
우울증 영어로: 마음의 감기, 영어로 표현하기
마음이 힘들 때, 그 감정을 영어로 표현하는 것은 쉽지 않지만 매우 중요합니다. 오늘은 ‘우울증’과 관련된 다양한 영어 표현을 알아보고, 자신의 감정을 솔직하게 표현하거나 주변 사람들에게 위로를 건네는 방법을 배워보겠습니다. 이 표현들을 통해 영어로 더 깊은 소통을 경험해 보세요!
목차
핵심 표현: 우울증
우울증을 나타내는 가장 대표적인 영어 단어는 depression입니다. 하지만 일시적인 우울감이나 슬픔을 표현할 때는 the blues라는 표현도 자주 사용됩니다. 두 표현의 차이를 알아두는 것이 중요합니다.
- Depression은 보통 의학적인 진단명으로 사용되며, 지속적이고 심각한 우울 상태를 의미합니다. 감정뿐만 아니라 생각, 행동, 신체 기능에도 영향을 미치는 상태를 가리킵니다.
-
The blues는 ‘우울감’, ‘울적함’ 정도로 해석되며, 일시적으로 기분이 저조하거나 슬픈 상태를 나타내는 비격식적인 표현입니다. 심각한 우울증과는 구분되어 사용됩니다.
-
표현: depression
발음: [디프레션]
뜻: 우울증 (의학적 상태) - 표현: the blues
발음: [더 블루스]
뜻: 우울감, 울적함 (일시적 기분 저하)
요즘 기분이 안 좋아요: 우울감 표현하기
자신의 우울한 감정을 표현할 때 사용할 수 있는 문장들입니다.
- 표현: I’ve been feeling down lately.
발음: [아이브 빈 필링 다운 레이틀리]
뜻: 요즘 기분이 계속 안 좋아요. - 표현: I’m feeling blue today.
발음: [아임 필링 블루 투데이]
뜻: 오늘 기분이 울적해요. - 표현: I feel low and empty.
발음: [아이 필 로우 앤 엠티]
뜻: 기분이 가라앉고 공허해요. - 표현: I can’t seem to shake off this sadness.
발음: [아이 캔트 심 투 쉐이크 오프 디스 새드니스]
뜻: 이 슬픔을 떨쳐낼 수가 없어요. - 표현: I’ve lost interest in things I used to enjoy.
발음: [아이브 로스트 인터레스트 인 띵스 아이 유즈드 투 인조이]
뜻: 예전에 즐기던 것들에 흥미를 잃었어요. - 표현: I feel emotionally drained.
발음: [아이 필 이모셔널리 드레인드]
뜻: 감정적으로 완전히 지쳤어요. - 표현: It’s hard to find motivation for anything.
발음: [잇츠 하드 투 파인드 모티베이션 포 애니띵]
뜻: 어떤 것에도 의욕을 찾기 힘들어요. - 표현: I just want to stay in bed all day.
발음: [아이 저스트 원트 투 스테이 인 베드 올 데이]
뜻: 그냥 하루 종일 침대에만 있고 싶어요. - 표현: Nothing seems to make me happy anymore.
발음: [낫띵 심스 투 메이크 미 해피 애니모어]
뜻: 더 이상 어떤 것도 나를 행복하게 만들지 못하는 것 같아요. - 표현: I feel overwhelmed by simple tasks.
발음: [아이 필 오버웰름드 바이 심플 태스크스]
뜻: 간단한 일에도 벅차다고 느껴져요. - 표현: I’ve been crying a lot for no reason.
발음: [아이브 빈 크라잉 어 랏 포 노 리즌]
뜻: 이유 없이 눈물이 많이 나요. - 표현: I feel a sense of hopelessness.
발음: [아이 필 어 센스 오브 호플리스니스]
뜻: 절망감을 느껴요.
마음이 너무 힘들어요: 심경 묘사하기
더 깊고 힘든 감정 상태를 묘사할 때 사용하는 표현들입니다.
- 표현: I feel like I’m stuck in a dark place.
발음: [아이 필 라이크 아임 스턱 인 어 다크 플레이스]
뜻: 어두운 곳에 갇힌 기분이에요. - 표현: It feels like a heavy weight on my chest.
발음: [잇 필스 라이크 어 헤비 웨이트 온 마이 체스트]
뜻: 가슴에 무거운 것이 얹힌 느낌이에요. - 표현: I’m struggling to cope with my emotions.
