
영화 이야기, 이제 영어로 자신있게! 필수 표현 총정리
영화를 보고 나서 느낀 점이나 좋아하는 장르에 대해 영어로 이야기하고 싶지만, 어떤 표현을 써야 할지 막막할 때가 있으셨죠? 이제 걱정하지 마세요! 영화 감상평부터 추천까지, 친구들과 영화에 대해 자유롭게 대화할 수 있도록 꼭 필요한 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 표현들만 익히면 여러분도 영화 토크를 영어로 즐길 수 있습니다!
영화 기본 표현
-
표현: Movie / Film
발음: 무비 / 필름
뜻: 영화
좋아하는 영화 장르 말하기
-
표현: What kind of movies do you like?
발음: 왓 카인드 오브 무비스 두 유 라이크?
뜻: 어떤 종류의 영화를 좋아하세요? -
표현: I like action movies.
발음: 아이 라이크 액션 무비스.
뜻: 저는 액션 영화를 좋아해요. -
표현: My favorite genre is comedy.
발음: 마이 페이버릿 장르는 코미디.
뜻: 제가 가장 좋아하는 장르는 코미디예요. -
표현: I’m really into sci-fi films.
발음: 아임 리얼리 인투 사이-파이 필름스.
뜻: 저는 공상 과학 영화에 푹 빠졌어요. -
표현: Romance movies always make me feel good.
발음: 로맨스 무비스 올웨이즈 메이크 미 필 굿.
뜻: 로맨스 영화는 항상 기분을 좋게 만들어요. -
표현: I can’t watch horror movies alone.
발음: 아이 캔트 와치 호러 무비스 얼론.
뜻: 저는 공포 영화는 혼자 못 봐요. -
표현: Thrillers keep me on the edge of my seat.
발음: 스릴러스 킵 미 온 디 엣지 오브 마이 싯.
뜻: 스릴러 영화는 저를 긴장하게 만들어요. -
표현: Animation isn’t just for kids.
발음: 애니메이션 이즌트 저스트 포 키즈.
뜻: 애니메이션은 아이들만을 위한 것이 아니에요. -
표현: Documentaries can be very insightful.
발음: 다큐멘터리스 캔 비 베리 인사이트풀.
뜻: 다큐멘터리는 매우 통찰력이 있을 수 있어요. -
표현: I enjoy watching fantasy movies.
발음: 아이 인조이 와칭 판타지 무비스.
뜻: 저는 판타지 영화 보는 것을 즐겨요.
영화 어땠는지 이야기하기
-
표현: How was the movie?
발음: 하우 워즈 더 무비?
뜻: 영화 어땠어요? -
표현: It was amazing! You should watch it.
발음: 잇 워즈 어메이징! 유 슈드 와치 잇.
뜻: 정말 멋졌어요! 당신도 봐야 해요. -
표현: To be honest, it was a bit boring.
발음: 투 비 어니스트, 잇 워즈 어 빗 보링.
뜻: 솔직히 말하면, 조금 지루했어요. -
표현: The plot was really interesting.
발음: 더 플롯 워즈 리얼리 인터레스팅.
뜻: 줄거리가 정말 흥미로웠어요. -
표현: The acting was superb.
발음: 디 액팅 워즈 수퍼브.
뜻: 연기가 정말 훌륭했어요. -
표현: The special effects were impressive.
발음: 더 스페셜 이펙츠 워 임프레시브.
뜻: 특수 효과가 인상적이었어요. -
표현: I didn’t like the ending very much.
발음: 아이 디든트 라이크 디 엔딩 베리 머치.
뜻: 결말이 별로 마음에 들지 않았어요. -
표현: It made me laugh so hard.
발음: 잇 메이드 미 래프 쏘 하드.
뜻: 그 영화 때문에 엄청 웃었어요. -
표현: That movie almost made me cry.
발음: 댓 무비 올모스트 메이드 미 크라이.
뜻: 그 영화 때문에 거의 울 뻔했어요. -
표현: It wasn’t what I expected.
발음: 잇 워즌트 왓 아이 익스펙티드.
뜻: 제가 기대했던 것과는 달랐어요.
영화 추천하고 질문하기
-
표현: Have you seen [movie title] yet?
발음: 해브 유 씬 [영화 제목] 옛?
뜻: [영화 제목] 봤어요? -
표현: What’s playing at the cinema now?
발음: 왓츠 플레잉 앳 더 시네마 나우?
뜻: 지금 영화관에서 뭐 상영해요? -
표현: Do you want to go see a movie this weekend?
발음: 두 유 원트 투 고 씨 어 무비 디스 위켄드?
