼이었어. - 표현: A: Thanks for sharing! Let me in on the fun next time too.
발음: [땡스 포 쉐어링! 렛 미 인 온 더 펀 넥스트 타임 투.]
뜻: 공유해줘서 고마워! 다음에도 재미있는 일 있으면 같이 웃자. - 표현: B: Definitely! Laughter is better when shared.
발음: [데피니틀리! 래프터 이즈 베러 웬 쉐어드.]
뜻: 물론이지! 웃음은 나눌수록 더 좋잖아.
마치며
누군가 웃을 때 궁금한 건 당연하죠! 오늘 배운 표현들로 이제 자연스럽게 물어볼 수 있을 거예요. 상황에 따라 “What’s so funny?”처럼 직접적으로 물어보거나, “Care to share?”처럼 부드럽게 다가갈 수도 있답니다. 중요한 건 타이밍과 분위기를 살피는 센스! 함께 웃으면 즐거움이 두 배가 되잖아요? 망설이지 말고 용기 내서 물어보고, 즐거운 순간을 함께 나눠보세요! 여러분의 유쾌한 대화를 응원합니다!