발음: [아임 스트러글링 투 코프 윗 마이 이모션스]
뜻: 제 감정을 감당하기가 힘들어요. - 표현: I feel completely numb inside.
발음: [아이 필 컴플리틀리 넘 인사이드]
뜻: 속이 완전히 무감각해진 기분이에요. - 표현: It’s hard to see any light at the end of the tunnel.
발음: [잇츠 하드 투 씨 애니 라이트 앳 디 엔드 오브 더 터널]
뜻: 터널 끝의 빛이 보이지 않는 것 같아요. (희망이 보이지 않아요.) - 표현: I feel isolated and alone, even when I’m with people.
발음: [아이 필 아이솔레이티드 앤 얼론, 이븐 웬 아임 윗 피플]
뜻: 사람들과 함께 있을 때조차 고립되고 외롭다고 느껴요. - 표현: My thoughts are constantly negative.
발음: [마이 똣츠 아 콘스턴틀리 네거티브]
뜻: 계속 부정적인 생각만 들어요. - 표현: I feel like I’m losing control.
발음: [아이 필 라이크 아임 루징 컨트롤]
뜻: 통제력을 잃어가고 있는 기분이에요. - 표현: The smallest things trigger my anxiety.
발음: [더 스몰리스트 띵스 트리거 마이 앵자이어티]
뜻: 아주 작은 일에도 불안감이 유발돼요. - 표현: I’m having trouble sleeping/concentrating.
발음: [아임 해빙 트러블 슬리핑/콘센트레이팅]
뜻: 잠을 잘 못 자거나 집중하기가 어려워요. - 표현: I feel worthless and guilty all the time.
발음: [아이 필 월쓰레스 앤 길티 올 더 타임]
뜻: 항상 제가 쓸모없게 느껴지고 죄책감이 들어요. - 표현: This feeling is consuming me.
발음: [디스 필링 이즈 컨슈밍 미]
뜻: 이 감정이 저를 잠식하고 있어요.
괜찮아? 내가 옆에 있을게: 위로와 지지 표현하기
우울감을 느끼는 친구나 가족에게 위로와 지지를 표현하는 말들입니다.
- 표현: I’m here for you if you need anything.
발음: [아임 히어 포 유 이프 유 니드 애니띵]
뜻: 필요한 게 있으면 언제든 내가 여기 있을게. - 표현: You don’t have to go through this alone.
발음: [유 돈트 해브 투 고 뜨루 디스 얼론]
뜻: 이걸 혼자 겪을 필요 없어. - 표현: It’s okay to not be okay.
발음: [잇츠 오케이 투 낫 비 오케이]
뜻: 괜찮지 않아도 괜찮아. - 표현: Take your time, there’s no rush to feel better.
발음: [테이크 유어 타임, 데어스 노 러쉬 투 필 베러]
뜻: 천천히 해, 나아지는 데 서두를 필요 없어. - 표현: Your feelings are valid.
발음: [유어 필링스 아 밸리드]
뜻: 네 감정은 타당해. (그렇게 느껴도 괜찮아.) - 표현: I’m sorry you’re feeling this way.
발음: [아임 쏘리 유어 필링 디스 웨이]
뜻: 네가 그렇게 느낀다니 마음이 안 좋다. - 표현: Is there anything I can do to help?
발음: [이즈 데어 애니띵 아이 캔 두 투 헬프?]
뜻: 내가 도와줄 수 있는 일이 있을까? - 표현: Let me know if you want to talk or just sit in silence.
발음: [렛 미 노우 이프 유 원트 투 토크 오어 저스트 싯 인 사일런스]
뜻: 이야기하고 싶거나 그냥 조용히 있고 싶으면 알려줘. - 표현: Remember that I care about you.
발음: [리멤버 댓 아이 케어 어바웃 유]
뜻: 내가 널 아끼고 있다는 걸 기억해줘. - 표현: Have you considered talking to a professional?
발음: [해브 유 컨시더드 토킹 투 어 프로페셔널?]
뜻: 전문가와 이야기해보는 건 생각해봤어? - 표현: It takes courage to talk about this. Thank you for sharing.
발음: [잇 테이크스 커리지 투 토크 어바웃 디스. 땡큐 포 쉐어링.]
뜻: 이런 얘기를 하는 건 용기가 필요한 일이야. 공유해줘서 고마워. - 표현: We’ll get through this together.
발음: [윌 겟 뜨루 디스 투게더]
뜻: 우리 함께 이겨낼 거야.