뜻: 이번 주말에 영화 보러 갈래요? -
표현: What’s your all-time favorite movie?
발음: 왓츠 유어 올-타임 페이버릿 무비?
뜻: 당신의 인생 영화는 뭐예요? -
표현: I heard [movie title] is really good.
발음: 아이 허드 [영화 제목] 이즈 리얼리 굿.
뜻: [영화 제목]이 정말 좋다고 들었어요. -
표현: Let’s check the showtimes.
발음: 렛츠 첵 더 쇼타임즈.
뜻: 상영 시간 확인해 봐요. -
표현: Who stars in that movie?
발음: 후 스타즈 인 댓 무비?
뜻: 그 영화에는 누가 출연해요? -
표현: Is it based on a true story?
발음: 이즈 잇 베이스드 온 어 트루 스토리?
뜻: 실화를 바탕으로 한 건가요? -
표현: Can you recommend a good movie?
발음: 캔 유 레커멘드 어 굿 무비?
뜻: 좋은 영화 하나 추천해 줄 수 있어요? -
표현: What is the movie about?
발음: 왓 이즈 더 무비 어바웃?
뜻: 그 영화는 무엇에 관한 건가요?
영화 보고 이야기 나누기 (실전 대화)
상황: 친구 A와 B가 최근에 본 영화 ‘인셉션’에 대해 이야기하고 있습니다.
-
표현: A: Hey, have you seen “Inception”? I watched it last night.
발음: 헤이, 해브 유 씬 “인셉션”? 아이 와치드 잇 라스트 나잇.
뜻: 이봐, “인셉션” 봤어? 나 어젯밤에 봤거든. -
표현: B: Oh, yeah! I saw it a few years ago. How did you like it?
발음: 오, 예! 아이 쏘 잇 어 퓨 이어즈 어고. 하우 디드 유 라이크 잇?
뜻: 아, 응! 몇 년 전에 봤어. 어땠어? -
표현: A: It was mind-blowing! The plot was so complex and original.
발음: 잇 워즈 마인드-블로잉! 더 플롯 워즈 쏘 컴플렉스 앤드 오리지널.
뜻: 정말 놀라웠어! 줄거리가 너무 복잡하고 독창적이더라. -
표현: B: I agree. Christopher Nolan is a genius director. The visuals were stunning too.
발음: 아이 어그리. 크리스토퍼 놀란 이즈 어 지니어스 디렉터. 더 비주얼스 워 스터닝 투.
뜻: 동감이야. 크리스토퍼 놀란은 천재 감독이야. 시각 효과도 굉장했지. -
표현: A: Definitely! And the acting was top-notch. Leonardo DiCaprio was great as always.
발음: 데피니틀리! 앤드 디 액팅 워즈 탑-나치. 레오나르도 디카프리오 워즈 그레잇 애즈 올웨이즈.
뜻: 그럼! 그리고 연기도 최고였어. 레오나르도 디카프리오는 언제나처럼 훌륭했고. -
표현: B: What about the ending? It was quite ambiguous, wasn’t it?
발음: 왓 어바웃 디 엔딩? 잇 워즈 콰이트 앰비규어스, 워즌트 잇?
뜻: 결말은 어땠어? 꽤 모호했지, 그렇지 않아? -
표현: A: Yeah, it left me thinking for a long time. I’m still not sure what really happened.
발음: 예, 잇 레프트 미 띵킹 포 어 롱 타임. 아임 스틸 낫 슈어 왓 리얼리 해픈드.
뜻: 응, 오랫동안 생각하게 만들었어. 아직도 진짜 무슨 일이 있었는지 잘 모르겠어. -
표현: B: That’s the beauty of it! It sparks so much discussion. Would you watch it again?
발음: 댓츠 더 뷰티 오브 잇! 잇 스팍스 쏘 머치 디스커션. 우드 유 와치 잇 어게인?
뜻: 그게 바로 그 영화의 묘미지! 많은 토론을 불러일으키잖아. 다시 볼 거야? -
표현: A: Absolutely! I feel like I’d catch more details the second time around.
발음: 앱솔루틀리! 아이 필 라이크 아이드 캐치 모어 디테일스 더 세컨드 타임 어라운드.
뜻: 물론이지! 두 번째 보면 더 많은 세부 사항을 발견할 것 같아.
마치며
이제 영화에 대해 영어로 이야기하는 것이 조금은 편안해지셨나요? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 친구나 동료들과 영화 이야기를 나눌 때 꼭 사용해 보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 좋아하는 영화에 대해 이야기하는 것만큼 즐거운 영어 연습도 없답니다! 영화 감상 후 오늘 배운 표현들로 감상평을 나눠보는 건 어떨까요?