오싹한 공포부터 깜짝 놀란 순간까지 등골이 서늘해지는 영어 표현 모음
무서운 영화를 보거나 밤늦게 혼자 길을 걸을 때 갑자기 등 뒤가 서늘해지는 기분을 느껴본 적 있으시죠? 우리말의 등골이 오싹하다는 느낌을 영어로는 어떻게 생생하게 전달할 수 있을지 궁금하셨을 거예요. 오늘은 무서움뿐만 아니라 긴장되고 놀라운 상황에서 바로 써먹을 수 있는 알짜배기 표현들을 준비했습니다.
등골이 오싹하다의 영어 표현
-
표현: It sends chills down my spine.
발음: 잇 센즈 칠즈 다운 마이 스파인
뜻: 등골이 오싹해요.
척추를 타고 차가운 기운이 내려가는 듯한 느낌을 그대로 묘사한 표현이에요. 정말 무서운 것을 보았을 때 가장 많이 쓰여요.
무서워서 소름 돋을 때 쓰는 표현
단순히 무서운 것을 넘어 온몸에 소름이 돋고 머리카락이 서는 상황에서 사용하기 좋아요.
-
표현: I got goosebumps.
발음: 아이 갓 구스범스
뜻: 소름 돋았어요. -
표현: I’m scared to death.
발음: 아임 스케어드 투 데쓰
뜻: 무서워 죽겠어요. -
표현: It’s creepy.
발음: 잇츠 크리피
뜻: 기분 나쁘게 오싹해요. -
표현: It’s hair-raising.
발음: 잇츠 헤어 레이징
뜻: 머리카락이 쭈뼛 서네요. -
표현: I’m terrified.
발음: 아임 테러파이드
뜻: 정말 겁나요. -
표현: It gave me the creeps.
발음: 잇 게이브 미 더 크립스
뜻: 소름 끼치게 해요.
긴장되고 초조해서 떨릴 때 쓰는 표현
공포 영화를 보기 직전이나 중요한 발표를 앞두고 몸이 떨리는 상황에서 유용해요.
-
표현: I have butterflies in my stomach.
발음: 아이 해브 버터플라이즈 인 마이 스터먹
뜻: 가슴이 두근거리고 긴장돼요. -
표현: My heart is pounding.
발음: 마이 하트 이즈 파운딩
뜻: 심장이 쿵쾅거려요. -
표현: I’m shaking like a leaf.
발음: 아임 쉐이킹 라이크 어 리프
뜻: 사시나무 떨듯 떨고 있어요. -
표현: My palms are sweaty.
발음: 마이 팜즈 아 스웨티
뜻: 손바닥에 땀이 나요. -
표현: I’m on edge.
발음: 아임 온 에지
뜻: 안절부절못하고 예민한 상태예요. -
표현: I’m breaking out in a cold sweat.
발음: 아임 브레이킹 아웃 인 어 콜드 스웨트
뜻: 식은땀이 나요.
갑자기 놀라서 심장이 떨어질 것 같을 때
누군가 뒤에서 갑자기 나타나거나 예상치 못한 일이 벌어졌을 때 외쳐보세요.
-
표현: You scared me!
발음: 유 스케어드 미
뜻: 깜짝이야! -
표현: You gave me a heart attack.
발음: 유 게이브 미 어 하트 어택
뜻: 심장 떨어질 뻔했잖아요. -
표현: I jumped out of my skin.
발음: 아이 점프트 아웃 오브 마이 스킨
뜻: 자지러지게 놀랐어요. -
표현: It came out of nowhere.
발음: 잇 케임 아웃 오브 노웨어
뜻: 갑자기 툭 튀어나왔어요. -
표현: I was startled.
발음: 아이 워즈 스타틀드
뜻: 깜짝 놀랐어요. -
표현: That was a close call.
발음: 댓 워즈 어 클로즈 콜
뜻: 큰일 날 뻔했어요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 함께 어두운 복도를 지나가다가 이상한 소리를 들은 상황입니다.
-
표현: A: Did you hear that sound? It sends chills down my spine.
발음: 디쥬 히어 댓 사운드? 잇 센즈 칠즈 다운 마이 스파인
뜻: 저 소리 들었어요? 등골이 오싹해요. -
표현: B: What sound? Stop it, you’re giving me the creeps.
발음: 왓 사운드? 스탑 잇, 유어 기빙 미 더 크립스
뜻: 무슨 소리요? 그만해요, 소름 끼치니까요. -
표현: A: I’m serious. Look at my arm, I got goosebumps.
발음: 아임 씨리어스. 룩 앳 마이 암, 아이 갓 구스범스
뜻: 진심이에요. 내 팔 좀 봐요, 소름 돋았어요. -
표현: B: Oh my god, something just moved over there!
발음: 오 마이 갓, 썸씽 저스트 무브드 오버 데어
뜻: 세상에, 저기서 뭔가가 방금 움직였어요! -
표현: A: You scared me! My heart is pounding so fast.
발음: 유 스케어드 미! 마이 하트 이즈 파운딩 쏘 패스트
뜻: 깜짝이야! 심장이 너무 빨리 뛰어요. -
표현: B: I’m shaking like a leaf right now. Let’s get out of here.
발음: 아임 쉐이킹 라이크 어 리프 라이트 나우. 렛츠 겟 아웃 오브 히어
뜻: 저 지금 사시나무 떨듯 떨고 있어요. 여기서 나가요. -
표현: A: I’m scared to death too. Hurry up!
발음: 아임 스케어드 투 데쓰 투. 허리 업
뜻: 저도 무서워 죽겠어요. 서둘러요! -
표현: B: That was hair-raising. I never want to come back here.
발음: 댓 워즈 헤어 레이징. 아이 네버 원트 투 컴 백 히어
뜻: 정말 머리카락이 쭈뼛 서는 경험이었어요. 여기 다시는 오고 싶지 않아요.
마치며
무서운 상황이나 긴장되는 순간에 이 표현들을 떠올려 보세요. 입 밖으로 소리 내어 연습하다 보면 어느새 자연스럽게 내 감정을 영어로 말할 수 있게 될 거예요. 오늘 배운 표현들로 여러분의 일상 대화가 더 풍성해지길 응원할게요.
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)