조금씩 나아지고 있어요: 회복과 긍정 표현하기
우울감에서 벗어나 조금씩 회복되는 과정을 표현하는 문장들입니다.
- 표현: I’m starting to feel a bit better.
발음: [아임 스타팅 투 필 어 빗 베러]
뜻: 조금씩 기분이 나아지기 시작했어요. - 표현: I had a good day today.
발음: [아이 해드 어 굿 데이 투데이]
뜻: 오늘 좋은 하루를 보냈어요. - 표현: I’m taking small steps towards recovery.
발음: [아임 테이킹 스몰 스텝스 토워즈 리커버리]
뜻: 회복을 향해 작은 발걸음을 내딛고 있어요. - 표현: I’m learning to manage my emotions better.
발음: [아임 러닝 투 매니지 마이 이모션스 베러]
뜻: 감정을 더 잘 다루는 법을 배우고 있어요. - 표현: Seeking help was the right decision.
발음: [씨킹 헬프 워즈 더 라잇 디시젼]
뜻: 도움을 구한 것은 올바른 결정이었어요. - 표현: I’m rediscovering things that bring me joy.
발음: [아임 리디스커버링 띵스 댓 브링 미 조이]
뜻: 나에게 기쁨을 주는 것들을 다시 발견하고 있어요. - 표현: I feel more hopeful about the future.
발음: [아이 필 모어 호프풀 어바웃 더 퓨처]
뜻: 미래에 대해 좀 더 희망을 느껴요. - 표현: I’m focusing on self-care.
발음: [아임 포커싱 온 셀프-케어]
뜻: 자기 관리에 집중하고 있어요. - 표현: Therapy is really helping me.
발음: [쎄라피 이즈 리얼리 헬핑 미]
뜻: 심리 치료가 정말 도움이 되고 있어요. - 표현: I’m grateful for the support I’ve received.
발음: [아임 그레이트풀 포 더 서포트 아이브 리시브드]
뜻: 제가 받은 지지에 감사해요. - 표현: It’s a process, but I’m making progress.
발음: [잇츠 어 프로세스, 벗 아임 메이킹 프로그레스]
뜻: 과정이지만, 진전을 보이고 있어요. - 표현: I’m learning to be kinder to myself.
발음: [아임 러닝 투 비 카인더 투 마이셀프]
뜻: 제 자신에게 더 친절해지는 법을 배우고 있어요.
실제 대화 예시: 친구의 우울감에 대해 이야기하기
상황: A는 친구 B의 표정이 어둡고 힘이 없어 보이는 것을 발견하고 걱정되어 말을 건넵니다.
- 표현: A: Hey B, you seem a bit down today. Is everything okay?
발음: [헤이 비, 유 심 어 빗 다운 투데이. 이즈 에브리띵 오케이?]
뜻: 안녕 B, 오늘 좀 기운 없어 보이네. 괜찮아? - 표현: B: Hey A. To be honest, I’ve been feeling really low lately. Like I have the blues, but maybe more serious.
발음: [헤이 에이. 투 비 어니스트, 아이브 빈 필링 리얼리 로우 레이틀리. 라이크 아이 해브 더 블루스, 벗 메이비 모어 시리어스.]
뜻: 안녕 A. 솔직히 말하면, 요즘 기분이 정말 안 좋아. 그냥 울적한 정도인 줄 알았는데, 좀 더 심각한 것 같기도 하고. - 표현: A: Oh no, I’m sorry to hear that. What’s been going on? If you feel comfortable sharing, of course.
발음: [오 노, 아임 쏘리 투 히어 댓. 왓츠 빈 고잉 온? 이프 유 필 컴포터블 쉐어링, 오브 코스.]
뜻: 어떡해, 그런 말을 들으니 마음이 안 좋다. 무슨 일 있었어? 물론, 네가 편하다면 말해줘. - 표현: B: I don’t know exactly… I just feel empty and unmotivated. I’ve lost interest in hobbies I used to love, and it’s hard to even get out of bed sometimes.
발음: [아이 돈트 노우 이그잭틀리… 아이 저스트 필 엠티 앤 언모티베이티드. 아이브 로스트 인터레스트 인 하비스 아이 유즈드 투 러브, 앤 잇츠 하드 투 이븐 겟 아웃 오브 베드 썸타임스.]
뜻: 정확히는 모르겠어… 그냥 공허하고 의욕이 없어. 예전에 좋아했던 취미에도 흥미를 잃었고, 가끔은 침대에서 나오는 것조차 힘들어. - 표현: A: That sounds really tough. It takes courage to admit you’re struggling. Remember, you’re not alone in this.
발음: [댓 사운즈 리얼리 터프. 잇 테이크스 커리지 투 어드밋 유어 스트러글링. 리멤버, 유어 낫 얼론 인 디스.]
뜻: 정말 힘들겠다. 힘들다고 인정하는 건 용기가 필요한 일이야. 기억해, 너 혼자가 아니야. - 표현: B: Thanks, A. It means a lot to hear you say that. I feel so isolated sometimes.
발음: [땡스, 에이. 잇 민즈 어 랏 투 히어 유 세이 댓. 아이 필 쏘 아이솔레이티드 썸타임스.]
뜻: 고마워, A. 네가 그렇게 말해주니 정말 힘이 돼. 가끔 너무 외롭다고 느껴지거든. - 표현: A: I’m always here for you, whether you want to talk, vent, or just hang out quietly. Have you thought about maybe talking to a professional? It might help to get some support.
발음: [아임 올웨이즈 히어 포 유, 웨더 유 원트 투 토크, 벤트, 오어 저스트 행 아웃 콰이엇리. 해브 유 똣 어바웃 메이비 토킹 투 어 프로페셔널? 잇 마잇 헬프 투 겟 썸 서포트.]
뜻: 네가 이야기하고 싶든, 속마음을 털어놓고 싶든, 아니면 그냥 조용히 같이 있고 싶든 난 항상 네 곁에 있을 거야. 혹시 전문가와 상담하는 건 생각해봤어? 도움을 받는 게 좋을 수도 있어. - 표현: B: I’ve considered it… I guess I’m a bit scared. But maybe you’re right. It feels like this depression isn’t just going away on its own.
발음: [아이브 컨시더드 잇… 아이 게스 아임 어 빗 스케어드. 벗 메이비 유어 라잇. 잇 필스 라이크 디스 디프레션 이즌트 저스트 고잉 어웨이 온 잇츠 오운.]
뜻: 생각해 본 적은 있어… 좀 두려운 마음도 들고. 하지만 네 말이 맞는 것 같아. 이 우울증이 저절로 사라질 것 같지는 않아. - 표현: A: It’s totally understandable to feel scared. But seeking help is a sign of strength, not weakness. If you decide to do it, I can help you find resources or even go with you to the first appointment if that helps.
발음: [잇츠 토털리 언더스탠더블 투 필 스케어드. 벗 씨킹 헬프 이즈 어 사인 오브 스트렝쓰, 낫 위크니스. 이프 유 디사이드 투 두 잇, 아이 캔 헬프 유 파인드 리소스즈 오어 이븐 고 윗 유 투 더 퍼스트 어포인트먼트 이프 댓 헬프스.]
뜻: 두려움을 느끼는 건 당연해. 하지만 도움을 구하는 건 약함이 아니라 강함의 표시야. 만약 네가 결정한다면, 내가 자료 찾는 걸 도와주거나 첫 상담에 같이 가줄 수도 있어, 그게 도움이 된다면 말이야. - 표현: B: Wow, A. Thank you so much. That really means a lot. I’ll think about it seriously.
발음: [와우, 에이. 땡큐 쏘 머치. 댓 리얼리 민즈 어 랏. 아일 띵크 어바웃 잇 시리어슬리.]
뜻: 와, A. 정말 고마워. 그 말 정말 큰 힘이 돼. 진지하게 생각해볼게.
마치며
오늘 우리는 ‘우울증’과 관련된 다양한 영어 표현들을 살펴보았습니다. 자신의 힘든 감정을 표현하는 것부터 시작해서, 주변 사람들에게 따뜻한 위로와 지지를 건네는 말까지 배워봤는데요. 어떠셨나요?
마음의 어려움을 겪고 있을 때, 그것을 언어로 표현하는 것은 정말 중요해요! 혼자 힘들어하지 마세요. 오늘 배운 표현들을 사용해서 친구나 가족, 또는 전문가에게 여러분의 마음을 이야기해 보세요. 영어가 여러분의 감정을 나누고 위로를 얻는 다리가 되어줄 수 있을 거예요. 그리고 누군가 힘들어 보인다면, 배운 표현들로 따뜻한 말을 건네보는 건 어떨까요? 여러분의 작은 관심이 큰 힘이 될 수 있답니다! 항상 기억하세요, 여러분은 혼자가 아니에요!